Download Print this page

Stokke Flexi Bath User Manual page 4

The foldable baby bath
Hide thumbs Also See for Flexi Bath:

Advertisement

• НИКОГА не поставяйте този продукт във вода
във вана за възрастни или в мивка.
• ВИНАГИ дръжте сифона отворен във ваната за
възрастни или мивката.
• ВИНАГИ къпете вашето бебе с минималното
необходимо количество вода. Бебетата могат да
се удавят във вода с дълбочина само 2,5 cm.
• НИКОГА не позволявайте на други деца да
извършват надзор вместо възрастен.
• За да се избегне заливане на детето с гореща
вода от чешмата, обърнете внимание на
температурата на водата и не позволявайте на
детето достъп до чешмата.
• Гледачът трябва по всяко време да е в контакт
с детето.
• Удавяне може да настъпи за много кратко
време и в много плитка вода (±2 см/1 инч).
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вземете мерки за
предотвратяване на опасността от удавяне.
Винаги дръжте детето на една ръка разстояние.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте този
продукт, ако нещо е повредено.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволявайте на други
деца да играят с този продукт.
• Обърнете внимание на допълнителния риск от
нещастни случаи при деца на уязвимата възраст
под 12 месеца.
Информация за продукта
Този продукт може да бъде използван от деца на около
0-4 години.
Напълнете Stokke® Flexi Bath® с вода. Никога не пълнете
Stokke® Flexi Bath® с повече вода от 2/3 от капацитета
на ваната. Ако се използва с подпора за новородено
за Stokke® Flexi Bath®, никога не пълнете с вода над
обозначението за максималното ниво на пълнене с вода
на подпората за новородено за Stokke® Flexi Bath®.
Използвайте само вода и детски сапун и шампоан
в Stokke® Flexi Bath®. Не добавяйте бебешко олио
или каквито и да било други течности към водата.
Продължителна/честа употреба на такива течности може
да повреди меката пластмаса (TPE).
Винаги проверявайте температурата на водата в
6
Stokke
Stokke® Flexi Bath® преди да поставите детето си вътре.
Нормалната температура на водата за къпане на бебе
трябва да бъде 32,2-37,8°C.
Никога не използвайте Stokke® Flexi Bath® върху
повдигната повърхност.
Не повдигайте Stokke® Flexi Bath® чрез механизма
за затваряне. С правилна употреба, механизмът за
затваряне ще издържи за целия период на експлоатация
на ваната.
Децата никога не трябва да стоят прави в Stokke® Flexi
Bath®, тъй като това може да доведе до падания или
наранявания.
Децата никога не трябва да се подпират или да стоят
върху страните на Stokke® Flexi Bath® докато се използва,
