图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
封底
280mm
140mm
英
140mm
This product can only be used in areas following 16 CFR Part 1512.
Consult local laws and regulations for product eligibility.
Ce produit ne peut être utilisé que dans les zones suivant 16 CFR Part 1512.
Consultez les lois et réglementations locales pour l'éligibilité des produits.
https://b2b.segway.com/
6 User Maintenance Instructions / Instructions d'entretien à l'atten-
tion de l'utilisateur
Cleaning
Wash with water and neutral detergent and use a soft and wet cloth to clean.
CAUTION / MISE EN GARDE
● DO NOT clean with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may damage the
appearance and internal structure of your bike. DO NOT rub with sandpaper or metal brush.
● DO NOT wash with high-pressure cleaners. This will damage the electrical components.
● DO NOT install the product by yourself. The installation should be operated by professional personnel.
● NE PAS nettoyer avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants corrosifs / volatils. Ces substances
peuvent endommager le
l'apparence et la structure interne de votre vélo. NE PAS frotter avec du papier de verre ou une brosse métallique.
DO NOT ride in bad weather such as
Hold the handlebar with both hands.
● NE PAS laver avec des nettoyeurs haute pression. Cela endommagerait les composants électriques.
heavy rain and snow.
● N'installez PAS le produit vous-même. L'installation doit être exploitée par du personnel professionnel.
NE roulez PAS par mauvais temps
Tenez le guidon avec les deux mains.
WARNING / AVERTISSEMENT
comme de fortes pluies et de la neige.
Avant le nettoyage, assurez-vous que le vélo électrique est hors tension. Retirez toujours la batterie pendant la maintenance.
Before cleaning, make sure the E-bike is powered off. Always remove the battery during maintenance.
Moving and Storage / INSTRUCTIONS VISANT LE DÉPLACEMENT ET L'ENTREPOSAGE
Store in a dry and cool place and avoid sunlight and rain, so as not to rust parts and shorten the service life. Fully charge the
battery before long-time storage to prevent over-discharge.
Before lifting, moving, or otherwise transporting E-bike, make sure it's powered off; Handle with care and avoid violent force,
such as throwing and heavy pressure. Keep away from fire and water.
slow
Battery
The storage temperature for the battery depends on how long the E-bike is to be stored: -4–140°F (-20–60°C) for one month;
-4–113°F (-20–45°C) for three months and -4–68°F (-20–20°C) for 12 months.
If you are not going to use the E-bike for a long time, take out the battery after it is fully charged, place it in a dry and
well-ventilated place, and charge it every two months.
WARNING / AVERTISSEMENT
No speeding. Slow down before
making a turn.
DO NOT use mobile phones, cameras,
headphones, earplugs, etc. when riding.
● DO NOT disassemble the battery pack.
Pas d'excès de vitesse.
N'utilisez PAS de téléphones portables,
● For information about battery and electrical waste, please contact your household waste disposal service, your local or
Ralentissez avant de faire un virage.
d'appareils photo, d'écouteurs, de
regional waste management office, or your point-of-sale.
bouchons d'oreille, etc. lorsque vous roulez.
● NE démontez PAS la batterie. Il existe un risque d'électrocution, de court-circuit, d'incendie, d'explosion ou de blessures
12
技术说明:
1、材质:封面157哑粉,覆亚膜;内页68g晨鸣云镜;骑马钉。
2、印刷颜色:PANTONE Cool Gray 11 C
PANTONE 109 C
PANTONE 300 C
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:符合欧盟包装指令及美国包装指令TPCH
封面
Contents
Welcome
1 Riding Safety / Sécurité de conduite
1 Riding Safety / Sécurité de conduite
02
Thank you for choosing Ninebot Urban E-bike (referred to as "E-bike" in this manual). This product is an
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EPAC (electric power-assisted cycle) with three riding modes available (the ratio stands for motor
Only use this product for the purpose for which it was designed. In order to master riding skills, the rider needs to
2 Product Overview / Présentation du produit
04
practice. Neither Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. or its subsidiaries and affiliates) nor Segway Inc. is
assistance: pedaling force):
responsible for injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to follow the instructions in the user
3 Operating Instructions / Instructions d'utilisation
06
• No electric assistance
manual.
