• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if pull rapidly to avoid kickback.
Choke Control 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently. Fuel Shut-off (if equipped) Synthetic 5W-30 Starter Cord Handle 5W-30 Air Intake Grille Throttle Control (if equipped) Stop Switch (if equipped) Check Oil Level Fuel Tank and Cap...
• Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the bottom Move the throttle control (B, Figure 4), if equipped, to the fast position. Operate the of the fuel tank neck. engine in the fast position. •...
Page 7
• Use only correct tools. • Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Service Exhaust System • Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and may result in injury.
Keep linkage, springs and controls clean. • Never start and run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air Keep the area around and behind the muffler, if equipped, free of any combustible filter (if equipped) removed. debris.
months commercial use. Vanguard 3-cylinder liquid cooled: see Briggs & Stratton Service Parts - Model: 245400 3/LC Engine Warranty Policy. Paper Air Filter, Figure 9 481588 In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Page 10
caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated The warranty on emissions-related parts is as follows: components. • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost maintenance in the Operator's Manual supplied, is warranted for the warranty to you including diagnosis, parts, and labor.
Page 11
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Coverage is for a period of two years from date of original purchase, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is Control Warranty Statement - Your Warranty Rights and greater.
Page 12
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 80008114 (Rev D) VanguardEngines.com...
Page 13
Hak Cipta Perusahaan Briggs & Stratton, Milwaukee, WI, USA. Hak Cipta dilindungi Tanda-tanda Bahaya dan Maknanya Undang-Undang. Simbol Makna Simbol Makna Panduan ini menjelaskan informasi keselamatan pada Anda agar sadar akan bahaya dan Informasi Keselamatan Membaca dan memahami Buku resiko yang berhubungan dengan mesin-mesin dan bagaimana menghindarinya. Selain tentang bahaya dapat Panduan Penggunaan sebelum itu panduan ini juga memberikan petunjuk-petunjuk untuk menggunakan dan merawat...
Page 14
• Gunakan produk ini HANYA di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu dan lubang angin dapat mengurangi resiko gas karbon monoksida untuk berkumpul dan berpotensi menarik ruangan yang terisi. PERINGATAN • Pasang baterai yang menggunakan alarm karbon monoksida atau pasang tanda Uap bakan bakar merupakan bahan mudah terbakar dan meledak.
Page 15
Operasi Sebelum melakukan pengaturan atau perbaikan: • Lepaskan kabel busi dan jauhkan dari busi. Rekomendasi Oli • Lepaskan baterai terminal negative (hanya mesin dengan tenaga listrik.) • Gunakan hanya dengan alat-alat yang benar. Kapasitas Oli: Lihat bagian spesifikasi. • Jangan mengutak-atik alat pengatur, sambungan atau bagian-bagian lain untuk meningkatkan kecepatan mesin.
Page 16
• Oktan minimum 87/87 AKI (91 RON). Penggunaan di tempat tinggi, lihat di bawah. • Bensin dengan kandungan hingga 10% etanol (gasohol) dapat diterima. PERINGATAN PEMBERITAHUAN Jangan gunakan bensin yang tidak disetujui, seperti E15 dan Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak. E85.
Page 17
Jadwal Pemeliharaan PERHATIKAN: Jika mesin tidak menyala setelah upaya berulang, hubungi dealer setempat atau buka VanguardEngines.com atau hubungi 1-800-999-9333 (di AS). 5 Jam pertama • Ganti Oli Matikan Mesin Setiap 8 Jam atau Setiap hari PERINGATAN • Periksa level oli mesin. Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Page 18
• Penggunaan atau pengoperasian mesin di hutan, di semak-semak, atau di daerah Kendurkan pengunci (A, Gambar 8, 9). rumput dianggap suatu pelanggaran dari Undang-Undang Sumberdaya Publik di California, Pasal 4442,kecuali sistem pembuangan mesinnya dilengkapi dengan Buka tutup (B, Gambar 8, 9) dan lepaskan saringan udara (C), penahan filter (D, pelindung percikan, seperti yang ditetapkan pada Pasal 4442,dan dilakukan dengan Gambar 8), jika dilengkapi, dan filter (E).
Menjaga agar daerah sekitar dan bagian belakang peredam suara, jika dilengkapi, bebas dari reruntuhan yang mudah terbakar. Suku Cadang Servis - Model: 245400 Pastikan pendingin oli berbentuk sirip, jika dilengkapi, bebas dari kotoran dan Servis Suku Cadang Nomor Suku Cadang serpihan.
