Page 2
ENG - USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS THE SPEAKER’S BATTERY Read all instructions A built-in rechargeable battery powers the speaker. Only charge with devices rated and marked with 5V to avoid damage to the speaker. CHARGING THE BATTERY Do not open up the speaker, it voids the warranty and Connect the supplied charging cable to the charge input may damage the product.
These can be paired together: CM750/CM751/CM752. There is poor sound quality? These can be paired together: Move the device closer to the speaker or try removing CM753/CM754/CM755. obstacles between them. These can be paired together: CM756/CM757/CM758. Cannot connect the device with the speaker? Disconnect other connected devices and then try again.
SWE - BRUKSANVISNING SÄKERHETSINSTRUKTIONER HÖGTALARENS BATTERI Läs alla instruktioner Ett inbyggt uppladdningsbart batteri driver högtalaren. Ladda endast med enheter som är uppmärkta med 5V för att undvika skador på högtalaren. LADDA BATTERIET Öppna inte upp högtalaren, det upphäver garantin och Anslut den medföljande laddningskabeln till kan skada produkten.
Page 5
CM750/CM751/CM752. hindrande objekt mellan dem. Dessa kan parkopplas med varandra: Kan du inte ansluta enheten med högtalaren? CM753/CM754/CM755. Dessa kan parkopplas med varandra: Koppla bort andra anslutna enheter och försök igen. CM756/CM757/CM758. Du kan tvinga en frånkoppling genom att flytta ut ur Bluetooth-räckvidden (10 m).
Page 6
FIN - KÄYTTÖOPAS TURVALLISUUSOHJEET AKUN LATAAMINEN Lue kaikki ohjeet Kytke latauskaapelin yksi pää virtaliitäntään. Kytke Käytä virtasovitinta, jossa on 5 V:n lähtöjännite. tämän jälkeen toinen pää joko USB-virtasovittimeen tai Muunlaisten sovittimien käyttö saattaa vahingoittaa tietokoneen USB-porttiin. laitetta. Latauksen merkkivalo syttyy. Valo sammuu, kun lataus Kaiuttimen takuu raukeaa, jos sitä...
Page 7
Nämä tuotteet sopivat yhteen: CM750/CM751/CM752 Äänenlaatu on heikko Nämä tuotteet sopivat yhteen: Siirrä äänilähde sellaiseen paikaan, joka on lähempänä CM753/CM754/CM755 kaiutinta. Yritä poistaa näiden välissä olevat esteet, jotka Nämä tuotteet sopivat yhteen: saattavat häiritä signaalia. CM756/CM757/CM758 Äänilähteen ja kaiuttimen välille ei pysty Laiteparin muodostaminen muodostamaan yhteyttä...
Page 8
DAN - BRUGERVEJLEDNING SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HØJTALERENS BATTERI Læs alle instruktioner Et indbygget genopladeligt batteri forsyner højtaleren Oplad kun med enheder der er mærket med 5V for at med strøm. undgå beskadigelse af højtaleren. OPLADNING AF BATTERIET Åbn ikke højtaleren, det annullerer garantien og kan beskadige produktet.
Page 9
Disse kan parres sammen: højtaleren er tilsluttet enheden. CM750/CM751/CM752. Disse kan parres sammen: Der er dårlig lydkvalitet? CM753/CM754/CM755. Flyt enheden tættere på højtaleren eller prøv at fjerne Disse kan parres sammen: forhindringer mellem dem. CM756/CM757/CM758. Kan ikke forbinde enheden med højtaleren? Parring Afbryd andre tilsluttede enheder, og prøv igen.
EST - KASUTUSJUHEND OHUTUSJUHISED KÕLARI AKU Lugege kõiki juhiseid Kõlarit toidab sisseehitatud aku. Kõlari kahjustamise vältimiseks laadige seda ainult seadmetega, mille nimipinge ja tähistus on 5 V. Aku laadimine Ärge kõlarit avage, see tühistab garantii ja võib toodet Ühendage lisatud laadimiskaabel laadimissisendisse ja kahjustada.
Kontrollige seadme Bluetooth ühenduse kaudu, kas Neid saab omavahel siduda: kõlar on seadmega ühendatud. CM750/CM751/CM752. Neid saab omavahel siduda: Heli kvaliteet on halb? CM753/CM754/CM755. Liigutage seade kõlarile lähemale või püüdke eemaldada Neid saab omavahel siduda: nende vahele jäävaid takistusi. CM756/CM757/CM758. Seadet ei saa kõlariga ühendada? Ühendamiseks...
Page 12
LAV - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI SKAĻRUŅA BATERIJA Izlasiet visu instrukciju Iebūvēta uzlādējamā baterija apgādā skaļruni ar jaudu. Lai nesabojātu skaļruni, uzlādējiet tikai ar ierīcēm, kuru nominālā jauda ir 5 V. BATERIJAS UZLĀDĒŠANA Neveriet vaļā skaļruņa apvalku. Jūs zaudēsiet garantiju Savienojiet pievienoto uzlādēšanas kabeli ar sava un varat sabojāt ierīci.