4 How to Charge / Comment charger
09
• 1:1 electric assistance
• Please follow local regulations and only ride on the roads as permitted by law.
• 2:1 electric assistance
• Tampering with the E-bike (i.e. exchange of sprocket with non-original parts) could lead to operation failure. Any accidents resulting from unauthorized
• For your safety, please DO NOT modify the E-bike or change parts by yourself.
5 Warnings and Cautions / Avertissements et mises en garde
10
tampering is the rider's responsibility.
The E-bike is easy to operate, safe and comfortable to ride, while promising to be environmentally-friendly.
• The A-weighted emission sound pressure level at the driver's ears is less than 70 dB(A).
Ninebot Urban E-bike
6 User Maintenance Instructions / Instructions d'entretien à l'attention de l'utilisateur
12
WARNING / AVERTISSEMENT
7 Specifications / Spéci fi cations
15
User Manual
8 Certifications / Certi fi cations
• Read all the instructions before using the product.
When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
16
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
9 Trademarks and Legal Statement / Marques déposées et déclaration légale
17
• DO NOT put fingers or hands into the product.
• DO NOT use this product if the flexible power cord or output cable is frayed, has broken insulation, or any other signs of damage.
• DO NOT allow anyone to ride the E-bike on his/her own unless he/she understands the proper operation and safety
warnings. Assist new riders until they are comfortable with the basic operation of the E-bike.
Appendix: Fastener Torque Value Chart
• Make sure the headlight is on when driving at night.
Annexe: Tableau des valeurs de couple des fixations
Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes:
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
• Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
• NE PAS mettre les doigts ou les mains dans le produit.
endommager.
• N'utilisez PAS ce produit si le cordon d'alimentation flexible ou le câble de sortie est effiloché, a une isolation cassée ou tout autre signe de
• NE PAS permettre à quiconque de conduire le vélo électrique seul à moins qu'il / elle ne comprenne le bon fonctionnement et la sécurité
mises en garde. Aider les nouveaux cyclistes jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le fonctionnement de base du vélo électrique.
• Assurez-vous que les phares sont allumés lorsque vous conduisez la nuit.
Riding Environment Requirement:
• Only ride on a flat paved surface. It is not recommended to use in off-road conditions.
• Slow down when riding on complicated road conditions. The following behaviors can lead to falls, collisions, or even death: riding at a high speed to
cross over obstacles, on uneven/slippery/loose ground, steep slope, or at sharp turns.
• DO NOT ride in bad weather such as heavy rain, storm, or snow. When riding in rainy or snowy weather, the traction is reduced and the braking
distance is increased. For your safety, please ride slower and brake earlier to reduce the risks for loss of control.
WARNING / AVERTISSEMENT
Please read the User Manual carefully before using the product and keep the manual for future reference. Do not ride
Riding on complex terrains or weather conditions can lead to falls, collisions, causing serious injury.
until you know the proper operation of this product.
The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may di er.
blessures graves.
Rouler sur des terrains ou des conditions météorologiques complexes peut entraîner des chutes, des collisions et des
01
02
corporelles.
Maintenance Schedule and Items
7. Specifications / Spéci fi cations
● Pour plus d'informations sur les piles et les déchets électriques, veuillez contacter votre service d'élimination des déchets
Regularly check the brakes, steering system, rims, etc. See the details below:
ménagers, votre bureau local ou régional de gestion des déchets ou votre point de vente.
Charger
Over 310 mi
Over 620 mi
Over 1864 mi
Item
Parameter
● Always follow the instructions in the user manual and on the label of the battery charger.
Maintenance
item
What to check
How to check
1 month
or 2 months
(500 km)
or 4 months
(1000 km)
(3000 km)
or 1 year
Product Name
Ninebot Urban E-bike
● The charger should be handled with care.
Basic
Model
A200/A200T
Hub motor
Accelerate and decelerate to
check for jamming or noise.
√
√
Information
Dimensions: Length×Width×Height
74 × 25 × 44 in (1885 × 640 × 1115 mm)
● High voltage in the charger! DO NOT disassemble or replace parts of the charger.
Wheels/
Check for rear hub jamming,
Net Weight
Approx. 84.9 lbs (38.5 kg)
● DO NOT connect the charger to the power outlet for a long time. Unplug from the power outlet when not charging.
Hub motor
Rear wheel
jumping and make sure the
√
√
√
Lubrication
axles are correctly connected.
Max. Payload
243 lbs (110 kg)
Lubricate the chains about every two weeks with bicycle-specific chain lube.
Chain grease
chain rings, sprockets).
Clean the drivetrain (chain,
√
√
√
√
Applicable Height
5'1– 6'2 ft (155–190 cm)
Drivetrain
Max. Speed
Approx. 19.9 mph (32 km/h)
Chain Tension and Adjustment
Chain wear
replace worn parts.
Check for chain wear and
√
√
Typical Range
*
Approx. 50 mi (80 km)
The correct chain tension: with 3.5 oz (100 g) pressure, there should be 0.6–1.0 in (15–25 mm) free play between the chains.
Vehicle
Charging Time
About 4 hours
How to adjust:
Chain ring wear
Check for chain ring wear and
replace worn parts.
√
√
Parameters
Traversable Terrain
Paved road
Max. Slope
Approx.14% (8°)
Loosen the axle nut on both sides, then adjust the bolt. When the proper free play is achieved, tighten the axle nuts. Make sure
Cosmetic
Clean the bike and inspect the
√
√
√
√
Operating Temperature
32–133°F (0–45°C)
there is no abnormal noise and the wheels can turn freely.
care
External parts
signs of wear such as cracks.
frame and components for
IP Rating
Vehicle: IPX4: Battery pack·IPX7, motor controller IPX7, IoT IPX7
Tightening torque: 12–14 N·m
Use a torque wrench to check
Battery Type
Lithium-ion battery (swappable)
the tightness of motor bolts,
Battery
Nominal Energy
551 Wh
1004 Wh
ring bolts, saddle bolts, seat
crank arm bolts, pedals, chain
Pack
Charging Temperature
32–104°F (0–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
Adjusting bolt
Tightening
parts
Screws and bolts
bolts, and all accessory
post bolts, stem bolts, handlebar
√
√
the tightening torque table for
mounting bolts/screws. Refer to
Nominal Voltage
36 V DC
the correct torque value.
Motor
Motor Type
Brushless DC geared motor
Check all bearing system
System
Rated Power
400 W (0.4 kW)
Bearing
components: hubs, headset
√
Model
NB-42D0-05D0
axle nut
system
overhaul as needed.
and pedals. Adjust and/or
Input Voltage
100–240 V AC
Check safety-related
Charger
Output Voltage
42 V DC
Safety-related
accessories: horn, headlight,
√
√
√
√
Output Current
5 A
accessories
rear light, brake light,
reflectors.
Nominal Power
210 W
Tires
PU filled rubber tire
Brakes and Friction Components
WARNING / AVERTISSEMENT
Dashboard
LED
Others
Frame Material
Aluminum
The drum brake needs to be adjusted by professional technicians. Only replace the friction components with the original spare
As with all mechanical components, EPAC is subjected to wear and high stresses. Different materials and components may
parts. Please contact Segway-Ninebot after-sales service for details.
possibly causing injuries to the rider. Any form of crack, scratches or change of coloring in highly stressed areas indicate that
react to wear or stress fatigue in different ways. If the design life of a component has been exceeded, it may suddenly fail,
Front And Rear Fender
PP
the life of the component has been reached and it should be replaced.
Front And Rear Brakes
Drum brake
There is a danger of electric shock, short circuit, fire, explosion, or injury to persons.
