Download Print this page

Stokke Flexi Bath User Manual page 10

The foldable baby bath
Hide thumbs Also See for Flexi Bath:

Advertisement

収納用ロックを持って、 持ち上げたりし
11.
ないでください。
本製品を凸凹や傾斜があるなど、 安定
12.
しない場所で使用してはいけません。
必ず周りの安全を確保してから使用して
ください。
お子様が水道の熱いお湯でやけどしな
13.
いよう温度に気をつけ、 お子様が水道
の蛇口に近寄らないようにご注意くだ
さい。
フレキシバスをご使用の際は、 お子さま
14.
に付き添い、 お子さまから常に目を離さ
ないようにして ください。
お子様は極めて短時間にとても浅い水
15.
(±2 cm)でも溺れることがあります。
警告:お子様が溺れないよう、 手の届く
16.
範囲に留まり、 絶対に目を離さないよう
にして ください。
警告:当製品に破損した部分がある場合
17.
は、 ご使用にならないでください。
警告:他のお子様にこの製品で遊ばせな
18.
いでください。
身体のバランスがうまく取れない1歳未
19.
満のお子様は、 事故の危険性が高いの
で特にご注意ください。
取扱説明
フレキシバスに、 適温のお湯を、 最大1/3
の高さまで給湯して ください。 別売の 「
フレキシバス ニューボー ンサポート 」 を
ご使用になる場合は、 「フレキシバス ニ
ューボー ンサポート 」 において指示され
た量を給湯します。 適量以上のお湯はい
れないでください。
ベビー専用の石鹸とシャ ンプーのみご使
用ください。 お湯の中にベビーオイルや
他の液体を入れないでください。 これら
の液体を大量に、 また長期間にわたり使
用すると本製品の樹脂にダメージを与え
るおそれがあります。
本製品を使用する際には、 保護者の方
が常に付き添い、 常に目を離さないよう
18
Stokke
にして ください。
本製品は、 新生児から4才頃まで使用
することができます。
使用後にタブの水を流したら、 タブに付
着している石鹸やその他入浴製品を洗
い流し、 柔らかい布で水分を拭き取って
から、 折り畳んで仕舞って ください。
カビ、 雑菌の繁殖を防ぐため、 使用後は、
本製品を完全に乾かしてから湿気の少な
い場所で保管するようにして ください。
注意
本製品はお子さまを入浴させるベビー専
1.
用のバスタブです。 目的外で使用しない
でください。
本製品は一人のお子さまを入浴させるた
2.
めのバスタブです。 転倒したり破損する
おそれがありますので、 複数のお子様を
同時にバスタブに入れないでください。
本製品は浴室、 またはシンク (幅
3.
645mm×奥行410mm以上) でご使用い
ただけます。 指定されたサイズ以上の空
間が確保できるシンク以外では使用しな
いでください。
収納用ロックでお子さまを遊ばせないで
4.
ください。 口に入れるなどするとケガを
するおそれがあります。 使用時には収納
用ロックを完全に開き、 お子さまが手を
触れないようにして ください。
경고: 익사 주의
KR
중요 - 차후에 참고하기 위해 보관
하십시오
본 제품은 성인에 의해서만 설치되
어야 합니다.
– 유아가 유아용 욕조에서 익사한
사례가 있었습니다. 。
– 유아는 언제나 보호자의 손에 닿
는 곳에 있어야 합니다. 
– 절대 유아를 혼자 두지 마십시오.
– 절대 유아가 욕조 안에 있을 때
Flexi Bath
User Guide
®
®
제품을 들지 마십시오. 
– 절대 본 제품을 물이 든 성인용 욕
조나 싱크대 속에 넣지 마십시오. 
– 언제나 성인용 욕조나 싱크대
의 배수구 마개를 연 채 
사용하십시오.
