Hide thumbs Also See for 80000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
Áúëãàðñêè
en
bg
Operator's Manual
en
bg
Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ
cs
Návod k obsluze
et
Kasutusjuhend
hr
Priruènik za operatora
hu
Kezelési útmutató
lt
Naudojimo instrukcija
lv
Operatora rokasgrāmata
pl
Instrukcja obs³ugi
ro
Manual de utilizare
ru
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
sl
Priroènik za uporabo
E 2009 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
eesti keel
Èeština
Hrvatski
Magyar
cs
et
hr
Lietuvių
Latviešu
Polski
hu
lt
lv
pl
Model
50000
80000
110000
130000
180000
230000
240000
Form No. 278407
Ðóññêèé
Slovenšèina
Românã
ro
ru
sl
Vanguardt
EST A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 80000

  • Page 1 Operatora rokasgrāmata Instrukcja obs³ugi Manual de utilizare Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Priroènik za uporabo Model 50000 Vanguardt 80000 110000 130000 180000 230000 240000 E 2009 Briggs & Stratton Corporation, Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA.
  • Page 2 STAR T STAR T BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 4: General Information

    General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and WARNING code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of engine (see the Features and Controls page).
  • Page 5 WARNING WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm Unintentional sparking can result in fire or electric shock. toward engine faster than you can let go. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. amputation, or laceration.
  • Page 6: Features And Controls

    Features and Controls Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of Clean, fresh, unleaded gasoline. • various features and controls. A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. •...
  • Page 7: Emissions Control

    Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems WARNING may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. However, to obtain “no charge” emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer.
  • Page 8: Troubleshooting

    2. Open the cover and remove the pre-cleaner (C), the filter retainer (H), if equipped, Inspect Muffler And Spark Arrester - Figure 7 and the filter (B). See Figure 13 and 14.. 3. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter.
  • Page 9 491055 Spark Plug Wrench 19576 Spark Plug Wrench 19576 Spark Tester 19368 Spark Tester 19368 Model 80000 * Model 180000 * Displacement 7.75 ci (127 cc) Displacement 18.12 ci (297 cc) Bore 2.441 in (62.00 mm) Bore 3.150 in (80.00 mm) Stroke 1.654 in (42.00 mm)
  • Page 10: Limited Warranty

    BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY September 2008 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 11 November 2008 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’s Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment.
  • Page 12 Îáùà èíôîðìàöèÿ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ïîñî…âà ñèòóàöè , êî òî áè ìîãëà äà äîâåäå äî ïîâðåæäàíå íà ïðîäóêòà. Çà ˜åçå˜âíè …àñòè èëè òåõíè…åñêà ïîìîù çàïèμåòå îòäîëó ìîäåëà íà äâèãàòåë , òèïà è êîäîâèòå íîìå˜à ñ äàòàòà íà êóïóâàíåòî ìó. ‚åçè íîìå˜à ñå íàìè˜àò âú˜õó äâèãàòåë  âè. (íàï˜àâåòå ñï˜àâêà íà ñò˜àíèöàòà ñ ˜àçäåë Åëåìåíòè è Óïðàâëåíèÿ).
  • Page 13 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ïóñêàíåòî íà äâèãàòåëÿ ñúçäàâà èñêðåíå. Ðàáîòåùèòå äâèãàòåëè îòäåëÿò òîïëèíà. ×àñòèòå íà äâèãàòåëèòå, îñîáåíî øóìîçàãëóøèòåëÿ, ñòàâàò èçêëþ÷èòåëíî ãîðåùè. Èñêðåíåòî ìîæå äà âúçïëàìåíè íàìèðàùèòå ñå íàîêîëî çàïàëèìè ãàçîâå. Ïðè äîïèð ìîæå äà ïîëó÷èòå ñåðèîçíî èçãàðÿíå. Òîâà ìîæå äà äîâåäå äî åêñïëîçèÿ è ïîæàð. Ãîðèìèòå...
  • Page 14 3. Ñâàëåòå íèâîïîêàçàòåë  è ï˜îâå˜åòå íèâîòî íà ìàñëîòî. ‡âå˜åòå ñå, …å Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ ìàñëîòî äîñòèãà ìà˜êè˜îâêàòà FULL (B) âú˜õó íèâîïîêàçàòåë . 4. Çà äà äîáàâèòå ìàñëî, íàëåéòå âíèìàòåëíî â äâèãàòåë  ï˜åç îòâî˜à çà јàâíåòå èë˚ñò˜àöè òà ñ âàμè  äâèãàòåë, çà äà ñå çàïîçíàåòå ñ ïúëíåíå...
  • Page 15: Òåõíè÷Åñêî Îáñëóæâàíå