Comme tous les composants mécaniques, l'EPAC est soumis à l'usure et à des contraintes élevées. Différents matériaux et
composants peuvent réagir à l'usure ou à la fatigue de différentes manières. Si la durée de vie nominale d'un composant a été
*
Typical Range: tested while riding with full battery, 165 lbs (75 kg) load, 77° F (25°C), 12 mph (20 km/h) on paved road, 90% discharge rate,
dépassée, il peut soudainement tomber en panne, causant éventuellement des blessures au cycliste. Toute forme de fissure,
de rayures ou de changement de coloration dans les zones fortement sollicitées indique que la durée de vie du composant a
ECO Assist mode.
été atteinte et qu'il doit être remplacé.
Some of the factors that affect range include rider weight, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
13
14
15
16
PANTONE 152 C
成型尺寸
140*140 mm
刀模尺寸
L*W*H mm
展开尺寸
xx*xx mm
公差(无特殊说明下)
Who Should Not Ride:
2 Product Overview / Présentation du produit
Dashboard
3 Operating Instructions / Instructions d'utilisation
People in the following groups should not ride the E-bike:
I. Anyone under the influence of alcohol, drugs, or intoxicants.
A200/A200T
II. Anyone who suffers from diseases that put them at risk if they engage in strenuous physical activity.
Bluetooth
Server connection
III. Anyone whose height and/or weight is outside the stated limits (See Specifications).
Engineer repair
Preparations before Riding:
Phone holder
Location
• Make sure there are no loose fasteners and damaged parts. The pedals should be attached firmly.
• The rider must adjust the saddle height to his/her height (see Learn to Ride).
Dashboard
Headlight
Speed unit
• Check the status of power supply circuit, lighting, dashboard display, etc. and make sure they work normally.
Speedometer
Battery level
• The front and rear brakes should function properly.
• Make sure the reflector is not damaged or dirty.
• Make sure the handlebar is stable, and that the front and rear wheels are not shaky or loose.
Status light
• The rider must wear a helmet as approved by local regulations, as well as other protective gear. Wear comfortable shoes
Throttle
when riding. DO NOT wear loose-fitting clothes because they can get stuck in the wheels.
* Only for A200T.
• When the battery is low, please charge immediately.
Acceleration
• Check the degree of wear on tire tread, the brake pads, etc. Replace the rim if it is worn.
Rear brake
lever*
Handlebar
Instructions on Riding and Usage:
Front brake
lever*
E-bike Model
Accelerated by
• DO NOT accelerate or brake abruptly when riding.
Charging port
A200
Pedaling
• Please hold the handlebar with both hands to avoid serious injuries due to loss of balance or falling.
Basket
A200T
Pedaling or Pressing the throttle
• Stay alert and always keep a safe distance from other vehicles. Slow down when entering a new environment.
Front reflector
Saddle
NOTE:
• DO NOT use a cell phone, camera, headphones, earbuds, or perform any other activities while riding.
Headlight
Cable lock
When you press the throttle to speed up, the pedaling acceleration will be ineffective.
• Slow down when approaching intersections, motorways, corners, doors, etc. Yield the right of way for pedestrians and other
Reflector
• If any abnormality occurs, stop riding immediately and contact the after-sales service in time. DO NOT ride before the cause
vehicles.
Front Fender
Tail light
Speedometer: Displays the current speed, and error code in red if any.
of the abnormality is found out and repaired.
Swappable battery
Rear fender
Engineer repair: A lit wrench icon indicates an error.
• This equipment is not intended to be used at ambient temperatures less than 32°F (0°C) or above ambient temperatures of
Bluetooth: Shows the Bluetooth connection status.
133°F (45°C) .
Downtube
Reflector
Headlight: The headlight's ON/OFF status is adjustable through the server command.
Pedal
Location: Flashes red when unable to locate successfully.
WARNING / AVERTISSEMENT
(with reflector)
Server connection: Flashes red when there is a network connection failure.
WARNING / AVERTISSEMENT
Avoid inappropriate use including manipulation of the electric management system.