тъй като това може да доведе до нараняване на детето,
до преобръщане или счупване на ваната.
Не захапвайте и не поставяйте в устата си запушалката
или механизма за затваряне на ваната. Внимавайте да не
се одраскате върху механизма за затваряне.
Винаги поставяйте Stokke® Flexi Bath® над сифон и
изваждайте запушалката на ваната, за да изпразните
водата. Децата винаги трябва да бъдат под надзора на
възрастен, когато се използва ваната.
След употреба изпразнете ваната и задължително я
изплакнете с вода, за да отстраните остатъците от сапун
или други продукти за къпане, след което избършете
ваната с мека кърпа и я сгънете за съхранение.
Прекратете употребата на Stokke® Flexi Bath®, ако се
повреди, счупи или разглоби.
За да се избегне отваряне на сгънатата Stokke® Flexi
Bath® по време на транспортиране и причиняване на
наранявания, затегнете допълнително ваната с въже,
тиксо или ластик.
警示-溺水危险
CN Simp
重要提醒-
请保留说明书以备未来参考
该产品只能由成人安装。
– 婴儿容易在浴缸中溺水。
– 一定要将婴儿放在大人身边。
– 绝不要留孩子独自一人。
– 婴儿在浴缸中时绝不要抬起该产
品。
– 绝不要将该产品放在充满水的成
Flexi Bath
User Guide
®
®
人浴缸或水槽中。
– 一定要将成人浴缸或水槽的下水装
置打开。
– 一定要用尽可能少的水为婴儿洗
澡。 即使只有1 英寸/2.5 厘米的
水婴儿也可能溺死。
– 绝不要让孩子代替大人监护婴儿。
– 为防止孩子被热水烫伤, 请注意水
温, 同时不要让孩子碰触水龙头。
– 照顾孩子的人必须所有时间都陪
伴在孩子身边。
– 很短时间内孩子就可能被水淹溺,
即使水很浅 (±2厘米/1英寸) 。
– 警告: 防止溺水。 随时将孩子保持
在一个胳膊的距离之内。
– 警告: 如果发生损坏, 不要使用该
产品。
– 警告: 不要让其他孩子玩耍该产品。
– 一定要留心12个月龄以下的宝宝非
常脆弱, 使用该产品时会有额外的
风险。
產品資訊
该产品供0-4岁儿童使用。
将 Stokke
®
FlexiBath® 填入水。 水
量绝对不能超过Stokke
®
Flexi Bath®浴
缸容量的2/3。 如果和 Stokke
®
Flexi
Bath® Newborn Support一起使用的话,
则水量决不能超过 Stokke
Flexi Bath®
®
Newborn Support上的最大水位标示。
在 Stokke
®
Flexi Bath® 中只能使用水,
婴儿香皂和洗发精。 不要在水中加入婴
儿油或其他液体。 长期/频繁使用这些液
体可能会损坏浴缸所用的柔软塑料(TPE)
在将孩子放入 Stokke
®
Flexi Bath®之前
一定要测试里面水的温度。 婴儿沐浴的
一般水温是90-100° F / 32.2-37.8° C。
绝不要在高处使用Stokke
Flexi Bath®。
®
不要握住关闭装置抬高 Stokke
®
Flexi
Bath®。 使用正确的话, 关闭装置在浴缸
的整个使用寿命期间都不会被损坏。
绝对不能让孩子在Stokke
®
Flexi Bath®中
站立, 因为可能会摔倒或受伤。
Stokke
使用Stokke
Flexi Bath®时决不能让孩子
®
倚靠或站在浴缸边缘, 因为会导致孩子受
伤, 浴缸翻倒或打坏。
绝不要用口咬塞子或关闭装置, 也不要将
它们放入口中。 请小心, 不要在关闭装置
上刮伤自己。
一定要将 Stokke
®
Flexi Bath®放在有下
水道的地方, 拔出浴缸的塞子放水。 孩
子使用浴缸时必须有大人监护。
– 在浴盆使用完毕并被清空后, 请用
水冲掉皂液、 洗浴用品等任何残留
物, 再用软布擦拭浴盆, 然后将其
折叠以备储存
如果 Stokke
®
Flexi Bath
®
或拆卸, 则不能再使用该产品。
为防止运输过程中折叠 Stokke
Bath® 被打开从而导致人员受伤, 一定要
用绳子、 胶布或橡皮筋进一步固定。
警示-溺水危險
CN Trad
重要提醒-請保留手冊以備未來參考
該產品只能由成人安裝。
– 嬰兒容易在浴缸中溺水。
– 一定要將嬰兒放在大人身邊。
– 絕不要留孩子獨自一人。
– 嬰兒在浴缸中時絕不要抬起該產品。
– 絕不要將該產品放在充滿水的成
人浴缸或水槽中。 。
– 一定要將成人浴缸或水槽的下水裝
置打開。
– 一定要用盡可能少的水為嬰兒洗
澡。 即使只有1 英寸/2.5 釐米的
水嬰兒也可能溺死。
– 絕不要讓孩子代替大人監護嬰
兒。
– 為防止孩子被熱水燙傷, 請注意水
溫, 同時不要讓孩子碰觸水龍頭。
– 照顧孩子的人必須所有時間都陪
伴在孩子身邊。
– 很短時間內孩子就可能被水淹溺,
即使水很淺 (±2釐米/1英寸) 。
Flexi Bath
User Guide
®
®
被损坏、 打破
Flexi
®
7

Advertisement

loading