SOMFY 3S io User Manual

SOMFY 3S io User Manual

Control box
Hide thumbs Also See for 3S io:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

CONTROL BOX 3S io
FR
Manuel d'utilisation
Gebruikshandleiding
NL
User's manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
PL
Instrukcja obsługi
Manuale d'uso
IT
D811866
8
027908
4 0 3 8 2 7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3S io and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY 3S io

  • Page 1 CONTROL BOX 3S io Manuel d’utilisation Gebruikshandleiding User’s manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manuale d’uso D811866 027908 4 0 3 8 2 7...
  • Page 3: Table Of Contents

    Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
  • Page 4: Description Du Produit

    Control Box 3S io DESCRIpTION Du pRODuIT L’armoire de commande est destinée à la commande de un ou deux moteurs 24V Somfy, pour l’ouverture et la fermeture de portails. FONCTIONNEMENT ET uTILISATION Fonctionnement normal utilisation des télécommandes type Keygo io Ouverture totale (Fig.
  • Page 5 Le système repasse en mode de fonctionnement normal dès que les cellules cessent d’être occultées. Attention : le mode «homme mort filaire» nécessite l’usage d’un contact de sécurité (ex. inverseur à clé ref. 1841036). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 6 Télécommande “B” = télécommande “cible” à mémoriser Par exemple, si la touche de la télécommande “A” commande l’ouverture totale du portail, la touche de la nouvelle télécommande “B” commandera aussi l’ouverture totale du portail. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 7: Entretien

    (Keygo io, Situo io, ...) Commande éclairage : 4 Commande sortie auxiliaire : 4 Commandes 2 W Illimités (Keytis io, Telis io, Composio io, ...) Sortie éclairage déporté 230 V - 500 W Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 8 Control Box 3S io Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 9 Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van systemen van Somfy, kunt u terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden.
  • Page 10 Control Box 3S io PrODUCtbESCHrIjVING De bedieningskast is bestemd voor het bedienen van een of twee 24V motoren van Somfy, voor het openen en sluiten van de hekken. WErkING EN GEbrUIk Normale werking Gebruik van afstandsbedieningen type keygo io totale opening (fig. 1) Voetgangersopening (fig.
  • Page 11 Het systeem gaat over op normale werking zodra de cellen niet meer bedekt zijn. Let op: voor de modus "dodeman bedraad" is het gebruik van een veiligheidscontact noodzakelijk (bijv. omkeerschakelaar met sleutel ref. 1841036). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 12 Afstandsbediening "b" = te programmeren "doel" afstandsbediening Bijvoorbeeld: als de toets van de afstandsbediening "A" het totaal openen van het hek bedient, zal de toets van de nieuwe afstandsbediening "B" ook het totaal openen van het hek bedienen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 13 Commando totale/voetgangersopening: 32 (Keygo io, Situo io, enz.) Commando verlichting: 4 Commando hulpuitgang: 4 Commando's 2 W Onbeperkt (Keytis io, Telis io, Composio io, enz.) Uitgang buitenverlichting 230 V - 500 W Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 14 Control Box 3S io Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 15 At Somfy, the pursuit of quality is a continuous process of improvement. Somfy's reputation has been built upon the reliability of its products and the Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide.
  • Page 16: Product Description

    Control Box 3S io PRODuCT DESCRIPTION The control box is designed to control one or two Somfy 24V motors for opening and closing gates. uSE AND OPERATION Normal operation using Keygo io type remote controls Complete opening (Fig. 1) Pedestrian opening (Fig. 2) Press the programmed button to open the gate fully.
  • Page 17 N.B. the "wired deadman" mode requires the use of a safety contact (e.g. keyed reversing switch ref. 1841036). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 18 Remote control "B" = "target" remote control to be memorised For example, if the button on remote control "A" opens the gate fully, the button on the new remote control "B" will also open the gate fully. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 19: Maintenance

    Complete/pedestrian opening control: 32 (Keygo io, Situo io, etc.) Lighting control: 4 Auxiliary output control: 4 2 W controls Unlimited (Keytis io, Telis io, Composio io, etc.) Remote lighting output 230 V - 500 W Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 20 Control Box 3S io Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 21 TOucHeS de PrOgraMMaTIOn control Box 3S io aide mémoire somfy.com auTO-aPPrenTISSage Auto-apprentissage correct Auto-apprentissage incorrect MéMOrISaTIOn de TéLécOMMandeS commande ouverture TOTaLe commande ouverture PIeTOnne PLan de câBLage généraL 15 W 230 V 500 W max..230 V...
  • Page 22 Signification des différents paramètres régl. régl. code désignation Valeurs (gras = par défaut) code désignation Valeurs (gras = par défaut) réalisé réalisé P01 Mode de fonctionnement 0 : séquentiel P15 Sortie auxiliaire 0 : inactive 1 : automatique : témoin de portail ouvert cycle total 1 : séquentiel + temporisation de fermeture 2 : automatique : bistable temporisé...
  • Page 23 VAn de ProGrAMMeertoetSen Control Box 3S io Geheugensteun somfy.com ZeLFProGrAMMerinG Zelfprogrammering correct Zelfprogrammering niet correct ProGrAMMeren VAn AFStAndSBedieninGen Commando totAAL openen Commando openen VoetGAnGer ALGeMeen BedrAdinGSSCHeMA 15 W 230 V 500 W max..230 V 50 Hz...
  • Page 24 Betekenis van de verschillende parameters Uitgevoerde Uitgevoerde Code omschrijving Waarden (vet = standaard) Code omschrijving Waarden (vet = standaard) instelling instelling P01 Werkingsmodus totale 0: sequentieel P15 Hulpuitgang 0: niet actief 1: automatisch: controlelampje hek geopend cyclus 1: sequentieel + tijdsduur voor sluiten 2: automatisch: tijdgeschakeld bistabiel 2: halfautomatisch 3: automatisch: met impuls...
  • Page 25 PRoGRAMMiNG ButtoNS Control Box 3S io Guide somfy.com Auto-PRoGRAMMiNG Auto-programming correct Auto-programming incorrect MEMoRiSiNG REMotE CoNtRoLS CoMPLEtE opening control PEDEStRiAN opening control GENERAL WiRiNG DiAGRAM 15 W 230 V 500 W max..230 V 50 Hz...
  • Page 26 Meaning of different parameters Setting Setting Code Description Values (bold = default) Code Description Values (bold = default) compl. compl. P01 Complete cycle operating 0: sequential P15 Auxiliary output 0: inactive 1: automatic: gate open indicator light mode 1: sequential + timed close 2: automatic: timed bistable 2: semiautomatic 3: automatic: one-touch...
  • Page 27 Control Box 3S io Kurzanleitung somfy.com AUtOMAtiSCheS einLeRnen Automatisches Einlernen erfolgreich Automatisches Einlernen fehlgeschlagen einLeRnen VOn FUnKhAndSendeRn Befehl VOLLÖFFnUnG Befehl FUSSGÄnGeRÖFFnUnG ALLGeMeineR SChALtpLAn 15 W 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc...
  • Page 28 Bedeutung der verschiedenen parameter Aktuelle Aktuelle Code Bezeichnung Werte (fett = Standard) Code Bezeichnung Werte (fett = Standard) einst. einst. p01 Funktionsweise Vollöffnung 0: Sequenziell p15 Hilfsausgang 0: inaktiv 1: automatisch: Kontrollleuchte für offenes Tor 1: Sequenziell + Zeitverzögerung für das Schließen 2: automatisch: zwei Zustände, zeitverzögert 2: Halbautomatisch 3: automatisch: Impuls...
  • Page 29 OdBlOKOWAnIE PrZYCISKóW PrOGrAMOWAnIA Control Box 3S io Skrócona instrukcja somfy.com PrZYuCZEnIE Prawidłowe przyuczenie Nieprawidłowe przyuczenie PrOGrAMOWAnIE PIlOTóW Sterowanie CAŁKOWITYM otwarciem Sterowanie otwarciem umożliwiającym przejście PIESZEGO OGólnY SChEMAT OKABlOWAnIA 15 W 230 V 500 W max..230 V 50 Hz...
  • Page 30 Oznaczenia poszczególnych parametrów Wprow. Wprow. Kod nazwa Wartości (druk pogrubiony = domyślnie) Kod nazwa Wartości (druk pogrubiony = domyślnie) ustaw. ustaw. P01 Tryb działania z cyklem 0: sekwencyjny P15 Wyjście pomocnicze 0 : nieaktywne 1 : automatyczne: kontrolka otwartej bramy całkowitym 1: sekwencyjny + opóźnienie zamykania 2 : automatyczne: bistabilne z opóźnieniem...
  • Page 31 SBLoCCaggio Dei TaSTi Di Programmazione Control Box 3S io Promemoria somfy.com auToaPPrenDimenTo Autoapprendimento corretto Autoapprendimento non corretto ConFigurazione Dei TeLeComanDi Comando di apertura ToTaLe Comando di apertura PeDonaLe SCHema Di CaBLaggio generaLe 15 W 230 V 500 W max..
  • Page 32 Significato dei diversi parametri regol. regol. Codice Descrizione Valori (in grassetto = predefiniti) Codice Descrizione Valori (in grassetto = predefiniti) eseguita eseguita P01 Modalità di funzionamento 0: sequenziale P15 Uscita ausiliaria 0: inattivo ciclo totale 1: sequenziale + temporizzazione di chiusura 1: automatico: spia porta aperta 2: automatico: bistabile temporizzato 2: semiautomatica...
  • Page 33 TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������� 5 ALLGEMEINES Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt. Wir bemühen uns ständig um die Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Modelle und behalten uns deshalb sämtliche Änderungen vor, die wir für sinnvoll halten.
  • Page 34 Control Box 3S io PRoDuKTBESCHREIBuNG Das Steuergerät ist für die Steuerung von einem oder zwei Somfy 24 V-Antriebe zum Öffnen und Schließen von Hoftoren vorgesehen. FuNKTIoNSwEISE uND BEDIENuNG Normalbetrieb Verwendung der Funkhandsender Keygo io Vollöffnung (Abb. 1) Fußgängeröffnung (Abb. 2) Drücken Sie die Taste, die auf die Steuerung der Vollöffnung des Tors...
  • Page 35 Taste losgelassen wird. Das System geht wieder in Normalbetrieb, sobald die Lichtschranke nicht mehr unterbrochen ist. Bitte beachten: Für die kabelgebundene „Totmannfunktion“ muss ein Sicherheitsschalter verwendet werden (zum Beispiel der Schlüsselschalter, Artikelnr. 1841036). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 36 Funkhandsender „B“ = einzulernender Ziel-Funkhandsender Wenn beispielsweise die Taste des Funkhandsenders A eine Vollöffnung des Tors veranlasst, veranlasst ein Druck auf die Taste des neuen Funkhandsenders B ebenfalls eine Vollöffnung des Tors. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 37 Steuerung Voll-/Fußgängeröffnung: 32 (Keygo io, Situo io, ...) Steuerung Beleuchtung: 4 Steuerung Hilfsausgang: 4 Steuerungen 2 W unbegrenzt (Keytis io, Telis io, Composio io, ...) Ausgang Außenbeleuchtung 230 V - 500 W Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 38 Control Box 3S io Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 39 Przed rozpoczęciem użytkowania napędu uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją na wszelki wypadek. W przypadku niestosowania się do tych zaleceń, firma Somfy jest zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności za powstanie ewentualnych szkód.
  • Page 40 Control Box 3S io OPis PrOduktu Szafa sterownicza jest przeznaczona do sterowania jednym lub dwoma napędami 24V Somfy, przy otwieraniu i zamykaniu bram. DZIAłANIE I ObSłuGA Działanie normalne użytkowanie pilotów zdalnego sterowania Keygo io Całkowite otwarcie (Rys. 1) Otwarcie umożliwiające przejście pieszego (Rys. 2) Wcisnąć...
  • Page 41 . System wraca do normalnego trybu działania, gdy tylko fotokomórki zostaną odsłonięte. uwaga: tryb przewodowy ręczny wiąże się z koniecznością zastosowania styku zabezpieczającego (np. przełącznik kluczowy o nr kat. 1841036). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 42 Pilot "b" = "docelowy" pilot zdalnego sterowania do zaprogramowania Na przykład, jeżeli przycisk pilota zdalnego sterowania „A” steruje całkowitym otwieraniem bramy wjazdowej, to przycisk nowego pilota zdalnego sterowania „B” będzie również sterował całkowitym otwieraniem bramy. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 43 (Keygo io, Situo io, ...) Sterowanie oświetleniem: 4 Sterowanie wyjściem pomocniczym: 4 Elementy sterowania 2 W Nieograniczona ilość (Keytis io, Telis io, Composio io, ...) Wyjście niezależnego oświetlenia 230 V - 500 W Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 44 Control Box 3S io Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 45 Somfy rispondono alle vostre esigenze di sicurezza, comfort e risparmio di tempo quotidiano. In Somfy, la ricerca della qualità è un processo di continuo miglioramento. È sull'affidabilità dei suoi prodotti che si è costruita la fama di Somfy, sinonimo di innovazione e di controllo tecnologico a livello mondiale.
  • Page 46 Control Box 3S io DESCRIZIONE DEL pRODOTTO Il quadro elettrico di comando è destinato al comando di uno o di due motori da 24V Somfy per l'apertura e la chiusura della porta. FuNZIONAMENTO E uTILIZZO Funzionamento normale utilizzo dei telecomandi di tipo Keygo io Apertura totale (Fig.
  • Page 47 Il sistema ritorna alla modalità di funzionamento normale non appena le fotocellule non sono più nascoste. Attenzione: la modalità «presenza uomo filare» richiede l'impiego di un contatto di sicurezza (ad es. invertitore a chiave art. 1841036). Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 48 Telecomando “B” = nuovo telecomando da memorizzare sull'installazione Ad esempio, se il tasto del telecomando “A” comanda l'apertura totale del cancello, il tasto del nuovo telecomando “B” comanderà anch'esso l'apertura totale del cancello. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 49 (Keygo io, Situo io, ecc.) Comando illuminazione: 4 Comando uscita ausiliaria: 4 Comandi 2 W Illimitati (Keytis io, Telis io, Composio io, ecc.) Uscita illuminazione a distanza 230 V - 500 W Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 50 Control Box 3S io Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 52 +62 (0) 21 719 3620 +40 - (0)368 - 444 081 Australia : Somfy PTY LTD Iran : Somfy Iran Russia : cf. Germany - Somfy GmbH +61 (0) 2 9638 0744 0098-217-7951036 +7 095 781 47 72 Austria : Somfy GesmbH...

Table of Contents