Motor
Speed unit: The unit is adjustable through the server command.
Évitez toute utilisation inappropriée, y compris la manipulation du système de gestion électrique.
Status light: The light indicates the riding mode or vehicle status. The colors and meanings can be defined through the server
Wear an approved helmet and other protective gear to minimize any possible injury.
Rear wheel
command. There are three modes to choose from:
Portez un casque approuvé et tout autre équipement de protection pour minimiser toute blessure possible.
Meaning of Symbols and Marks
• Manual mode: There is no motor assistance.
Kickstand
• ECO Assist mode: The motor outputs 1:1 power assistance when pedaling.
1
Power ON
• Turbo Assist mode: The motor outputs 2:1 power assistance when pedaling.
Front wheel
Turn on the E-bike by sending specific commands through the server or by tapping the customized
This product conforms to the applicable EC Directives.
NOTE:
• The ratio stands for motor assistance: pedaling force. The motor assistance will increase automatically when riding up a slope.
NFC card.
• When the E-bike has some malfunction, all four bars of the light flash red and there will be an alarm. The motor power output
When powered on successfully, the dashboard lights up and the E-bike is ready to go.
will be cut off.
2
Adjust the Saddle Height
Battery level:
WARNING / AVERTISSEMENT-It is not permitted to dispose of this product as normal household waste. Ensure that the
product is recycled in accordance with local legal requirements.
The battery level is indicated by 5 bars, each representing approximately 20% of a full battery. When there is only one bar left,
For a comfortable ride, when sitting on the saddle, put the heel of your foot on the pedal, the other foot
* The position of the front and rear brakes di ers from country to country.
please charge soon.
should touch the ground.
03
04
05
06
8 Certifications / Certi fi cations
aux deux conditions suivantes :
9 Trademark and Legal Statement / Marques déposées et déclaration
1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
légale
6. The product may contain removable components and small parts. Please keep it out of the reach of children to avoid
2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
choking hazard.
This product complies with ANSI/CAN/UL 2849:2020.
le fonctionnement.
Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd; Segway, Powered by Segway and the Rider
7. Before using Your Ninebot Urban E-bike, please check its battery level and bike installation status and all functional
This product complies with 16 CFR PART 1512:2019.
Design are the registered trademarks of Segway Inc.; Bluetooth is the registered trademark of BLUETOOTH SIG,INC.;
parts. Check whether the front and rear brakes function properly and ensure that the brake cable is not damaged. Brake
The battery complies with UN/DOT 38.3.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment
Android, Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners
cable should have the right tension. Screws, nuts, bolts and other fasteners must be checked. Make sure there's no
should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
reserve the rights of their trademarks referred to in this manual.
loose part. If any abnormality is found, please stop using it immediately and contact our after-sale service for help.
The battery complies with ANSI/UL 2271.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the Ninebot Urban E-bike at the time
8. You should always be cautious and maintain a proper speed when riding. Avoid speeding, overloading or performing
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
of printing. However, due to constant improvement of product features and changes of design, your E-bike may differ
stunts of any kind. Do not try to touch the tires with your hands or feet when riding.
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
corps.
slightly from the one shown in this document. Please visit the Apple App Store (iOS) or Google Play Store (Android) to
9. Do not dispose of this product in a landfill, by incineration, or by mixing with household trash. Serious danger/ injury
that may cause undesired operation.
Neither Segway Inc. nor Ninebot is responsible for any changes or modifications not expressly approved by Segway Inc.
download and install the App. and visit www.segway.com to download the latest user materials.
can occur because of the electrical components and the battery. For information about battery and electrical waste,
NOTE
or Ninebot. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
please contact your household waste disposal service, your local or regional waste management office, or your
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with different functions, and some of the functions
point-of-sale.
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
Contains FCC ID: XMR201707BG96
functionality of the Ninebot Urban E-bike product and documentation without prior notice.
10. Try not to use any non-original accessories, and never dismantle or modify the product without authorization. All
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
FCC ID: YQD-T-PANEL201
©2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. All rights reserved.
damages and loss arising therefrom will be your sole responsibility.