Šos iespējams sapārot: signālu. CM750/CM751/CM752. Izmantojot ierīces Bluetooth savienojumu, pārbaudiet, Šos iespējams sapārot: vai skaļrunis ir savienots ar ierīci. CM753/CM754/CM755. Šos iespējams sapārot: Slikta skaņas kvalitāte? CM756/CM757/CM758. Novietojiet ierīci tuvāk skaļrunim vai likvidējiet šķēršļus. Lai savienotos Nevar savienot ierīci ar skaļruni? 1: Ieslēdziet abus skaļruņus.
Page 14
LIT - NAUDOTOJO VADOVAS SAUGOS INSTRUKCIJOS GARSIAKALBIO BATERIJA Perskaitykite visas instrukcijas Įmontuota pakartotinai įkraunama baterija maitina Įkraukite tik su įrenginiais, kurių galia 5V, kad garsiakalbį. nepažeistumėte garsiakalbio. BATERIJOS ĮKROVIMAS Neatidarykite garsiakalbio, nes tai padarius nebegalios garantija ir gaminys bus pažeistas. Prijunkite komplekte esantį...
Page 15
Per įrenginio „Bluetooth“ jungtį patikrinkite, ar Galima sujungti šiuos garsiakalbius: garsiakalbis sujungtas su įrenginiu. CM750/CM751/CM752. Galima sujungti šiuos garsiakalbius: Prasta garso kokybė? CM753/CM754/CM755. Perkelkite įrenginį arčiau prie garsiakalbio arba Galima sujungti šiuos garsiakalbius: patraukite kliūtis tarp įrenginių. CM756/CM757/CM758. Negalite įrenginio sujungti su garsiakalbiu? Prijungimas Atjunkite kitus prijungtus įrenginius ir pabandykite...
Page 16
GER - BENUTZERHANDBUCHL SICHERHEITSHINWEISE ABSPIELEN VON MUSIK MIT DER MICROSD-KARTE Lesen Sie bitte alle Anleitungen Schließen Sie eine microSD-Karte an und schalten Sie Laden Sie nur Geräte mit einer Nennleistung von 5 V den Lautsprecher ein. auf, um Schäden am Lautsprecher zu vermeiden. DIE BATTERIE DES SPRECHERS Öffnen Sie den Lautsprecher nicht, es erlischt die Garantie und kann das Produkt beschädigen.
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Bluetooth-Gerät in Diese können zusammen gepaart werden: Reichweite befindet. CM753 / CM754 / CM755. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse vorhanden Diese können zusammen gepaart werden: sind, die das Signal blockieren / stören könnten.
Page 18
FRA - MANUEL D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ LECTURE DE MUSIQUE À L’AIDE D’UNE CARTE Lisez toutes les instructions MICRO SD Ne chargez qu’avec des appareils classés et marqués Connectez une carte micro SD et allumez le haut- 5V pour éviter d’endommager le haut-parleur. parleur.
CM750 / CM751 / CM752. à portée. Ceux-ci dessous peuvent être jumelés : Assurez-vous qu’aucun obstacle ne bloque / perturbe CM753 / CM754 / CM755. le signal. Ceux-ci dessous peuvent être jumelés : Vérifiez via la connexion Bluetooth de l’appareil si le CM756 / CM757 / CM758.
POL - INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ODTWARZAJ MUZYKĘ UŻYWAJĄC KARTY Przeczytaj całą instrukcję MICROSD Ładuj tylko za pomocą zaufanych urządzeń Podłącz kartę microSD i włącz głośnik. oznaczonych 5V, aby uniknąć uszkodzenia głośnika. Bateria głośnika Nie otwieraj głośnika, to unieważnia gwarancję i może Głośnik zasila wbudowany akumulator, który można uszkodzić...
Te mogą być sparowane razem: urządzeniu czy głośnik jest z nim połączony. CM750/CM751/CM752. Słaba jakość dźwięku? Te mogą być sparowane razem: CM753/CM754/CM755. Przesuń urządzenie bliżej głośnika lub spróbuj usunąć Te mogą być sparowane razem: przeszkodę między nimi. CM756/CM757/CM758. Nie można połączyć urządzenia z głośnikiem? Aby podłączyć...
Page 22
NLD - GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN SPEEL MUZIEK MET EEN MICROSD-KAART Lees alle voorschriften voor het gebruik. Plaats een microSD-kaart en schakel de luidspreker in. Alleen opladen met apparaten geclassificeerd en De batterij van de luidspreker gemarkeerd met 5V om schade aan de luidspreker te Een ingebouwde oplaadbare batterij voedt de voorkomen.
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn die het signaal Deze kunnen aan elkaar worden gekoppeld: kunnen blokkeren/verstoren. CM753/CM754/CM755. Controleer via de Bluetooth-verbinding van het apparaat Deze kunnen aan elkaar worden gekoppeld: of de luidspreker op het apparaat is aangesloten.
Need help?
Do you have a question about the CM753 and is the answer not in the manual?
Questions and answers