    1. Åëåêòðè÷åñêî ñòàðòèðàíå: Ñ ˜ú…íàòà ãàç (C) íà ïîçèöè  slow (áàâíè îáî˜îòè), çàâú˜òåòå êë˚…à íà ñòà˜òå˜à (F) íà ïîçèöè  off (èçêë.) (·èãó˜à 5). ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ñâàëåòå êë˚…à è ãî ä˜ú¥òå íà áåçîïàñíî ì ñòî, äàëå… îò îáñåãà íà äåöà. Áåíçèíúò è íåãîâèòå ïàðè ñà èçêëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè è 2.
  • Page 16 Ðåãóëèðàíå íà êàðáóðàòîðà 2. ‹àëåéòå âíèìàòåëíî ìàñëî â äâèãàòåë  ï˜åç îòâî˜à çà íàëèâàíå (E). ‹àïúëíåòå äî òî…êàòà íà ï˜åëèâàíå. ‹èêîãà íå ï˜àâåòå íàñò˜îéêè íà êà˜áó˜àòî˜à. ÿà˜áó˜àòî˜úò å ˜åãóëè˜àí â 3. fiîñòàâåòå íèâîïîêàçàòåë , íî íå ãî çàò ãàéòå. Ñâàëåòå ãî è ï˜îâå˜åòå çàâîäà, çà...
  • Page 17 Êàê ñå ïî÷èñòâà âúçäóøíî-îõëàäèòåëíàòà Ñêëàäèðàíå ñèñòåìà - Ôèãóðà 8 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Áåíçèíúò è íåãîâèòå ïàðè ñà èçêëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè è èçáóõëèâè. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Ïîæàð èëè âçðèâ ìîãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ èëè ñìúðò. Ðàáîòåùèòå äâèãàòåëè îòäåëÿò òîïëèíà. ×àñòèòå íà äâèãàòåëèòå, Êîãàòî ñêëàäèðàòå áåíçèí èëè îáîðóäâàíå ñ ãîðèâî â ðåçåðâîàðà îñîáåíî...
  • Page 18 Ðåçèñòîðíà çàïàëèòåëíà ñâåù Ðåçèñòîðíà çàïàëèòåëíà ñâåù 19576 19576 Êëþ÷ çà ñâåù Êëþ÷ çà ñâåù 19368 19368 Èñêðîâ òåñòåð Èñêðîâ òåñòåð Ìîäåë 180000 * Ìîäåë 80000 * 18,12 7,75 Ðàáîòåí îáåì Ðàáîòåí îáåì 3,150 80,00 2,441 62,00 Âúòðåøåí äèàìåòúð íà öèëèíäúðà in ( Âúòðåøåí...
  • Page 19 ÃÀÐÀÍÖÈÎÍÍÀ ÏÎËÈÖÀ ÍÀ ÑÎÁÑÒÂÅÍÈÊÀ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅË BRIGGS & STRATTON Ñåïòåìâðè 2008 ã. ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÃÀÐÀÍÖÈß ÿî˜ïî˜àöè  Briggs & Stratton ùå ˜åìîíòè˜à èëè çàìåíè áåçïëàòíî âñ êà …àñò (âñè…êè …àñòè) íà äâèãàòåë, êîèòî ñà ïîâ˜åäåíè, ïî˜àäè äåôåêòåí ìàòå˜èàë èëè ï˜îèçâîäñòâî, èëè ïî˜àäè äâåòå. ‚˜àíñïî˜òíèòå ˜àçõîäè íà èçï˜àòåíèòå çà ˜åìîíò èëè ñì íà …àñòè ïî òàçè ãà˜àíöè  ñå ïîåìàò îò êóïóâà…à. ‚àçè ãà˜àíöè  å âàëèäíà...
  • Page 20 Všeobecné informace Potøebujete-li náhradní díly nebo technickou pomoc, zapište dolù model motoru, typové a VAROVÁNÍ kódové èíslo a datum nákupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovládací prvky). Výfukové plyny tohoto výrobku obsahují chemikálie, o nichž je ve státì Kalifornie známo, že zpùsobují...
  • Page 21 VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Motory produkují oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez Provozem motorù se vytváøí teplo. Díly motoru, zejména tlumiè zápachu. výfuku, jsou za provozu extrémnì horké. Vdechování oxidu uhelnatého mùže zpùsobit nevolnost, mdloby až Ve styku s nimi mohou vzniknout vážné popáleniny. smrt.
  • Page 22 Funkce a ovládací prvky 4. Pøi doplòování oleje nalévejte olej pomalu do nalévacího otvoru motoru (C). Nepøeplòujte. Po doplnìní oleje poèkejte jednu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte. Abyste se seznámili s umístìním rùzných funkcí a ovládacích prvkù, porovnávejte 5.
  • Page 23 POZNÁMKA: Aby motor správnì fungoval, musí všechny jeho souèásti zùstat na svém místì. VAROVÁNÍ Omezení emisí Motory produkují oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez zápachu. Údržbu, výmìnu nebo opravu zaøízení a systémù øízení emisí mùže provádìt Vdechování oxidu uhelnatého mùže zpùsobit nevolnost, mdloby až jakékoli zaøízení...
  • Page 24 1. Povolte šrouby (D), které drží víko (A), pokud je jimi motor vybaven. Zkontrolujte tlumiè výfuku a lapaè jisker - obrázek 7 2. Otevøete víko a vyjmìte pøedfiltr (C), pojistku filtru (H), je-li jí motor vybaven, a filtr (B). Viz obrázek 13. 3.
  • Page 25 19576 Klíè na zapalovací svíèku Klíè na zapalovací svíèku 19368 19368 Zkoušeèka zapalování Zkoušeèka zapalování Model 80000 * Model 180000 * 7,75 ci (127 ccm) 18,12 ci (297 ccm) Zdvihový objem Zdvihový objem 2,441 in (62,00 mm) 3,150 in (80,00 mm) Vrtání...
  • Page 26 ZÁRUKA POSKYTOVANÁ MAJITELÙM MOTORÙ BRIGGS & STRATTON Záøí 2008 OMEZENÁ ZÁRUKA Spoleènost Briggs & Stratton Corporation bezplatnì opraví nebo nahradí jakýkoli díl nebo díly produktu s vadou materiálu nebo dílenského zpracování, pøípadnì obojího. Náklady na pøepravu produktu pøedaného k opravì nebo výmìnì na základì této záruky ponese zákazník. Tato záruka je platná pro stanovená èasová období a podléhá níže uvedeným podmínkám.
  • Page 27 Üldinfo Varuosade tellimisel ja tehnilise abi saamiseks pange allpool kirja mootori mudel, tüüp ja HOIATUS koodid koos ostukuupäevaga. Nende numbrite asukohti vaadake mootorilt (vt lk Selle mootori heitgaasid sisaldavad keemilisi aineid, mis California osariigi andmeil Omadused ja juhtseadised). põhjustavad vähki, sünnidefekte või kahjustavad muul viisil paljunemisvõimet. Ostukuupäev: PP/KK/AAAA Mootori mudel:...
  • Page 28 HOIATUS HOIATUS Mootoritest eraldub süsinikmonooksiidi, mis on lõhnatu, värvitu, Töötavast mootorist eraldub soojust. Mootori osad, eelkõige summuti, mürgine gaas. võivad olla väga kuumad. Süsinikmonooksiidi sissehingamine võib põhjustada iiveldust, Nende puudutamine võib kaasa tuua raskeid põletushaavu. minestamist või surma. Põlevad jäägid, näiteks puulehed, rohulibled, kõrred jms võivad Käivitage ja kasutage mootorit välitingimustes.
  • Page 29 Omadused ja juhtseadised 5. Asetage õlivarras oma kohale ja keerake kinni. Kütusega seotud soovitused Võrrelge joonist oma mootoriga, et õppida tundma eri osade ja juhtseadiste Kütus peab vastama järgmistele nõuetele: paigutust. Puhas, värske, pliivaba bensiin. • A. Mootori tuvastamine Minimaalne oktaanarv 87/87 AKI (91 RON). Suurtel kõrgustel kasutamise korral vt •...
  • Page 30 HOIATUS HOIATUS Mootoritest eraldub süsinikmonooksiidi, mis on lõhnatu, värvitu, Juhuslik säde võib põhjustada põlengu või elektrišoki. mürgine gaas. Juhuslik käivitumine võib kaasa tuua jäsemete vahelejäämise, Süsinikmonooksiidi sissehingamine võib põhjustada iiveldust, küljestrebimise või vigastuse. minestamist või surma. Tuleoht Käivitage ja kasutage mootorit välitingimustes. •...
  • Page 31 Kuidas puhastada kütusefiltrit - joonis 12 HOIATUS: Kasutada tuleb originaalvaruosi ja need tuleb paigaldada samamoodi, et vältida tulekahjuohtu. HOIATUS Bensiin ja bensiiniaurud on väga tule- ja plahvatusohtlikud. Kuidas vahetada süüteküünalt - joonis 6 Süttimine või plahvatus võib põhjustada raskeid põletushaavu või Kontrollige sädevahemikku (A, joonis 6) kaliibriga (B).
  • Page 32 Takistiga süüteküünal Takistiga süüteküünal Süüteküünla võti 19576 Süüteküünla võti 19576 19368 19368 Süütetester Süütetester Mudel 80000 * Mudel 180000 * 7,75 ci (127 cm 18,12 ci (297 cm Töömaht Töömaht 2,441 in (62,00 mm) 3,150 in (80,00 mm) Õõs Õõs Käigu pikkus...
  • Page 33 BRIGGS’i & STRATTONI MOOTORI GARANTIITINGIMUSED September 2008 PIIRATUD GARANTII Briggs & Stratton Corporation parandab või asendab tasuda mis tahes osa või osad, millel on materjali- või tootmisviga või mõlemad. Parandamiseks või asendamiseks saadetud toote transpordikulud tasub ostja. See garantii kehtib allpool nimetatud ajaperioodil ja tingimustel. Garantiiteeninduse saamiseks pöörduge oma lähimaa volitatud teenindaja poole, kelle leiate kaardilt aadressil BRIGGSandSTRATTON.COM, helistades numbril 1-800-233-3723 või otsides telefoniraamatu kollastelt lehekülgedelt.
  • Page 34 OPÆI PODACI Radi zamjenskih dijelova ili tehnièke pomoæi, zapišite dolje model motora, vrstu i kodne UPOZORENJE brojeve zajedno s datumom kupnje. Ovi brojevi se nalaze na vašem motoru (pogledajte stranicu Funkcije i upravljanje). Ispušni plinovi ovog proizvoda sadrže kemikalije poznate državi Kaliforniji kao izazivaèi raka, defekata kod roðenja ili drugih reproduktivnih ošteæenja.
  • Page 35 UPOZORENJE UPOZORENJE Nenamjerno iskrenje može dovesti do požara ili strujnog udara. Brzo vraæanje konopca za pokretanje (povratni udarac) povuæi æe šaku i ruku prema motoru brže no što ga možete ispustiti. Nenamjerno pokretanje može dovesti do zapetljanja, traumatske Može doæi do loma kostiju, fraktura, modrica ili išèašenja. amputacije ili ranjavanja.
  • Page 36 Funkcije i upravljanje 4. Pri dolijevanju ulja, polako ga ulijevajte u otvor za ulijevanje ulja na motoru (C). Nemojte prepuniti. Nakon dolijevanja ulja, prièekajte jednu minutu i zatim opet provjerite razinu ulja. 5. Vratite i zategnite mjernu šipku. Usporedite sliku s vašim motorom kako biste se upoznali s položajem razlièitih funkcija i upravljanja.
  • Page 37 UPOZORENJE UPOZORENJE Motori ispuštaju ugljièni monoksid, bez-mirisni, bezbojni, otrovni plin. Nenamjerno iskrenje može dovesti do požara ili strujnog udara. Udisanje ugljiènog monoksida može izazvati muèninu, nesvijest ili Nenamjerno pokretanje može dovesti do zapetljanja, traumatske smrt amputacije ili ranjavanja. Opasnost od požara •...
  • Page 38 Pregledajte da na prigušivaèu (A, Slika 7) nema pukotina. korozije ili drugih ošteæenja. Kako se èisti filtar za gorivo - Slika 12 Skinite hvataè iskre (B), ako postoji i pregledajte da na njemu nema ošteæenja ili zaèepljenosti èaðom. Ako su potrebni zamjenski dijelovi, koristite samo originalne zamjenske dijelove.
  • Page 39 19576 19576 Kljuè za svjeæicu Kljuè za svjeæicu 19368 19368 Ispitivaè iskre Ispitivaè iskre Model 80000 * Model 180000 * 7,75 ci (127 ccm) 18,12 ci (297 ccm) Radni volumen Radni volumen 2,441 in (62,00 mm) 3,150 in (80,00 mm)
  • Page 40 JAMSTVENA POLICA VLASNIKA MOTORA BRIGGS & STRATTON Rujan, 2008 OGRANIÈENO JAMSTVO Korporacija Briggs & Stratton æe besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s greškom u materijalu ili izradi ili oboma. Troškove prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snositi kupac. Ovo jamstvo vrijedi unutar dolje navedenog vremenskog razdoblja i pod dolje navedenim uvjetima. Za popravak u jamstvenom roku kontaktirajte najbližega ovlaštenog servisera navedenog u karti za lociranje servisera na stranici BRIGGSandSTRATTON.com ili pozivom na broj 1-800-233-3723, ili onaj koji je naveden u ”Žutim stranicama”.
  • Page 41 Általános információ Pótalkatrészek beszerzéséhez vagy mûszaki támogatáshoz alább jegyezze fel a motor FIGYELMEZTETÉS modell, típus és kódszámát a vásárlás idõpontjával együtt. Ezen számok a motorján E termék bizonyos alkatrészei és a velük kapcsolatos tartozékok olyan találhatóak (lásd a Funkciók és kezelõszervek címû oldalt). vegyszereket tartalmaznak, melyeket Kalifornia Államban rákkeltõknek, születési rendellenességeket okozóknak és a reproduktív rendszerre káros hatásúnak Vásárlás dátuma:...
  • Page 42 FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS A motor indítása szikrázást okoz. A járó motorok hõt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül felforrósodnak. A szikrázás gyúlékony gázok közelében azok meggyulladását eredményezheti. Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek. Ennek robbanás és tûz lehet az eredménye. A gyúlékony hulladék, pl.
  • Page 43 Meghosszabbított olajszintjelzõ pálcával rendelkezõ modellek ( 4 ábra) Funkciók és kezelõszervek 1. Vegye ki az olajszintjelzõ pálcát (A), és törölje le egy tiszta kendõvel. 2. Tegye be, és rögzítse az olajszintjelzõ pálcát. Hasonlítsa össze az ábrát a motorjával, hogy megismerkedjen a különbözõ 3.
  • Page 44 2. Rugóerõs indító: Nyomja ki helyzetbe a leállító kapcsolót (D), vagy Mozgassa a gázszabályozót (C) a leállítás helyzetbe. FIGYELMEZTETÉS 3. Miután leállt a motor az üzemanyag-elzáró szelepet (A), ha be van szerelve, fordítsa A benzin és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes zárt állásba.
  • Page 45 Porlasztó beszabályozása Rövid olajszintjelzõ pálcával rendelkezõ modellek 1. Vegye ki az olajszintjelzõ pálcát (F, 10 ábra), és tiszta kendõvel törölje le. A porlasztón soha ne végezzen beállításokat. A porlasztó gyárilag lett beállítva úgy, hogy a legtöbb helyzetben megfelelõen mûködjön. Azonban, ha beállítás szükséges, 2.
  • Page 46 5. Nyissa ki az üzemanyag-elzáró csapot és ellenõrizze a szivárgásokat. A léghûtõrendszer tisztítása - ábra 8 FIGYELMEZTETÉS A járó motorok hõt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül felforrósodnak. Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek. A gyúlékony hulladék, pl. lomb, fû, cserje stb. meggyulladhatnak. •...
  • Page 47 Elõtét ellenállással szerelt gyújtógyertya 19576 19576 Gyújtógyertya kulcs Gyújtógyertya kulcs 19368 19368 Gyújtógyertya tesztelõ Gyújtógyertya tesztelõ Modell 80000 * Modell 180000 * 7,75 hüvelyk 18,12 hüvelyk Hengerûrtartalom (127 cm Hengerûrtartalom (297 cm 2,441 hüvelyk (62,00 mm) 3,150 hüvelyk (80,00 mm)
  • Page 48: Korlátozott Garancia