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Contains IC: XXXXXXXX
11. NINEBOT IS SUBJECT TO NO COMPENSATION RESPONSIBILITY OF ANY CLAIM, LIABILITY AND LOSS THAT
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
IC: XXXXXXXX
Legal Statement:
ARISES (OR MAY ARISE) FROM VIOLATING ANY OF THE ABOVEMENTIONED CLAUSES. The User(s) should undertake
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
1. Please read the User Manual carefully and learn how to ride Ninebot Urban E-bike. As a means of transport, Ninebot
all and any unpredictable or inevitable risks during riding.
measures:
Urban E-bike carries all the same potential risks as those of any other vehicles. There are risks of losing control,
—Reorient or relocate the receiving antenna.
collisions and falls when riding. In order to minimize the risks, you' re obliged to read the User Manual carefully before
12. After purchase, you may either use the Product according to the above-mentioned clauses, or return the Product as
—Increase the separation between the equipment and receiver.
your riding. It covers most knowledge about how to ride the Ninebot Urban E-bike safely and how to take appropriate
per the "Warranty Policies" . In the case of return, please ensure that both the Product and the packaging thereof are in
precautions. If it is difficult for you to fully follow the riding instructions of the User Manual, please do not attempt to ride
good conditions for resale.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Your Ninebot Urban E-bike casually.
13. This document should be considered as a permanent part of the product and should remain with Ninebot Urban
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-bike when it is resold.
2. Please Check and obey your local laws or regulations. IT IS USER' S RESPONSIBILITY TO COMPLY WITH ALL LAWS
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
PERTAINING TO THE USE OF E-BIKE IN YOUR JURISDICTION. Various countries or regions have different laws and
Thank you again for choosing Ninebot Urban E-bike!
should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter
regulations about E-bike, please note:
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
i. A helmet may be legally required by local law or regulation in your jurisdiction.
Appendix: Fastener Torque Value Chart / Annexe: Tableau des valeurs
Industry Canada (IC) Compliance Statement for Canada
ii. A Driving and/or License may be legally required by local law or regulation in your area.
iii. Your e-bike may not be allowed to be driven in motorway or highway.
de couple des fixations
iv. Carrying pillion passenger(s) may be restricted in your jurisdiction.
Canada's licence-exempt RSS(s).
This device contains licence-exempt transmitter(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
You can gain further guidance from relevant department(s) in your country or region.
Part
Specification
Torque
Handlebar
M7
17–19 N·m
Operation is subject to the following two conditions:
3. Please insure yourself timely upon purchase of the product to minimize the risks of use.
Handlebar stem
M8
22–25 N·m
1.This device may not cause interference.
4. Please check whether Your Ninebot Urban E-bike and its accessories are in good conditions immediately when you
BB shaft
1.37'' × 24TPI
35 N·m
2.This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
receiving them.
Seat post
M10
22–25 N·m
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
L'émetteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
5. All components of Ninebot Urban E-bike must be properly installed as per in the User Manual. Inappropriate
Front wheel
M12
30 N·m
installation may lead to loss of control, collisions and falls.
Rear wheel
3/8''
25 N·m
17
18
19
20
标记
处数
陆飞
设计
校对
黄梅
标准化
标签类
±0.5mm
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
单瓦楞 ±3mm
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
5
Lock the E-bike
4 How to Charge / Comment charger
Wrap the lock cable around a fixture and then insert the lock head into the lock hole to secure the
E-bike. After locking, if there is abnormal movement, when the bike falls or crashes, a continuous alarm
will start.
Charge the E-bike
minimum
inserting
depth mark
Charging port
Charging steps:
clamp
Seat post
WARNING / AVERTISSEMENT
WARNING / AVERTISSEMENT
DO NOT pull up the seat post higher than the minimum
How to adjust the height:
inserting depth mark, otherwise, there may be a risk of
Pull the seat post clamp outwards, adjust the saddle to
Lock hole
Open the charge
Insert the
Close the charge
• The battery is intended to be charged when the ambient temperature is between 32°F (0°C) and 104°F
accident and injury.
the proper height and angle, and then close the clamp
port cover.
charge plug.
port cover when
(40°C). Never charge the battery when ambient temperatures are outside this range.