– 유아를 씻길 때는 언제나 최대한
적은 양의 물을 사용하십시오. 유
아는 최소 2.5cm 높이의 물에서
도 익사할 수 있습니다.
– 절대 보호자가 아닌 다른 아동이
유아를 감독하게 하지 마십시오.
– 어린이가 꼭지에서 나온 뜨거운
물에 화상을 입지 않도록 온도에
유의하고 어린이가 꼭지에 접근하
지 못하도록 하십시오.
– 항상 어린이에 대해서는 주의를
기울여야 합니다.
– 매우 짧은 시간 안에 매우 얕은
물(±2cm/1inch)에서도 익사 사고
가 발생할 수 있습니다.
– 경고: 익사 사고가 발생하지 않도
록 하십시오. 항상 어린이가 팔이
닿는 곳에 있도록 하십시오.
– 경고: 파손된 부분이 있는 경우 본
제품을 사용하지 마십시오.
– 경고: 다른 어린이들이 본 제품을
가지고 놀도록 하지 마십시오.
제품 정보
본 제품은 약 0-4세 유아를 위한 제품
입니다.
Stokke
®
Flexi Bath
®
에 물을 채워주
세요. Stokke
Flexi Bath
에 2/3이상
®
®
물을 채우지 마십시오. Stokke
®
Flexi
Bath
®
신생아 받침대와 함께 사용할 경
우, 절대 Stokke
®
Flexi Bath
®
신생아
 받침대에 표시된 최대 물 높이 이상
물을 채우지 마십시오.
Stokke
®
Flexi Bath
®
는 유아용 비누와
샴푸 및 물로만 세척하십시오. 물 속에
베이비 오일이나 기타 액체를 넣지 마
십시오. 그러한 액체를 장기간/과다 사
Stokke
용하면 부드러운 플라스틱(TPE)에 손상
이 갑니다.
아이를 Stokke
Flexi Bath
®
에 반드시 물 온도를 확인하십시오. 일
반적으로 아기 목욕 시 적당한 물 온도
는 32.2-37.8°C입니다.
절대 Stokke
®
Flexi Bath
®
를 높은 곳에
서 사용하지 마십시오.
Stokke
®
Flexi Bath
®
의 잠금 장치를
잡고 들어올리지 마십시오. 잠금 장치를
올바르게 사용 시 욕조의 수명만큼 사용
할 수 있습니다. 
떨어지거나 다칠 염려가 있으므로 절대
아이가 Stokke
®
Flexi Bath
어서지 못하게 하십시오.
절대 아이가 Stokke
®
Flexi Bath
기대거나 일어서게 해서는 안됩니다. 그
경우 아이가 다칠 수 있으며, 욕조가 뒤
집히거나 부서질 수 있습니다. 
욕조 마개나 잠금 장치를 물거나 입으로
가져가지 마십시오. 잠금 장치에 긁히
지 않게 조심하십시오.
Stokke
®
Flexi Bath
®
를 항상 배수구 위
에 놓고 욕조 안의 마개를 제거해 물
을 빼십시오. 아이가 욕조를 사용할 때
는 항상 보호자가 감독해야 합니다.
욕조를 사용하고 비운 뒤에는, 물로 헹
궈서 비누나 기타 목욕 제품의 남은 잔
여물들을 제거한 후 부드러운 천으로 욕
조를 닦고 접어서 보관하는 것이 중요합
니다.
Stokke
®
Flexi Bath
®
가 파손되었거나,
깨졌거나, 분해되었을 경우, 사용을 중
단하십시오.
접어둔 Stokke
®
Flexi Bath
에 펼쳐져 다치는 일이 없도록 밧줄, 테
이프 또는 고무 밴드로 욕조를 고정하십
시오.
12개월 미만의 취약한 연령의 어린이의
경우 다른 사고의 위험이 있으므로 주의
하십시오.
WAARSCHUWING
NL
- VERDRINKINGSGEVAAR
BELANGRIJK- Bewaar voor toekomstig gebruik
Flexi Bath
User Guide
®
®
에 넣기 전
®
®
안에서 일
®
에 
®
가 이동 중
19

Advertisement

loading