Vitek VT-2510 BW Manual Instruction

Vitek VT-2510 BW Manual Instruction

Hot air styler
Table of Contents
  • Technische Eigenschaften
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2510 BW
Hot air styler
Фен-щетка
6
10
14
17
T-2510_105 x148.indd 1
18.03.2016 15:40:03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2510 BW

  • Page 1 VT-2510 BW Hot air styler Фен-щетка T-2510_105 x148.indd 1 18.03.2016 15:40:03...
  • Page 2 T-2510_105 x148.indd 2 18.03.2016 15:40:05...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • HOT AIR STYLER VT-2510 BW Check the integrity of the power cord peri- The hot air styler is used for styling dry or odically. • slightly wet hair. It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit.
  • Page 4 • Before plugging the unit in, make sure that the operation mode switch is set to the THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD position «0».
  • Page 5: Cleaning And Care

    ENGLISH • Place the unit on a flat heat-resistant sur- Handle the power cord with care, do not face using the base (6) and let it cool down pull, twist or stretch it, especially near completely. the power plug or at the junction point. •...
  • Page 6 DEUTSCH • WARMLUFTBÜRSTE VT-2510 BW Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschließen des Geräts an die elek- Die Warmluftbürste wird fürs Styling von tro- trische Steckdose, um Brandrisiko zu ver- ckenem oder leicht feuchtem Haar benutzt. meiden. • BESCHREIBUNG Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen 1.
  • Page 7 DEUTSCH • Steckdose sofort heraus, erst danach Bevor Sie das Gerät wegnehmen, lassen holen Sie das Gerät aus dem Wasser Sie es unbedingt abkühlen und wickeln heraus. Sie nie das Netzkabel darum. • • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse schläfrig sind.
  • Page 8 Kundendienst unter Kontaktadressen, die Schalter (3) in der Position («1», «2» oder «C») im Garantieschein und auf der Webseite leuchtet die Betriebskontrolleuchte (2), www.vitek.ru angegeben sind. beim Ausschalten des Geräts erlischt die Betriebskontrolleuchte (2). DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH Anmerkung: Bei erster Nutzung können ein...
  • Page 9: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH • Sie können das Gerätegehäuse mit einem LIEFERUMFANG feuchten Tuch abwischen, danach trock- Warmluftbürste – 1 St. nen Sie es ab. Runde Bürste – 1 St. • Reinigen Sie das Lufteinlassgitter (9) mit Flache Bürste – 1 St. einer Bürste. Konzentratoraufsatz –...
  • Page 10: Меры Безопасности

    русский • ФЕН-ЩЁТКА VT-2510 BW Перед первым включением устрой- Фен-щётка используется для укладки ства убедитесь в том, что напряжение сухих или слегка влажных волос. в электрической сети соответствует напряжению устройства. • ОПИСАНИЕ Во избежание пожара не используйте 1. Плоская щётка...
  • Page 11 русский не погружайте устройство в воду или в сетевой шнур, возьмитесь за сетевую любую другую жидкость. вилку и аккуратно извлеките её из элек- • Если устройство упало в воду, немед- трической розетки. • ленно извлеките сетевую вилку из Прежде чем убрать устройство, обя- электрической...
  • Page 12 При включении устройства (пере- висный центр по контактным адресам, ключатель (3) в положении «1», «2» указанным в гарантийном талоне и на или «С») загорится индикатор (2), при сайте www.vitek.ru. выключении устройства индикатор (2) погаснет. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО Примечание: При первом использова- ДЛЯ...
  • Page 13: Чистка И Уход

    Информация об авторизованных (уполно- ляйте шнур. моченных) сервисных центрах указана в • Храните устройство в сухом прохлад- гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru ном месте, недоступном для детей. Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае T-2510_105 x148.indd 13...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша • ФЕН-ҚЫЛШАҚ VT-2510 BW Құрылғының корпусын және желілік баудың Фен-қылшақ құрғақ және сәл ылғал шашты айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз. • ретке келтіру үшін пайдаланылады. Құрылғыны пайдалану алдында желілік бауды зейін қойып қарап шығыңыз, және СИПАТТАМАСЫ оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. • Жалпақ қылшақ Желілік баудың тұтастығын уақытылы Іске қосу көрсеткіші тексеріп тұрыңыз. • Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы Құрылғыны пайдаланған кезде желілік Корпусы (қолсап аймағы) бауды...
  • Page 15 бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда Әрқашан тазалау, қондырманы шешу болғанда, сонымен қатар құрылғы құлағаннан және орнату алдында, сонымен қатар, сіз кейін аспапты электрлік ашалықтан ажырату құрылғыны пайдаланбаған жағдайларда және кепілдік талонында және www.vitek.ru фен-қылшақты желіден ажыратыңыз. сайтында көрсетілген хабарласу мекен- • Желілік баудың айыртетігін электрлік жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес ашалыққа...
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша • • Ауыстырғыш (3) көмегімен ауа ағынының Ауатартқыш торын (9) қылшақ көмегімен қажетті өлшемдерін белгілеңіз: тазартыңыз. • «0» – фен сөндірілген; Құрылғыны суға немесе кез-келген «1» – төмен жылдамдық және төмен сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады. • температура; Корпусты тазалау үшін қажайтын жуғыш «2» – жоғары жылдамдық және жоғары заттарды және еріткіштерді пайдалануға...
  • Page 17: Заходи Безпеки

    Українська • ФЕН-ЩIТКА VT-2510 BW Не занурюйте мережевий шнур і вилку Фен-щiтка використовується для укладання мережевого шнура у воду або у будь-які сухого або злегка вологого волосся. інші рідини. • Не торкайтеся корпусу пристрою і вилки ОПИС мережевого шнура мокрими руками.
  • Page 18 (уповноважений) сервісний центр за кон- теся, що перемикач режимів роботи зна- тактними адресами, вказаними в гаран- ходиться у положенні «0». тійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Вимикаючи пристрій від електромере- жі, ніколи не смикайте і не тягніть за ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ...
  • Page 19: Чищення Та Догляд

    Українська • • За допомогою перемикача (3) встановіть Забороняється занурювати пристрій у потрібні параметри повітряного потоку: воду або у будь-які інші рідини. • «0» – фен вимкнений; Забороняється для чищення корпусу «1» – низька швидкість і низька темпе- використовувати абразивні миючі засоби ратура;...
  • Page 20 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents