Page 1
DK50 F User manual Benutzerhandbuch Návod na použitie...
Page 3
COMPRESSOR DK50 F KOMPRESSOR KOMPRESOR EKOM spol. s r. o. Priemyselná 5031/18 SK-921 01 Piešťany Slovak Republic tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 www.ekom.sk email: ekom@ekom.sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN ÜBERARBEITUNG 07/2021 DÁTUM POSLEDNEJ REVÍZIE...
INSTRUCTIONS FOR USE ..............................5 1. CE MARKING .................................. 5 2. WARNINGS ..................................5 3. CAUTIONS AND SYMBOLS............................6 4. STORAGE AND TRANSPORT ............................7 5. TECHNICAL DATA ................................8 6. PRODUCT DESCRIPTION .............................. 9 7. FUNCTION ..................................9 INSTALLATION ................................... 11 8.
Do not use in rain , in wet area, when it was soaked or filled with another liquid Do not fill the product with any other gas or liquid, just fill it with atmospheric pressure. Do not use in the vicinity of fire. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Warning – risk of electric shock Warning - compressor is controlled automatically Warning – hot surface General caution Read User Manual Refer to instruction manual CE – marking Serial number Protecting earthing Alternating current Fuse Package handling label – fragile NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Products can be stored in rooms and means of transport that are free from any traces of volatile chemical substances under the following climatic conditions: from –25°C o +55°C, in 24h to +70°C Temperature max. 90% (without condensation/ non- Relative humidity condensing) 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Compressors are designed to operate in dry, ventilated and indoor dust-free rooms with the following climatic conditions: from +5°C to +40°C Temperature Relative humidity max. 70% DK50 F DK50 F S Nominal voltage / frequency V / Hz 230 / 50(60)* 230/ 50(60)* Efficiency of compressor at over-pressure 5 Lit.min...
DK50 F- Compressor on the base - that allows autonomous setting of the compressor in any room. DK50 F S- Compressor on the base in compact box – that ensures suppression of noise.
Page 10
INSTRUCTIONS FOR USE Fig. 1: Compressor with filter regulator NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Caution! When in operation, the compressor is hot. Burns or fire may result if contact is made by the operator or any flammable material. Electric cord for connection to electric mains and air hoses may not be broken. The power cord may not be exposed to pulling, pressure and excessive heat. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Page 12
B. (B) It is possible to insert a filter pressure regulator (3) onto outlet, it is connected from the outlet (1) and then the filtered air outlet is connected to L-connection piece (4). Risk of damage to pneumatic components. Air hoses must not be broken. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
32°C, the ventilator switches off. Automatic start: when pressure in the tank drops to the pressure switch’s lower limit level, the compressor automatically switches on. The compressor automatically switches off after reaching the pressure switch’s upper limit level. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
13.4 1 x year operating staff filter-regulator • Check tightness of joints Service 1 x year qualified Overall examination of device documentation technician • Perform “Repeated Test” qualified 1 x 2 years according to EN 62353 technician NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
The valve is set to the maximum allowed pressure, it is tested and marked. Safety valve setting must not be adjusted. Risk of injury when compressed air is vented. Protect your eyesight when checking the safety valve – wear protective goggles. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
(pull out the mains plug). Risk of injury during work with pneumatic components under pressure. Before any of the following operations on the device, it is necessary to decrease pressure in the air tank and in the pneumatic system to zero. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Page 17
Replace contaminated filter with the new Contaminated input filter Defective solenoid valve Repair or change the valve Compressor is noisy Damaged bearing of piston, piston Replace damaged bearing (knocking, metal rod, motor bearing noises) Loose or cracked spring Replace damaged spring 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Nicht beim Regen nutzen, im nassen Raum, als er benässt oder mit anderer Flüssigkeit gefüllt war. Das Produkt nicht mit anderem Gas oder Flüssigkeit füllen, anders als auf atmosphärischen Druck. Nicht in der Feuernähe nutzen. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Produkte können in Räumen und Transportmitteln gelagert werden, in denen keine Spuren flüchtiger chemischer Substanzen vorhanden sind und die die folgenden klimatischen Bedingungen erfüllen: von -25 °C bis +55 °C, in 24 Std. bis zu +70 °C Temperatur Relative Feuchtigkeit Max. 90 % (ohne Kondensat, nicht kondensierend) NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Die Kompressoren sind für den Betrieb in trockenen, belüfteten und staubfreien Innenräumen mit den folgenden klimatischen Bedingungen vorgesehen: von +5 °C bis +40 °C Temperatur Relative Feuchtigkeit max. 70 % DK50 F DK50 F S Nennspannung / Frequenz V / Hz 230 / 50(60)* 230/ 50(60)* Leistung des Kompressors beim Lit.min Überdruck 5 bar...