    BRIGGS & STRATTON MOTOROK GARANCIÁJA 2008. szeptember KORLÁTOZOTT GARANCIA A Briggs & Stratton Corporation díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a motornak bármely olyan részét vagy részeit, amely anyag- vagy gyártáshibás, vagy mindkettõ. A javítandó termék vagy cserealkatrész szállítási költségeit, a garancia szerint a vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban meghatározott idõtartamok és feltételek szerint érvényes.
  • Page 49 Bendra informacija Žemiau užsirašykite variklio modelį, tipą, kodus ir įsigijimo datą. Šie skaičiai bus DĖMESIO reikalingi naujų dalių užsakymui arba remontui atlikti. Šie skaičiai yra užrašyti ant Jūsų Variklio išmetamosios dujos turi savo sudėtyje cheminių medžiagų, žinomų variklio (žiūrėkite Savybės ir valdymas skyrių). Kalifornijos valstijoje, kaip sukeliančias vėžį, apsigimimus arba kitaip Įsigijimo data: veikiančias paveldimumą.
  • Page 50 DĖMESIO DĖMESIO Variklis skleidžia anglies monoksidą - bekvapes, bespalves, Veikiantys varikliai skleidžia šilumą. Variklio dalys, ypač duslintuvas, nuodingas dujas. labai įkaista. Įkvėptos anglies monoksido dujos gali sukelti pykinimą, nualpimą Neatsargiai prisilietę, galite nudegti. arba mirtį. Susikaupusios lengvai užsiliepsnojančios medžiagos, tokios kaip lapai, Veskite variklį...
  • Page 51 Savybės ir valdymo elementai 4. Lėtai įpilkite alyvą į variklio angą (C). Neperpilkite. Palaukite vieną minutę ir patikrinkite alyvos lygį. 5. Įdėkite ir užsukite alyvos lygio matuoklį Apžiūrėkite paveikslėlį kuriame pavaizduotas variklis ir savo variklį kad susipažinti Kuro rekomendacijos su jo savybėmis ir valdymo elementais. Benzinas turi atitikti šiuos reikalavimus: A.
  • Page 52 DĖMESIO DĖMESIO Variklis skleidžia anglies monoksidą - bekvapes, bespalves, Netyčia atsiradusi kibirkštis gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. nuodingas dujas. Atsitiktinis variklio paleidimas gali jus sunkiai traumuoti. Įkvėptos anglies monoksido dujos gali sukelti pykinimą, nualpimą Ugnies pavojus arba mirtį. Veskite variklį lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje. •...
  • Page 53 Kaip išvalyti kuro filtrą - Pav. 12 DĖMESIO: Atsarginės dalys turi būti vienodos ir sumontuotos toje pačioje vietoje kur buvo sumontuotos originalios dalys. Kitaip jos gali užsiliepsnoti. DĖMESIO Kuras ir jo garai yra labai degūs ir gali sprogti. Kaip pakeisti uždegimo žvakę - Pav. 6 Ugnis arba sprogimas gali jus nudeginti arba užmušti.
  • Page 54 Rezistorinė uždegimo žvakė 19576 19576 Uždegimo žvakės raktas Uždegimo žvakės raktas Kibirkšties testeris 19368 Kibirkšties testeris 19368 Modelis 80000 * Model 180000 * 7,75 ci (127 cc) 18,12 ci (297 cc) Tūris Tūris Skersmuo 2,441 in (62,00 mm) Skersmuo 3,150 in (80,00 mm)
  • Page 55: Ribota Garantija