Page 20
ketentuan garansi yang berlaku saat ini bagi mesin Anda, kunjungi BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton Anda. Tidak ada garansi untuk mesin pada peralatan yang digunakan untuk pembangkit daya utama (prime power) menggantikan jala-jala listrik atau untuk generator siaga yang digunakan bagi tujuan komersial.
Page 38
• 스파크 플러그, 머플러, 연료 캡 및 에어 클리너(장착시)가 제자리에 있으며 고정되 어 있는지 확인하십시오. 경고 • 스파크 플러그를 제거한 상태에서는 엔진 시동을 걸지 마십시오. 회전하는 부품이 손, 발, 머리카락, 의류 또는 액세서리에 접촉할 수 있습니다. • 엔진이 넘치면 초크(장착시)을 OPEN / RUN 위치로 설정하고 스로틀(장착시 FAST 위치로...
Page 39
짧은 딥스틱(장착 시) 오일을 추가 또는 점검하기 전에 오일 배출 플러그 • 엔진이 수평인지 확인하십시오. 오일 필 • 오일 보충 영역에서 찌꺼기를 청소하십시오. 머플러, 머플러 가드(장착시), 스파크 방지장치(장착시) 딥스틱을 꺼내(A, 그림 2) 깨끗한 천으로 닦으십시오. 전기 시동 스위치(전기 시동 모델) 딥스틱을...
Page 40
엔진 시동 및 정지 그림 참조: 4 경고 엔진 시동 시동 코드 (킥백)의 고속 후퇴는 가게 할 수 있는 것 보다 빨리 손과 팔을 엔진을 향해 끌 것입니다. 뼈가 부러지거나, 골절, 타박상이나 염좌를 초래할 수 있습니다. 엔진이 시동 되면, 반동을 방지할 수 있도록 저항이 느껴질 때까지 코드를 천천히 당기고 나서 빠르 게...
Page 41
• 스파크 플러그 제거된 상태에서 스파크를 점검하지 마십시오. • 머플러 부위와 실린더 부위에 누적된 찌꺼기는 제거하십시오. • 4442조에 정의된 대로 유효한 작동 순서에 따라 관리되는 배기가스 시스템에 스파크 방지 장치가 장착되어 있지 않은 경우 낙엽이 깔려 있거나, 덤불이 깔려 있거나, 잔디 배기가스...
Page 42
쓰레기가 떨어지도록 필터를 단단한 표면에 가볍게 두드리십시오. 필터가 심하게 오 연료를 채운 상태에서 연료 또는 장비를 보관 시 염된 경우 새 필터로 교체하십시오. • 연료 증기에 점화될 수 있으므로 전기로, 스토브, 온수기 또는 점화용 불씨나 기타 점 프리 클리너(C, 그림 8, 9)를 액체 세제와 물로 세척하십시오. 프리 클리너를 완전히 건조시키십시오.
Page 43
간 가변성의 영향을 받습니다. 엔진이 배치되는 다양한 제품에서 가솔린 엔진은 지정된 출 적절치 않은 공기 청정기 유지보수 또는 재조립으로 인해 엔진에 유입된 분진 력 장비에서 사용될 때 정격 총 출력을 내지 못할 수 있습니다. 이런 차이는 다양한 엔진 구 회전식 잔디깎기의 절삭날로 물체를 내려치거나, 헐겁거나 적절치 않게 설치된 블레 성품(에어...
Page 45
AMARAN AMARAN BAHAYA GAS BERACUN. Ekzos enjin mengandungi karbon monoksida, sejenis Bahan api dan asapnya amat mudah terbakar dan mudah meletup. gas beracun yang boleh membunuh anda dalam beberapa minit. Anda TIDAK BOLEH melihatnya, menghidunya atau merasanya. Walaupun anda tidak terhidu Kebakaran atau letupan boleh menyebabkan melecur teruk atau kematian.
Page 46
Simbol Makna Simbol Makna Kelajuan enjin - BERHENTI BUKA - TUTUP AMARAN Percikan bunga api yang tidak disengajakan boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik. Menghidupkan enjin tanpa disengajakan boleh menyebabkan sesuatu Enjin hidup - Injap Udara Enjin hidup - Injap Udara BUKA terperangkap, pemotongan anggota badan yang traumatik atau luka melecet.
Page 47
Menghidupkan Enjin Sistem Perlindungan Minyak Rendah (jika dilengkapi dengannya) AMARAN Sesetengah enjin dilengkapi dengan pengesan minyak rendah. Jika paras minyak rendah, Penarikan semula pantas tali penghidup (tendang balik) akan menarik tangan dan pengesan akan mengaktifkan lampu amaran atau memberhentikan enjin. Berhentikan lengan ke arah enjin lebih pantas daripada anda boleh melepaskannya.