Leistungsfähigkeit und durch Betriebsdruck den gegebenen Forderungen entspricht. DK50 F - Kompressor auf einer Basis, die seine selbständige Stellung im Raum möglich macht. DK50 FS - Kompressor auf einer Basis und im Kompaktkasten, durch die eine wirkungsvolle Lärmdämmung gesichert wird.
Das elektrische Kabel zum Anschluss ans elektrische Netz und die Luftschläuche dürfen nicht abgeknickt sein. Schläuche und Kabel dürfen nicht auf Zug, Druck oder Extremwarm belastet werden. Es ist verboten, Gegenstände darauf zu stellen oder sie thermisch zu belasten. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Page 25
An den Ausgang kann man einen Filterregulator des Druckes (3) installieren, der vom Ausgang (1) gespeist ist und der Ausgang der filtrierten Luft ist dann an das L – Verbindungsstück (4) angeschlossen. Beschädigungsgefahr für Pneumatikkomponenten. Druckluftschläuche müssen unbeschädigt sein. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Temperatur im Gehäuse unter etwa 32°C schaltet sich der Kühlventilator wieder aus. Automatischer Betrieb des Produktes – Wenn der Druck im Druckbehälter auf den Einschaltdruck sinkt, wird der Kompressor automatisch eingeschaltet. Der Kompressor schaltet sich automatisch aus, wenn der Druck im Luftbehälter den Ausschaltdruck erreicht. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
13.4 Service 1 x pro Jahr Filterregulator • Überprüfung de Service- qualifizierter Verbindungsdichtheit Dokumentatio Fachmann 1 x pro Jahr und Kontrolluntersuchung der Einrichtung • „Wiederholten Test“ ausgeführt qualifizierter 1 x pro 2 Jahre entsprechend EN 62353 Fachmann 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Das könnte die Funktion des Sicherheitsventils schädigen. Das Ventil wurde auf den maximal zulässigen Druck eingestellt, geprüft und gekennzeichnet. Die Einstellungen des Sicherheitsventils dürfen nicht geändert werden. Beim Ablassen von Druckluft besteht Verletzungsgefahr. Schützen Sie Ihre Augen beim Überprüfen des Sicherheitsventils – tragen Sie eine Schutzbrille. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Garantie- und nach der Garantie Reparaturen sichert der Hersteller oder Firmen und Reparateuren, über die der Lieferant informiert. Der Hersteller behält sich das Recht vor, am Gerät Änderungen durchzuführen, die aber nicht die wesentlichen Eigenschaften des Gerätes beeinflussen. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Verunreinigte Filter durch neue Flter Verunreinigter Ansaugfilter ersetzen Ventil reparieren oder wechseln Bei einer Fehlfunktion vom Entlastungsventil des Druckschalters Beschädigtes Lager Kolbens, Beschädigtes Lager wechseln Kompressor ist laut (Klopfen, Kurbelstange des Motors Metallgeräusche) Gelöste (geborstene) Scharnierfeder Beschädigte Feder ersetzen NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Povrch kompresora môže byť horúci. Nedotýkať sa. Nebezpečenstvo popálenia. Nepoužívať za dažďa , v mokrom priestore , keď bol namočený alebo naplnený inou tekutinou. Neplniť výrobok žiadnym iným plynom, alebo kvapalinou, ako atmosferickým tlakom. Nepoužívať v blízkosti ohňa. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Výstraha - kompresor je ovládaný automaticky Výstraha - horúci povrch Všeobecné upozornenie Pozri návod na použitie Dodržiavaj návod na použitie CE – označenie Sériové číslo Pripojenie ochranného vodiča Striedavý prúd Poistka Manipulačná značka na obale – krehké NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Zariadenie je zakázané skladovať a prepravovať mimo definovaných podmienok, pozri nižšie. Podmienky okolia Výrobky je možné skladovať v priestoroch a dopravných prostriedkoch bez stôp prchavých chemických látok pri nasledujúcich klimatických podmienkach: –25°C až +55°C, do 24h až +70°C Teplota Relatívna vlhkosť max. 90% (bez kondenzácie) 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Kompresory sú konštruované pre prevádzku v suchých, vetraných a bezprašných vnútorných priestoroch pri nasledujúcich klimatických podmienkach: +5°C až +40°C Teplota Relatívna vlhkosť max. 70% DK50 F DK50 F S Menovité napätie / frekvencia V / Hz 230 / 50(60)* 230/ 50(60)* Výkonnosť kompresora pri pretlaku 5 bar Lit.min Prúd kompresora...