    BRIGGS & STRATTON VARIKLIO SAVININKO GARANTINIS POLISAS Rugsėjis 2008 RIBOTA GARANTIJA Briggs & Stratton korporacija nemokamai suremontuos ar pakeis bet kurią variklio detalę ar detales, kurios pagamintos iš nekokybiškų medžiagų, nekokybiškai pagamintos ar abu šie atvejai viename. Transporto išlaidas už detalių, skirtų remontui ar pakeitimui, pristatymą, vadovaujantis šia garantija, apmoka pirkėjas. Ši garantija yra taikoma atitinkamam laikotarpiui ir galioja pagal sąlygas, išvardintas šiame polise.
  • Page 56 Vispārīga informācija Rezerves daļu pieprasīšanai vai tehniskai palīdzībai pierakstiet zemāk dzinēja modeļa, BRĪDINĀJUMS tipa un koda numurus kopā ar pirkšanas datumu. Šie numuri ir uz jūsu dzinēja (skatīt Šajā produktā zināmas sastāvdaļas un to attiecīgie piederumi satur ķīmiskas vielas, Īpašības un vadības elementi lappusi). kas Kalifornijas štatā...
  • Page 57 BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Dzinēja iedarbināšana izraisa dzirksteļošanu. Dzinēju darbināšana rada karstumu. Dzinēja daļas, it īpaši klusinātājs, kļūst ļoti karstas. Dzirksteļošana var aizdedzināt tuvumā esošas ugunsnedrošas gāzes. Saskares gadījumā var rasties smagi apdegumi. Tas var izraisīt eksploziju un ugunsgrēku. Ugunsnedroši priekšmeti, piemēram, lapas, zāle, krūmājs utt. var aizdegties.
  • Page 58 Īpašības un vadības elementi 4. Lai pielietu eļļu, lēni lejiet eļļu dzinēja eļļas uzpildnē (C). Nepielejiet par daudz. Pēc eļļas nomaiņas, pagaidiet minūti, un tad atkal pārbaudiet eļļas līmeni. 5. Ielieciet atpakaļ un pievelciet mērstieni. Salīdziniet ilustrāciju ar jūsu dzinēju lai iepazītos ar dažādām īpašibām un vadības Degvielas rekomendācijas elementu novietojumu.
  • Page 59 BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Dzinēji izdala tvana gāzi, kas ir indīga gāze bez smaržas un krāsas. Nejauša dzirksteļošana var izraisīt uguni vai elektriskās strāvas triecienu. Tvana gāzes ieelpošana var izraisīt nelabumu, samaņas zaudēšanu vai nāvi. Nejauša iedarbināšana var izraisīt sapīšanos, traumatisku amputāciju vai plēstu brūci.
  • Page 60 Apskatiet klusinātāju, (A, Attēlu 7) vai nav plaisas, korozija vai citi bojājumi. Noņemiet Kā tīrīt degvielas filtru - Attēlu 12 dzirksteļu slāpētāju (B), ja ir aprīkojumā, apskatiet vai nav bojājumu vai pārogļojuma radītu aizblīvējumu. Ja ir nepieciešamas rezerves daļas, pārliecinieties, ka tiek izmantotas tikai oriģinālās iekārtas rezerves daļas.
  • Page 61 19576 19576 Aizdedzes sveces atslēga Aizdedzes sveces atslēga 19368 19368 Dzirksteles testeris Dzirksteles testeris Modelis 80000 * Modelis 180000 * Darba tilpums 7,75 ci (127 cm Darba tilpums 18,12 ci (297 cm Cilindra diametrs 2,441 in (62,00 mm) Cilindra diametrs...
  • Page 62 BRIGGS & STRATTON DZINĒJA ĪPAŠNIEKA GARANTIJAS POLISE 2008. gada septembris IEROBEŽOTA GARANTIJA Briggs & Stratton bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzinēja daļu (as), kurai ir defektīvs materiāls vai apstrāde vai abi faktori. Transporta izdevumi par produktu, kas iesniegts remontam vai nomaiņai saskaņā ar šo garantiju, ir jāsedz pircējam. Šī garantija ir spēkā laika periodos un pie nosacījumiem, kas norādīti zemāk. Garantijas apkopes veikšanai, atrodiet tuvāko autorizēto apkopes pārstāvi mūsu pārstāvju meklēšanas kartē...
  • Page 63 Informacje ogólne W razie zapotrzebowania na czêœci zamienne lub pomoc techniczn¹ zapisz poni¿ej OSTRZE¯ENIE model, typ oraz kod silnika wraz z dat¹ zakupu. Numery te umieszczone s¹ na silniku Niektóre sk³adniki tego produktu i zwi¹zane z nim akcesoria zawieraj¹ substancje (patrz W³aœciwoœci i elementy sterownicze strona).
  • Page 64 OSTRZE¯ENIE OSTRZE¯ENIE Rozruchowi silnika towarzyszy iskrzenie. Pracuj¹cy silnik wydziela ciep³o. Niektóre czêœci silnika, w szczególnoœci t³umik, staj¹ siê bardzo gor¹ce. Iskrzenie mo¿e spowodowaæ zapalenie znajduj¹cych siê w pobli¿u ³atwopalnych gazów. Przy kontakcie z nimi mog¹ powstaæ powa¿ne oparzenia. Mo¿e to byæ przyczyn¹ wybuchu i po¿aru. £atwopalne pozosta³oœci w postaci liœci, trawy, brudu, itd.
  • Page 65: Funkcje I Elementy Sterowania

    Zalecenia dotycz¹ce paliwa Funkcje i elementy sterowania Paliwo musi spe³niaæ nastêpuj¹ce wymagania: • Czysta, œwie¿a benzyna bezo³owiowa. • Minimalna liczba oktanowa 87/87 AKI (91 RON). W przypadku pracy na wysokim Porównaj ilustracjê z silnikiem w celu zapoznania siê z po³o¿eniem ró¿nych funkcji pu³apie, patrz poni¿ej.
  • Page 66 Zalecamy skontaktowanie siê z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton w kwestiach konserwacji i napraw silnika i czêœci silnika. OSTRZE¯ENIE UWAGA: W celu zapewnienia prawid³owego dzia³ania silnika wszystkie elementy wykorzystane do jego wytworzenia musz¹ pozostawaæ na swoim miejscu. Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla, truj¹cy gaz bez smaku i zapachu. Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ...
  • Page 67 UWAGA: Nie u¿ywaæ do czyszczenia filtra sprê¿onego powietrza i rozpuszczalników. Sprawdziæ t³umik i chwytacz iskier - Rysunek 7 Sprê¿one powietrze mo¿e uszkodziæ filtr; a rozpuszczalniki spowoduj¹ rozpuszczenie wk³adu. Uk³ad filtra powietrza wykorzystuje filtr p³aski z opcjonalnym filtrem wstêpnym. Filtr wstêpny Mozê byæ myty i wykorzystywany ponownie. OSTRZE¯ENIE 1.
  • Page 68: Wykrywanie Usterek

    19576 Klucz do œwiecy zap³onowej Klucz do œwiecy zap³onowej 19368 19368 Tester iskry Tester iskry Model 80000 * Model 180000 * 7,75 ci (127 cm szeœæ.) 18,12 ci (297 cm szeœæ.) Pojemnoœæ skokowa Pojemnoœæ skokowa 2,441 in (62,00 mm) 3,150 in (80,00 mm) Otwór...
  • Page 69: Gwarancja Ograniczona

    ŒWIADECTWO GWARANCYJNE W£AŒCICIELA SILNIKA Wrzesieñ 2008 GWARANCJA OGRANICZONA Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp³atnie ka¿d¹ czêœæ lub czêœci silnika, które zosta³y wykonane wadliwie lub z wadliwego materia³u, wzglêdnie z obydwu tych przyczyn. Koszty transportu produktów dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja ta jest wa¿na przez wymienione w œwiadectwie okresy czasu i podlega jego warunkom ni¿ej wymienionym.
  • Page 70 Informaþii generale Notaþi mai jos modelul, tipul ºi codul motorului, împreunã cu data achiziþionãrii. Aceste AVERTISMENT date vor fi necesare la solicitarea pieselor de schimb sau pentru asistenþa tehnicã. Unele componente ale acestui produs ºi ale accesoriilor asociate conþin substanþe Consultaþi secþiunea Caracteristici pentru a afla unde sunt poziþionate aceste numere pe declarate în statul California drept cancerigene, defecte congenitale ºi alte probleme motor (consultaþi pagina Caracteristici ºi comenzi).
  • Page 71 AVERTISMENT AVERTISMENT Pornirea motorului creeazã scântei. Funcþionarea motorului produce cãldurã. Piese ale motorului, în special toba de eºapament, devin foarte fierbinþi. Scânteile pot aprinde gazele inflamabile din apropiere. Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. Se pot produce explozii ºi incendii. Deºeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc.
  • Page 72 Caracteristici ºi comenzi Modele cu jojã prelungitã (Figura 4) 1. Scoateþi joja (A) ºi ºtergeþi-o cu o cârpã curatã. 2. Introduceþi joja ºi strângeþi-o. Comparaþi desenul cu motorul Dvs. pentru a vã familiariza cu amplasarea 3. Scoateþi joja ºi verificaþi nivelul uleiului. Asiguraþi-vã cã acesta atinge marcajul FULL diverselor caracteristici ºi comenzi.
  • Page 73 2. Demarare cu coardã: Apãsaþi comutatorul de oprire (D) în poziþia oprit, Deplasaþi maneta de acceleraþie (C) în poziþia oprit. AVERTISMENT 3. Dupã oprirea motorului, închideþi robinetul de oprire a combustibilului (A). Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.
  • Page 74 Înlocuirea bujiei - Figura 6 Întreþinerea filtrului de aer - Figura 13 Verificaþi deschiderea (A, Figura 6) cu un calibru de sârmã (B). Dacã este necesar, modificaþi deschiderea. Montaþi ºi strângeþi bujia la cuplul recomandat. Pentru stabilirea deschiderii bujiei sau cuplului, consultaþi secþiunea Specificaþii. AVERTISMENT Notã: În unele zone, legile locale cer utilizarea unei bujii cu rezistor pentru a suprima Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.
  • Page 75 Cheie pentru bujii Cheie pentru bujii 19368 19368 Tester de bujii Tester de bujii Model 180000 * Model 80000 * 18,12 ic (297 cc) 7,75 ic (127 cc) Capacitate cilindricã Capacitate cilindricã 3,150 in (80,00 mm) Alezaj 2,441 in (62,00 mm)
  • Page 76 POLIÞÃ DE GARANÞIE A PROPRIETARULUI MOTORULUI BRIGGS & STRATTON Septembrie 2008 GARANÞIE LIMITATÃ Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui, în mod gratuit, orice piesã(e) care prezintã defecte de materiale, de fabricaþie sau ambele. Cheltuielile de transport pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau înlocuite sub aceastã garanþie trebuie suportate de cãtre cumpãrãtor. Aceastã garanþie este valabilã pentru perioadele de timp ºi în condiþiile menþionate mai jos.
  • Page 77 Îáùèå ñâåäåíèÿ Äë  ïîëó…åíè  çàïàñíûõ …àñòåé èëè òåõíè…åñêîé ïîää嘥êè â áóäóùåì çàïèμèòå fi˜åäóï˜åäèòåëüíûé çíàê èñïîëüçóåòñ  äë  îáîçíà…åíè  èíôî˜ìàöèè îá íè¥å ìîäåëü, òèï è êîä ◊àμåãî äâèãàòåë  âìåñòå ñ äàòîé ïîêóïêè. ¯òè äàííûå îïàñíûõ ñèòóàöè õ, êîòî˜ûå ìîãóò ï˜èâåñòè ê ò˜àâìå. Ñ ˘òèì çíàêîì èñïîëüçóåòñ  óêàçàíû...
  • Page 78 ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE Áûñòðîå âòÿãèâàíèå øíóðà ñòàðòåðà (îòäà÷à) ìîæåò ïðèòÿíóòü Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû. ðóêó ê äâèãàòåëþ áûñòðåå, ÷åì Âû óñïååòå îòïóñòèòü ðó÷êó øíóðà. Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïåðåëîìàì, óøèáàì èëè ðàñòÿæåíèÿì. èëè...
  • Page 79 Ìîäåëè ñ êîðîòêèì ùóïîì (Ðèñ. 2) Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ 1. ¤çâëåêèòå ùóï èçìå˜åíè  ó˜îâí  (C) è ï˜îò˜èòå åãî …èñòîé ò˜ ïî…êîé. 2. ◊ñòàâüòå ùóï äë  èçìå˜åíè  ó˜îâí  ìàñëà, íî íå çàò ãèâàéòå. ‡˜îâåíü ìàñëà äîë¥åí äîõîäèòü äî îòìåòêè FULL (çàïîëíåíî) (D) íà ùóïå. јàâíèòå...
  • Page 80: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

