Packaging and content ............5 Ricevimento del materiale ............ 5 Receipt of goods ..............5 Impieghi ammessi ..............5 Proper use ................5 Descrizione del BFBMHSS ..........6 Description of BFBMHSS ............. 6 Dati tecnici ................7 Technical data ..............7 SICUREZZA ................. 8 SAFETY ................
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION INTRODUZIONE INTRODUCTION Questo manuale è stato realizzato allo scopo di fornire tutte le informazioni This manual has been realised in order to supply all required information necessarie per installare ed utilizzare l’apparecchiatura in maniera for a correct and safe installation, use and maintenance of the equipment. corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione.
A-3.1 Modello e tipo A-3.1 Model and type AVVERTENZA WARNING Motorizzazione per boma avvolgibili BFBMHSS: BFBMHSS furling boom motorization: • • RISPETTA L'AMBIENTE RESPECT THE ENVIRONMENT A-3.2 Costruttore A-3.2...
PROPER USE BFBMHSS è una specifi ca motorizzazione per boma avvolgibile e deve BFBMHSS is a motorisation intended for furling booms only. It has to be essere utilizzato per avvolgere o svolgere le vele di randa all'interno used to furl and unfurl mainsails inside the boom.
Moreover, among the systems on the market, this rappresenta una soluzione unica nel suo genere. Inoltre, tra i sistemi Bamar furler is the one that allows for the minimum distance between presenti sul mercato, l’avvolgitore Bamar è quello che permette la distanza aft-face of the mast and sail tack.
Carefully read and understand the instruction manual before installing procedere all'installazione ed alla messa in funzione di BFBMHSS. and using BFBMHSS. • BFBMHSS non deve in alcun modo essere utilizzato da bambini o per • BFBMHSS must never be used by children, and must not be employed ATTENZIONE CAUTION impieghi diversi da quelli specificati nel presente manuale.
Soluzioni Meccaniche srl. non autorizzato BAMAR annulla qualsiasi diritto Should the equipment be taken apart by personnel ® di garanzia. not authorized by BAMAR , any warranty claim RISPETTA L'AMBIENTE ® would be void. RESPECT THE ENVIRONMENT...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO INSTALLATION AND USE MONTAGGIO DEI PERNI HOW TO INSTALL PINS ON SNODO TOGGLE • Grani di fissaggio (A) (installati con frenafiletti • Locking allen screws (A) (locking grub screws forte/permanente). installed with strong threadlocking liquid). •...
MANUTENZIONE MAINTENANCE Il BFBMHSS è costruito con materiali resistenti alla corrosione The BFBMHSS is manufactured with materials that may resist the dell’ambiente marino ed in grado di mantenere inalterate le caratteristiche corrosion caused by marine environment (anodized aluminium, polished PERICOLO...
Cleaning and washing Lavare e sciacquare completamente il BFBMHSS con acqua dolce per Wash and rinse the BFBMHSS with fresh water in order to take off all asportare i cristalli di sale depositati sulla sua superficie. salt sediments from its surface.
ALLEGATI ATTACHMENT OLIO PER MOTORI MOTORS OIL Nei motori idraulici Bamar vengono utilizzati oli “ROLOIL” le cui Bamar hydraulic motors make use of “ROLOIL” oils. ® ® caratteristiche sono qui di seguito elencate e comparate a quelle delle Their features are listed below and compared with those of the commonest marche più...
• i costi o le spese relative al trasporto del prodotto fino alla sede di BAMAR ® been installed, even where this is necessary to carry out the warranty service.
Need help?
Do you have a question about the BFBMHSS and is the answer not in the manual?
Questions and answers