DK50 F- kompresor na základni, ktorá umožňuje jeho samostatné postavenie v miestnosti. DK50 FS- kompresor na základni a v kompaktnej skrinke, zabezpečujúcej účinné tlmenie hluku.
Page 36
NÁVOD NA POUŽITIE Obr. 1: Kompresor s filterregulátorom NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Pri činnosti kompresora sa časti agregátu môžu zohriať na teploty nebezpečné pre dotyk obsluhy alebo materiálu. Nebezpečenstvo požiaru! Pozor horúci povrch! Elektrická šnúra pre pripojenie na elektrickú sieť a vzduchové hadice nesmú byť zlomené. Prívodná šnúra nesmie byť namáhaná na ťah, tlak a nadmerné teplo. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Page 38
B. Na výstup je možné osadiť filter regulátor tlaku (3), ktorý je napojený z výstupu (1) a potom výstup filtrovaného vzduchu je napojený na L spojku (4). Nebezpečenstvo poškodenia pneumatických častí. Vzduchové hadice nesmú byť zlomené. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Po vychladení priestoru pod cca 32°C sa ventilátorr opäť vypne. Automatické spustenie. Keď tlak v tlakovej nádrži poklesne na zapínací tlak kompresor sa automaticky zapne. Kompresor sa automaticky vypne, keď dosiahne tlak vo vzdušníku vypínací tlak. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
• Výmena filtračnej vložky vo 13.4 1x za rok obsluha filterregulátore • Preskúšanie tesnosti spojov Servisná dokumentácia 1 x ročne kvalifikovaný odborník a kontrolná prehliadka zariadenia • Vykonať „Opakovanú skúšku“ kvalifikovaný odborník 1 x za 2 roky podľa EN 62353 NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
U výrobcu je nastavený na povolený maximálny tlak, je preskúšaný a označený. Poistný ventil sa nesmie prestavovať. Nebezpečenstvo úrazu pri vypúšťaní stlačeného vzduchu. Pri kontrole poistného ventilu je potrebné chrániť si zrak – použiť ochranné okuliare. 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Časti výrobku po skončení jeho životnosti nemajú negatívny vplyv na životné prostredie. 16. INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE Záručné a mimozáručné opravy zabezpečuje výrobca alebo organizácie a opravárenské osoby, o ktorých informuje dodávateľ. Výrobca si vyhradzuje právo vykonať na prístroji zmeny, ktoré však neovplyvnia podstatné vlastnosti prístroja. NP-DK50 F-19_07-2021 07/2021...
Page 49
Skrinka / Gehäuse / Cabinet Molitany lepiť lepidlom Einsatz mit dem Klebstoff Noise insulatation pad to bond with SABA Foamspray kleben adhesive 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
Page 51
Capping strip left Schutzkappe link 062000399-000 Krytka pravá Capping strip right Schutzkappe recht 062000400-000 Noise insulatation pad Einsatz Molitan 061000058-000 Horná doska Upper plate Oberes Brett 023000128-000 Noise insulatation pad Einsatz Molitan 061000019-000 Noise insulatation pad Einsatz Molitan 061000025-000 07/2021 NP-DK50 F-19_07-2021...
20. ZÁZNAM O INŠTALÁCII 1. Výrobok: (typ) 2. Výrobné číslo: DK50 F DK50 FS 3.1. Názov užívateľa: 3.2. Adresa inštalácie: 4. Zariadenia pripojené ku kompresoru: 5. Inštalácia / Uvedenie do prevádzky: 6. Obsah zaučenia obsluhy: Kontrola úplnosti výrobku ** Popis výrobku a popis funkcie** Kontrola úplnosti dokumentácie **...
Need help?
Do you have a question about the DK50 F and is the answer not in the manual?
Questions and answers