    Ïðèìå÷àíèå: Åñëè äâèãàòåëü íå çàïóñêàåòñ  ïîñëå ïîâòî˜íûõ ïîïûòîê, Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü - Ðèñ. 5 çàéäèòå íà web-ñàéò BRIGGSandSTRATTON.COM èëè ïîçâîíèòå ïî òåëåôîíó 1-800-233-3723 (â ÑÆæ). 9. fiîñëå òîãî, êàê äâèãàòåëü ï˜îã˜ååòñ , ïå˜åìåñòèòå ˜û…àã âîçäóμíîé ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE çàñëîíêè (B) â ïîëî¥åíèå run (˜àáîòà) (ˆèñ.
  • Page 81 Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ îòñóòñòâèå èçíîñà èëè çàêóïî˜êè ñà¥åé. Åñëè ïîò˜åáó˚òñ  çàïàñíûå …àñòè, òî îá çàòåëüíî èñïîëüçóéòå òîëüêî î˜èãèíàëüíûå çàïàñíûå …àñòè îáî˜óäîâàíè . ×åðåç ïåðâûå 5 ÷àñîâ ðàáîòû ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Çàïàñíûå …àñòè äîë¥íû áûòü • Çàìåíà ìàñëà èäåíòè…íûìè è óñòàíàâëèâàòüñ  íà òî ¥å ñàìîå ìåñòî, …òî è ïå˜âîíà…àëüíûå äåòàëè, â...
  • Page 82 5. ‡ñòàíîâèòå ñóõîé ï˜åäâà˜èòåëüíûé î…èñòèòåëü, îòñòîéíèê ôèëüò˜à (åñëè Õðàíåíèå èñïîëüçóåòñ ) è ôèëüò˜. 6. ‹à ìîäåë õ, îáî˜óäîâàííûõ âîçäóμíûì ôèëüò˜îì, ïîêàçàííûì íà ˆèñ. 13, óñòàíîâèòå âûñòóïû ê˜ûμêè (E) â ïàçû (F). ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE 7. ‡ñòàíîâèòå ê˜ûμêó è çàê˜åïèòå ôèêñè˜ó˚ùèìè ˘ëåìåíòàìè. ‡áåäèòåñü â Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû. õî˜îμåé...
  • Page 83 ÿë˚… äë  ñâå…è çà¥èãàíè  ÿë˚… äë  ñâå…è çà¥èãàíè  19368 19368 ‚åñòå˜ çà¥èãàíè  ‚åñòå˜ çà¥èãàíè  Ìîäåëü 80000 * Ìîäåëü 180000 * 7,75 êóá. ä˚éì (127 êóá. ñì) ˆàáî…èé îáúåì 18,12 êóá. ä˚éì (297 êóá. ñì) ˆàáî…èé îáúåì 2,441 ä˚éì (62,00 ìì) Äèàìåò˜...
  • Page 84 ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÎËÈÑ ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß ÎÒ ÊÎÌÏÀÍÈÈ BRIGGS & STRATTON ñåíò á˜ü 2008 ã. ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÿîìïàíè  Briggs & Stratton âûïîëíåò áåñïëàòíûé ˜åìîíò èëè çàìåíó ë˚áîé äåòàëè èëè ë˚áûõ äåòàëåé äâèãàòåë , êîòî˜ûå  âë ˚òñ  äåôåêòíûìè èç-çà äåôåêòà ìàòå˜èàëà èëè èçãîòîâëåíè , èëè òîãî è ä˜óãîãî. ‚˜àíñïî˜òíûå ˜àñõîäû, ñâ çàííûå ñ äîñòàâêîé èçäåëè  äë  åãî ˜åìîíòà èëè çàìåíû ïî íàñòî ùåé ãà˜àíòèè, äîë¥íû...
  • Page 85 Splošni podatki Za nadomestne dele ali tehnièno pomoè spodaj poleg datuma nakupa zabeležite številko OPOZORILO modela, tipa in kodno številko motorja. Te številke se nahajajo na motorju (oglejte si Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji znano, da stran Deli in upravljalni vzvodi).
  • Page 86 OPOZORILO OPOZORILO Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni sunek) Nenamerno iskrenje lahko povzroèi ogenj ali elektrièni udar. potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite roèko. Nenamerni zagon lahko povzroèi zapletanje, travmatièno amputacijo Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha. ali rano.
  • Page 87 5. Vstavite in privijte merilno palico za olje. Deli in regulatorji Priporoèila za gorivo Sliko primerjajte z motorjem, da se seznanite z mesti razliènih delov in regulatorjev. Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve: A. Identifikacija motorja • Èist, svež, neosvinèen bencin. Model Tip Koda •...
  • Page 88 OPOZORILO OPOZORILO Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve.. Nenamerno iskrenje lahko povzroèi ogenj ali elektrièni udar. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroèi slabost, Nenamerni zagon lahko povzroèi zapletanje, travmatièno amputacijo omedlevico ali smrt. ali rano. Nevarnost požara •...
  • Page 89 Èišèenje filtra za gorivo - slika 12 OPOZORILO: Nadomestni deli morajo biti enaki in namešèeni na enakem položaju kot originalni deli, drugaèe lahko pride do požara. OPOZORILO Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt. Zamenjava vžigalne sveèke - slika 6 Preverite razmak (A, slika 6) z merilnim listièem (B).
  • Page 90 Kljuè za pritrditev vžigalne sveèke Kljuè za pritrditev vžigalne sveèke 19368 19368 Naprava za preizkušanje iskre Naprava za preizkušanje iskre Model 80000 * Model 180000 * 7,75 cu in (127 cm 18,12 cu in (297 cm Gibna prostornina Gibna prostornina...
  • Page 91: Omejena Garancija

    GARANCIJSKI LIST ZA BRIGGS & STRATTONOV MOTOR September 2008 OMEJENA GARANCIJA Družba Briggs & Stratton bo brezplaèno popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za transport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja za èasovno obdobje in pod pogoji, ki so navedeni v nadaljevanju. Za popravilo v garancijskem roku poišèite najbližjo pooblašèeno servisno delavnico na zemljevidu naših licenènih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziroma poklièite 1-800-233-3723 ali poišèite številko v ‘Rumenih straneh’.
  • Page 92 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Äâèãàòåëèòå Briggs & Stratton ñà ïðîèçâåäåíè ïî åäèí èëè ïîâå÷å îò ñëåäíèòå ïàòåíòèòå: ïðîåêò D-247,177 (Äðóãè ïàòåíòè ñà â î÷àêâàíå) Pøi výrobì motorù Briggs & Stratton je využito jednoho nebo více následujících patentù: Prùmyslový vzor D-247,177. Øízení o udìlení dalších patentù probíhá Briggs &...

Table of Contents