Page 48
• Jangan ganggu spring governor, sambungan atau lain-lain alat untuk menambah kelajuan enjin. • Alat-alat ganti mestilah daripada rekaan yang sama dan dipasang pada posisi yang AMARAN sama dengan alat-alat yang asal. Lain-lain alat mungkin tidak akan berfungsi dengan Penarikan semula pantas tali pemula (tendang balik) akan menarik tangan dan lengan baik, mungkin merosakkan unit dan mungkin menyebabkan kecederaan.
Page 49
NOTA: Di sesetengah kawasan, undang-undang tempatan memerlukan penggunaan satu Servis Penapis Udara perintang palam pencucuh untuk menyekat isyarat-isyarat penyalaan. Jika enjin ini, pada asalnya telah dilengkapi dengan perintang palam pencucuh, gunakan jenis yang sama Lihat Rajah: 8, 9 apabila hendak menggantikannya. AMARAN Sistem Perkhidmatan Ekzos Bahan api dan wapnya amat mudah terbakar dan mudah meletup.
Page 50
Perkhidmatan Sistem Pendinginan Merumus Masalah Untuk bantuan, hubungi wakil penjual tempatan anda atau pergi ke VanguardEngines.com AMARAN atau hubungi 1-800-999-9333 (di AS). Enjin yang bergerak menghasilkan haba. Bahagian enjin, terutama peredam bunyi, menjadi sangat panas. Spesifikasi Kebakaran terma yang teruk boleh berlaku apabila bersentuhan. Puing mudah terbakar, contohnya daun-daun, rumput, berus, dsb boleh mencipta Model: 245400 kebakaran.
Page 51
servis, sila cari Ejen Pusat Servis Sah dalam peta lokasi ejen kami di Kotoran yang memasuki enjin kerana penyenggaraan atau pemasangan semula BRIGGSandSTRATTON.COM. Pembeli hendaklah menghubungi Ejen Pusat Servis Sah pembersih udara yang tidak betul; dan kemudian bawa produk yang berkenaan kepada Ejen Pusat Servis Sah untuk diperiksa Memukul objek dengan bilah pemotong sebuah pemotong rumput berputar, penyesuai dan diuji.
Page 71
• Tắt động cơ và để động cơ nguội trong vòng 2 phút trước khi mở nắp dầu. • Đổ dầu ở ngoài hoặc tại nơi được thông gió tốt. CẢNH BÁO • Không đổ nhiên liệu tràn bình. Để cho phép nhiên liệu giãn nở, không được đổ Việc rút dây khởi động nhanh (bật lại) sẽ...
Page 72
Các Tính năng và Điều khiển Điều khiển Động cơ So sánh hình minh hoạ (Hình: 1) với động cơ của quý vị để làm quen với vị trí của các tính năng và điều khiển khác nhau. Mã số Nhận dạng Động cơ Mẫu - Loại - Mã số Bugi Lọc gió...
Page 73
Cao độ Cao Ở cao độ lớn hơn 5.000 feet (1524m), loại dầu tối thiểu 85 octan/85 AKI (89 RON) là có thể chấp nhận được. CẢNH BÁO Đối với động cơ pha các bon, cần điều chỉnh cao độ cao để duy trì hiệu suất hoạt động. NGUY CƠ...
Page 74
Công tắc Dừng, nếu được trang bị: Ấn công tắc dừng (D, Hình 4) đến vị trí tắt. • Thay dầu động cơ Công tắc Chìa khoá, nếu có trang bị: Đẩy công tắc chìa khóa (C) sang vị trí tắt. •...
Page 75
Dầu đã qua sử dụng là sản phẩm rác nguy hại và phải xả phù hợp. Không xả cùng với rác sinh hoạt. Kiểm tra với cơ quan chức năng địa phương, trung tâm dịch vụ hoặc nhà cung • Để...
Tiên tiến của Briggs & Stratton, , có bán tại các cửa hàng bán phụ tùng bảo trì của Bả o Hà n h Briggs & Stratton. Không cần hút sạch dầu ra khỏi động cơ nếu đã thêm chất làm ổn định theo hướng dẫn. Bảo hành Động cơ...
Page 77
Vận hành động cơ không đủ dầu nhờn, dầu bị ô nhiễm, hoặc dầu không đúng chủng loại; Việc sử dụng nhiên liệu bị ô nhiễm hoặc cũ, xăng pha chế với ethanol lớn hơn 10%, hoặc sử dụng nhiên liệu thay thế như dầu mỏ hóa lỏng hoặc khí thiên nhiên trong động cơ...