NE PAS tirer la tige de selle plus haut que la profondeur
When closed to the locked position, the clamp and the
to secure the saddle.
finished.
• Only use the original charger. Other types can burst and catch fire.
d'insertion minimale marque, sinon, il peut y avoir un
saddle should be stable.
• Charge indoors. DO NOT charge if the battery is wet or damaged.
risque de accident et blessure.
• DO NOT connect the charger when the charge port or charger cable is wet.
Plug the charger output into the charging port, and then connect to a power outlet. Remember to unplug
• Ensure good ventilation when charging. Stay away from fire or explosive materials.
from the power outlet once fully charged.
• When there is an abnormal smell, sound or light display, stop charging immediately and contact after-sales
3
Choose the Riding Mode
4
Braking
WARNING / AVERTISSEMENT
Your bike is fully charged when the charger indicator turns green.
service.
There are three riding modes to choose from. We
Brake by squeezing the brake lever. It is recommended
DO NOT touch the hub motor after
• After the charger cools down, place it in a safe place inaccessible to children.
recommend new riders to start with ECO Assist
to engage both brake levers at the same time.
riding because it can get hot.
mode and maintain a low speed.
Charge the Battery
• La batterie est conçue pour être chargée lorsque la température ambiante est comprise entre 0 ° C (32 ° F)
NE touchez PAS le moteur du moyeu après
Open the battery compartment via your app. Pull off the battery plug and take out the battery. Connect
et 104 ° F
rouler car il peut faire chaud.
the charger output to the battery charging port, and then plug into a power outlet. Place the battery
(40 ° C). Ne chargez jamais la batterie lorsque les températures ambiantes sont en dehors de cette plage.
back in and close the battery compartment when finished.
• N'utilisez que le chargeur d'origine. D'autres types peuvent éclater et prendre feu.
• Chargez à l'intérieur. NE PAS charger si la batterie est mouillée ou endommagée.
Battery charging port
• NE connectez PAS le chargeur lorsque le port de charge ou le câble du chargeur est mouillé.
• Assurez une bonne ventilation lors de la charge. Éloignez-vous du feu ou des matières explosives.
• En cas d'odeur, de son ou de lumière anormaux, arrêtez immédiatement de charger et contactez le service
après-vente
WARNING / AVERTISSEMENT
un service.
• Une fois le chargeur refroidi, placez-le dans un endroit sûr inaccessible aux enfants.
To turn, shift your body weight and turn the
When braking abruptly, you risk serious injury due to loss
handlebar slightly towards the direction you are
of traction and falls. Maintain a moderate speed and look
going.
Lors d'un freinage brusque, vous risquez de graves blessure
out for potential hazards.
due à une perte de traction et à des chutes. Maintenez une
vitesse modérée et faites attention dangers potentiels.
07
08
09
10
工艺类别
包材定制-说明书类
等级
更改文件号
姓名
日期
B
版本
201207
审核
A
201207
投影视角
批准
第
1
0~200mm
±2mm
PE袋类
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
模具成型类
400~600mm ±3mm
(EPS/纸塑等)
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
5 Warnings and Cautions / Avertissements et mises en garde
When riding on the road, always obey
DO NOT carry heavy objects on
traffic rules, local laws and regulations.
the handlebar.
DO NOT ride on motorways or highways.
Lorsque vous roulez sur la route, obéissez
NE portez PAS d'objets lourds
toujours règles de circulation, lois et
sur le guidon.
réglementations locales. NE roulez PAS
sur les autoroutes ou les autoroutes.
11
E-bike说明书-美洲
质量
图幅 比例
CE.00.00
A0
1:1
页 共
页
1
Need help?
Do you have a question about the Ninebot Urban A200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers