Page 2
TECHNICKÉ PARAMETRE:………………….… ….....…..…………………………………………………………………… NAPÄTIE/ MODEL PRÍKON MAX. PRIETOK MAX. VÝTLAK MAX. HĹBKA DĹŽKA KÁBLA FREKVENCIA SWP 110 1100W 230 V / 50 Hz 5500 l/min max. 35 m max. 8 m 10 m MODEL SWP 110 MAX. TEPLOTA VODY 35°C HADICOVÁ...
nepripájajte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu. - Obsluha sa nesmie telom dotýkať...
Page 4
4) POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA: - El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
POZOR! (Dôležitú pre Vašu osobnú bezpečnosť) Pred spustením prevádzky nového ponorného čerpadla, nechajte si prosím skontrolovať odborníkom nasledujúce veci: - Uzemnenie. - Prúdový chránič musí zodpovedať bezpečnostným predpisom a musí pracovať bezchybne. - Elektrické pripájanie musí byť chránené pred vlhkosťou. - Ak hrozí...
OBLASTI POUŽITIA Toto čerpadlo sa používa najmä ako pivničné čerpadlo. Pri namontovaní čerpadla do šachty, toto čerpadlo zaisťuje ochranu pred záplavami. Taktiež sa využívajú keď je potrebné presunúť vodu z jedného miesta na druhé, napríklad v domácnosti, poľnohospodárstve, záhradníctve, inštalatérstve a pod.
RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Čerpadlo - Nie je napájanie - Skontrolujte napájanie neštartuje - Plavák sa neprepne - Umiestnite plavák do vyššej polohy Bez prietoku - Vstupné sito je upchaté - Vyčistite vstupné sito - Hadica je ohnutá prúdom vody - Vyrovnajte hadicu Čerpadlo sa - Plavák sa nemôže...
Page 8
ES VYHLÁSENIE O ZHODE EC DECLARATION OF CONFORMITY vydané/issued by Firma/Company: S L O V A K I A T R E N D E X P O R T - I M P O R T , s . r . o . Sídlo/Seated: Michalovská...
ZÁRUČNÝ LIST Dátum predaja: ......Sériové číslo: ......pečiatka a podpis predajcu Záručné podmienky: Na tento výrobok sa poskytuje záruka po dobu 24 mesiacov odo dňa predaja, respektíve odo dňa vyskladnenia. V dobe záruky vám záručný servis vykoná opravy všetkých závad vzniknutých následkom výrobnej chyby bezplatne. Pri uplatnení požiadavky na záručnú...
Page 10
TECHNICKÉ PARAMETRY:………………………….....…..…………………………………………………………………… NAPĚTÍ/ MODEL PŘÍKON MAX. PRŮTOK MAX. VÝTLAK MAX. HLOUBKA DÉLKA KABELU FREKVENCE SWP 110 1100W 230 V / 50 Hz 5500 l/min max. 35 m max. 8 m 10 m MODEL SWP 110 MAX. TEPLOTA VODY 35°C HADICOVÁ PŘÍPOJKA 1“, 5/4“...
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST: - Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat zásuvkám. Nikdy, jakýmkoliv způsobem neupravujte el. přívodní kabel. Nářadí, které má na vidlici přívodní šňůry ochranný kolík, nikdy nezapojujte rozdvojky nebo jinými adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky sníží nebezpečí úrazu el. proudem.
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostaly pokyny ohledně použití zařízení od osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Dětí musí být pod dozorem, abyste se ujistili, že se nehrají se zařízením. 4) POUŽITÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ: - Elektrické...
POZOR! (Důležitou pro Vaši osobní bezpečnost) Před spuštěním provozu nového ponorného čerpadla, nechte si prosím zkontrolovat odborníkem následující věci: - Uzemnění. - Proudový chránič musí odpovídat bezpečnostním předpisům a musí pracovat bezchybně. - Elektrické připojování musí být chráněny před vlhkostí. - Pokud hrozí...
Page 14
NASTAVENÍ PRO PRÁCI: Po pozorném přečtení tohoto manuálu, můžete nastavit čerpadlo pro jeho spuštění, po prověření následujících věcí: - Zkontrolujte zda čerpadlo stojí na dně šachty. - Zkontrolujte tlakový kabel zda je správně připojen. - Zkontrolujte elektrické napájení zda je 230 V / 50 Hz. - Zkontrolujte, zda je zásuvka v dobrém stavu.
Page 15
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ: PROBLÉM PŘÍČINA RĚŠENÍ Čerpadlo - Není napájení - Zkontrolujte napájení nestartuje - Plovák se nepřepne - Umístěte plovák do vyšší polohy Bez průtoku - Vstupní síto je ucpané - Vyčistěte vstupní síto proudem - Hadice je ohnutá vody - Vyrovnejte hadici Čerpadlo se - Plovák nemůže ponořit...
ZÁRUČNÍ LIST Datum prodeje: ......Sériové číslo: ......razítko a podpis prodejce Záruční podmínky: Na tento výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje, respektive ode dne vyskladnění. V době záruky vám záruční servis provede opravy všech závad vzniklých následkem výrobní chyby bezplatně. Při uplatnění požadavku na záruční...
TECHNIKAI PARAMÉTEREK:……………………….....…..…………………………………………………………………… FESZÜLTSÉG/ MAX. MAX. MAX. KÁBEL MODEL BEMENŐTELJESÍTMÉNY FREKVENCIA ÁRAMLÁS NYOMÁS MÉLYSÉG HOSSZ 1100W 230 V / 50 Hz 5500 l/min max. 35 m max. 8 m 10 m MODEL SWP 110 MAX. VÍZ HŐMÉRSÉKLET 35°C TÖMLŐCSATLAKOZÁS 1“, 5/4“ A RÉSZECSKÉK MAX.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG: - Az elektromos szerszám csatlakozódugója illeszkedjen a dugaszolóaljzathoz. A csatlakozót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. A szerszámot, amelynek a hálózati kábel csatlakozódugóján vedő kolík van, soha ne csatlakoztassa elosztókhoz vagy más adapterekhez. Az eredeti csatlakozó és a megfelelő dugaszolóaljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét.A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli az elektromos áramütés veszélyét.
Page 19
érzékszervi vagy mentális képességűek, illetve nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismeretekkel, hacsak nem álnak felügyelet alatt, vagy utasításokat nem kaptak felhasználását illetően olyan személytől, aki a biztonságért felel. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. 4) AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE: - Húzza ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból bármilyen meghibásodása esetén, a munka befelyezése után, vagy bármilyen tisztítás, karbantartási munkák, vagy a szerszám áthelyezés előtt.
Page 20
FIGYELEM! Ha a szivattyút a medence vagy a kerti tó biztonságos közelében használja, akkor földelt váltakozó max. 30mA árammal kell lennie ellátva A szivattyú nem működhet, amíg az emberek a medencében vagy a kerti tóban vannak! Kérjük, forduljon villanyszerelőhöz! FIGYELEM! (Fontos az Ön személyes biztonsága érdekében) Az új búvárszivattyú...
FONTOS FIGYELMEZTETÉS! Ha a hálózati kábel vagy a dugó sérült a külső manipuláció miatt, tilos javítást végezni. FONTOS! Csak szakképzett villanyszerelő, vagy az ügyfélszolgálat végezhetik az ilyen munkákat. FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK: Ezt a szivattyút főként pincék szivattyújaként használják. A szivattyú a aknában történő beszerelésekor ez a szivattyú...
Page 22
Az úszókapcsoló elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a szivattyú kikapcsolása előtt ne érintse meg az alapot. Vigyázat! Üres (száraz) járat veszélye. HIBA JAVÍTÁS: PROBLÉMA EREDET MEGOLDÁS - Ellenőrizze az áramellátást - Nincs áram A szivattyú nem startol - Helyezze el az úszót magasabb - Az úszó...
Page 23
KÖRNYEZETVÉDELEM: Azért hogy szállítás során berendezést ne sérüljön, merev csomagolóanyagba van csomagolva. A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Ezeket az anyagokat vigye el egy újrahasznosító gyűjtőhelyre. Kiselejtezett berendezéseket adja át az üzletben. Az üzlet gondoskodik a környezetbarát módon történő megsemmísítésről. A kiselejtezett elektromos készülékek újrahasznosíthatók, tilos őket a háztartási hulladékba dobni! Arra kérjük, hogy segítsen nekünk aktívan megőrizni az erőforrásokat és védeni a környezetet úgy, hogy ezt a készüléket egy újrahasznosító...
JÓTÁLLÁSI JEGY Eladás dátuma: ......Sorozatszám: ......Az eladó aláírása és bélyegzője A jótállás feltételei: Erre a termékre az eladás illetve a kiraktározás dátumától számított 24 hónap jótállás érvényes. A jótállás időtartamán belül a garanciaszerviz Önnek ingyen biztosítja a gyártási hibából származó minden termékhiba javítását. A jótállás érvényesítéséhez a terméken kívül az olvashatóan és teljes körűen kitöltött jótállási jegy leadása is szükséges.
Page 25
TECHNICAL PARAMETERS:………………….…….....…..…………………………………………………………………… TOTAL POWER MAINS MAX. DEPTH OF CABLE MODEL PRESSURE CONSUMPTION VOLTAGE FLOW RATE IMMERSION LENGTH HEAD 230 V / 50 1100W 5500 l/min max. 35 m max. 8 m 10 m MODEL SWP 110 MAX. WATER TEMPERATURE 35°C PIPE CONNECTION 1“, 5/4“...
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of a lethal electric shock. - Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. There is an increased risk of a lethal electric shock if your body is earthed.
- Use the power tool, accessories and cutting tools, etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work which needs to be done. Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations.
PLEASE NOTE! You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or power cable. The submersible motor must be suspended from the specially provided handle or be place on the bottom of the shaft. To guarantee that the pump works properly, the bottom of the shaft must be kept free of sludge and dirt of all kinds.
IMPORTANT!NOTE! - Remove the mains plug before all maintenance work. - In the even that the pump is often transported in the course of operation, it should be cleaned out with clear water after every use. - In case of stationary installation, the function of the floating switch should be checked every 3 months. - A water jet should remove all fibrous particles, which may have built-up inside the pump housing.
- Destruction of rotating mechanical/lip seal by dry running or addition of foreign bodies in water. - Blockage of running wheel through foreign bodies - Transport damage - Damage caused by unauthorized persons MAINTENANCE: - Before doing anything, disconnect the system, unplug and ensue that there is no possibility of accidental connections.
Need help?
Do you have a question about the SWP-110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers