Desoutter EFD43-8 Safety Information Manual

Desoutter EFD43-8 Safety Information Manual

Electric straight and offset fixtured nutrunner
Table of Contents
  • Utilisation Prévue
  • Accessoires Nécessaires
  • Informations Utiles
  • Technische Daten
  • Vorgesehener Verwendungszweck
  • Benötigtes Zubehör
  • Nützliche Informationen
  • Datos Técnicos
  • Instalación
  • Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
  • Información de Utilidad
  • Dados Técnicos
  • Informações Úteis
  • Dati Tecnici
  • Uso Previsto
  • Installazione
  • Informazioni Utili
  • Technische Gegevens
  • Geluids- en Trillingsverklaring
  • Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
  • Nuttige Informatie
  • Tekniske Data
  • Støj- Og Vibrationserklæring
  • Tilsigtet Brug
  • Installation
  • Nyttig Information
  • Nyttig Informasjon
  • Tekniset Tiedot
  • Hyödyllistä Tietoa
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Χρήσιμες Πληροφορίες
  • Πνευματικά Δικαιώματα
  • Tekniska Data
  • Avsedd Användning
  • Användbar Information
  • Технические Данные
  • Полезные Сведения
  • Dane Techniczne
  • Przydatne Informacje
  • Technické Údaje
  • Užitočné Informácie
  • Určené Použití
  • Műszaki Adatok
  • Hasznos InformáCIók
  • Tehnični Podatki
  • Koristne Informacije
  • Date Tehnice
  • Teknik Veriler
  • Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları
  • Технически Данни
  • Faydalı Bilgiler
  • Tehnički Podaci
  • Полезна Информация
  • Korisne Informacije
  • Tehnilised Andmed
  • Kasulik Teave
  • Techniniai Duomenys
  • Naudinga Informacija
  • Tehniskie Dati
  • Paredzētais Pielietojums
  • Noderīga Informācija
  • Izcelsmes Valsts

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Electric Straight and Offset Fixtured Nutrunner
Valid from Serial No. 20A77746 to 23B99999
Model
EFD43-8
EFD43-15
EFD43-30
EFD43-45
EFD51-70
EFD51-135
EFD60-175
EFD60-250
EFD80-330
EFD80-450
EFD80-680
EFD80-950
EFDO24-20
EFDO30-80
EFDO40-180
EFDO54-450
Download the latest version of this document at
www.desouttertools.com/?s=6159929370
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
Safety Information
Part number
6151662040
6151662050
6151662060
6151662070
6151662080
6151662090
6151662110
6151662120
6151662130
6151662140
6151662150
6151662160
6151661900
6151661910
6151661920
6151661930
WARNING
Printed Matter No. 6159929370
Issue No.
04
Date
06/2021
Page
1 / 268

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EFD43-8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Desoutter EFD43-8

  • Page 1 Printed Matter No. 6159929370 Issue No. Date 06/2021 Page 1 / 268 Electric Straight and Offset Fixtured Nutrunner Safety Information Valid from Serial No. 20A77746 to 23B99999 Model Part number EFD43-8 6151662040 EFD43-15 6151662050 EFD43-30 6151662060 EFD43-45 6151662070 EFD51-70 6151662080 EFD51-135...
  • Page 2 Table of Contents Safety Information...................... 3 Informations concernant la sécurité ................. 12 Sicherheitshinweise....................22 Información sobre seguridad..................32 Informação de Segurança ..................41 Informazioni sulla sicurezza..................51 Veiligheidsinformatie....................60 Sikkerhedsoplysninger ..................... 70 Sikkerhetsinformasjon....................79 Turvallisuustiedot..................... 88 Πληροφορίες για την ασφάλεια ................97 Säkerhetsinformation .....................
  • Page 3: Technical Data

    EFD60-175 18 / 175 / 190 Power consumption EFD60-250 25 / 250 / 280 Model EFD80-330 33 / 330 / 360 EFD43-8 EFD80-450 45 / 450 / 500 EFD43-15 EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-30 EFD80-950 95 / 950 / 1050...
  • Page 4: Noise And Vibration Declaration Statement

    • Ensure that the joint conditions have not changed due to events of influence. Weight • Be done after initial installation, maintenance or repair of the equipment. Model • Occur at least once per shift or at another suitable fre- EFD43-8 1.85 4.08 quency. EFD43-15 1.85 4.08 EFD43-30 5.07...
  • Page 5 Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Desoutter may If this equipment is intended for fixtured applications: cause, harmful interference and void the FCC authoriza- The noise emission is given as a guide to the machine- tion to operate this equipment.
  • Page 6 Safety Information 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; WARNING All locally legislated safety rules regard- 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique ing installation, operation and maintenance shall be subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromet- respected at all times.
  • Page 7: Installation

    CVI3 Function eSTOP 6159326930 Safety instructions for machine manufacturer Desoutter should not be held responsible for any injury, acci- dent or damage which may be the consequence of an incor- rect installation, modification or start-up, or a use out of the intended use of Desoutter products, by the customer or a third party.
  • Page 8 EFD60-175 19.1 EFD60-250 19.1 EFD80-330 19.1 EFD80-450 19.1 EFD80-680 25.4 EFD80-950 25.4 EFDO24-20 EFDO30-80 12.7 EFDO40-180 19.1 EFDO54-450 19.1 Model Model EFD43-8 0.37 1.97 2.99 EFD43-8 EFD43-15 0.37 1.97 2.99 EFD43-15 EFD43-30 0.37 1.97 2.95 EFD43-30 EFD43-45 0.37 1.97 2.95...
  • Page 9 - torques applied are 16 Nm for M6 and 40 Nm for M8. Model If the application requires a longer shaft length than given in the equation, it is advised to select a greater size EFD43-8 1.69 0.55 square drive.
  • Page 10: Starting The Tool

    Safety Information Do not set up the tool cable as shown below. Ensure that the mounting plate thickness is consistent with that indicated in the chapter Dimensions. Use only screws with quality class 12.9. WARNING Risk Of Electric Shock The frame where tools are clamped must be earthed. Be sure that the motor is free of motion to enable torque measurement.
  • Page 11: General Power Tool Safety Warnings

    Safety Information • Use personal protective equipment. Always wear eye General Power Tool Safety Warnings protection. Protective equipment such as dust mask, WARNING Read all safety warnings, instructions, il- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection lustrations and specifications provided with this used for appropriate conditions will reduce personal in- product.
  • Page 12: Useful Information

    EFD60-250 Useful Information EFD80-330 EFD80-450 Website EFD80-680 Information concerning our Products, Accessories, Spare EFD80-950 Parts and Published Matters can be found on the Desoutter website. EFDO24-20 EFDO30-80 Please visit: www.desouttertools.com. EFDO40-180 EFDO54-450 Information about installation manuals Detailed operating instructions, installation and upgrade...
  • Page 13 EFDO54-450 Sq. 3/4" EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 Plage de couple (Nm) EFD80-450 Modèle Min. / Recommandé / Max. EFD80-680 EFD43-8 0,8 / 8 / 10 EFD80-950 EFD43-15 1,5 / 15 / 17 EFDO24-20 1940 EFD43-30 3 / 30 / 32 EFDO30-80...
  • Page 14 A en dB(A), incertitude 3 dB(A) conformément à la • modification des branchements pneumatiques ou élec- norme EN 62841-2-2 : 2014 triques Modèle • changement dans l'ergonomie de la ligne, le processus, EFD43-8 < 70 < 80 les procédures de qualité ou les pratiques EFD43-15 < 72 <...
  • Page 15 Safety Information Cet outil peut provoquer un syndrome des vibrations s'il n'est (English) This device complies with Industry Canada’s li- pas utilisé correctement. Un guide européen de gestion des cence-exempt RSSs. Operation is subject to the following vibrations main-bras est disponible sur le site http:// two conditions: www.pneurop.eu/index.php...
  • Page 16: Utilisation Prévue

    • Le produit ne doit être installé que par un personnel Numéro du Dimension des vis qualifié, dans un environnement industriel. Modèle schéma de serrage EFD43-8 6159701380 M6 x 20 Utilisation prévue EFD43-15 6159701380 M6 x 20 Ce produit est conçu pour poser et déposer des fixations...
  • Page 17 Installation machines Dimensions (mm) Desoutter ne peut être tenu responsable de toute blessure, ac- cident ou dégâts qui pourraient être la conséquence d'une in- stallation, d'une modification ou d'une mise en service incor- recte, ou d'une utilisation hors de l'usage prévu des produits Desoutter par le client ou un tiers.
  • Page 18 Safety Information Modèle Modèle EFD43-8 EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-15 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 EFD43-30 EFD43-45 0,39 12,68 4,76 EFD43-45 EFD51-70 0,63 14,45 5,35 EFD51-70 EFD51-135 0,63 14,45 5,35 EFD51-135 EFD60-175 0,63 15,08 5,55 EFD60-175 EFD60-250 0,63 15,08 5,55 EFD60-250...
  • Page 19 Safety Information L (mm) La longueur totale de l’arbre Modèle EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- et de la douille est entière- d’outil ment mesurée entre le roule- EFx43 ment avant et l’extrémité de 3/8" la douille. EFx51 d (mm) Diamètre de la matrice sur 1/2"...
  • Page 20 Safety Information Bien que nos câbles d’outils soient conçus pour fonc- tionner dans des conditions extrêmes, nous vous recommandons de vérifier les points suivants pour une durée de vie plus longue : a - Éviter toute traction directe sur le câble. b - Limiter le frottement avec la gaine externe.
  • Page 21 Safety Information • Ne vous surestimez pas. Ayez de bons appuis et un Sécurité électrique bon équilibre à tout moment. Ceci permet une • Les fiches des outils électriques doivent correspondre meilleure maîtrise de l'outil électrique dans les situations aux prises. Ne jamais modifier une fiche de quelque inattendues.
  • Page 22: Informations Utiles

    Safety Information • Utiliser l'outil électrique, les accessoires et embouts, Veuillez consulter le site Web Desoutter pour plus d'informa- etc., conformément aux présentes instructions, en tions https://www.desouttertools.com/legal/sds. prenant en compte les conditions de travail et le tra- vail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour Copyright des opérations différentes de celles pour lesquelles il est...
  • Page 23 Safety Information Nenndrehzahl (U/min) Modell EFD80-450 Sq. 3/4" Modell EFD80-680 Sq. 1" EFD43-8 2000 EFD80-950 Sq. 1" EFD43-15 2000 EFDO24-20 Sq. 3/8" EFD43-30 1454 EFDO30-80 Sq. 1/2" EFD43-45 1112 EFDO40-180 Sq. 3/4" EFD51-70 EFDO54-450 Sq. 3/4" EFD51-135 EFD60-175 Drehmomentbereich (Nm)
  • Page 24 • A-bewerteter Schallleistungspegel LWA in dB(A), Un- • Erstinstallation des Werkzeugsystems sicherheit 3 dB(A) entsprechend EN 62841-2-2: 2014 • Änderung von Chargen, Bolzen, Schrauben, Werkzeu- Modell gen, Software, Konfiguration oder Umgebung EFD43-8 < 70 < 80 • Änderung von Druckluft- oder Elektroanschlüssen EFD43-15 < 72 <...
  • Page 25: Vorgesehener Verwendungszweck

    Safety Information Arm-Vibration befasst, finden Sie unter http:// Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in- www.pneurop.eu/index.php und durch Auswahl von formieren wir Sie hiermit darüber, dass bestimmte elek- „Werkzeuge“ und „Gesetzgebung“. trische und mechanische Komponenten des Produkts Blei en- thalten können.
  • Page 26: Benötigtes Zubehör

    EFDx / EFMx-Werkzeugkabel Länge (m) Länge (ft) Artikelnummer Sicherheitshinweise für Maschinenhersteller 8,20 6159176510 Desoutter sollte nicht für Verletzungen, Unfälle oder Schä- 16,0 6159176520 den verantwortlich gemacht werden, die Folge einer fehler- 32,8 6159176540 haften Installation, Änderung oder Inbetriebnahme oder einer...
  • Page 27 Temperaturen erzeugen kann, verhindern. EFDO24-20 Die Integration muss den Empfehlungen entsprechen, die mit EFDO30-80 den Kabeln geliefert wurden (enthalten in Richtlinie EFDO40-180 16 6159923380). EFDO54-450 16 Installation Modell Abmessungen (mm) EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680...
  • Page 28 0,37 1,97 4,77 EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 Ød EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 Modell EFD43-8 0,39 11,26 4,76 wobei: EFD43-15 0,39 11,26 4,76 L (mm) Die gemessene Gesamtlänge EFD43-30 0,39 12,68 4,76 von Welle + Stecknuss er-...
  • Page 29 Safety Information Achten Sie darauf, dass die Dicke der Montageplatte der im Werkzeugmodell Teleskopmodul- Zu verwendende Kapitel Abmessungen angegebenen entspricht. Teilenummer: Klemmschraube Nur Schrauben der Qualitätsklasse 12.9 verwenden. EFx43 3/8" 6153970135 M6 x 30 EFx51 1/2" 6153970175 M8 x 25 WARNUNG Stromschlaggefahr EFx60 3/4"...
  • Page 30 Safety Information Der in den Warnhinweisen verwendete Begriff „Elektrow- erkzeug“ bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (mit Kabel versehenes) oder batteriebetriebenes (schnurloses) Elektrow- erkzeug. Sicherheit am Arbeitsplatz • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich stets sauber und sor- gen Sie für eine gute Beleuchtung. Unaufgeräumte und unausgeleuchtete Bereiche sind potenzielle Gefahren- quellen.
  • Page 31: Nützliche Informationen

    Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen Jedes Elektrowerkzeug, das nicht über den Schalter kon- und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von trolliert werden kann, stellt eine Gefahrenquelle dar und Desoutter. muss repariert werden. Besuchen Sie: www.desouttertools.com. 06/2021 31 / 268...
  • Page 32: Datos Técnicos

    EFD51-70 Sq. 1/2" Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS EFD51-135 Sq. 1/2" Die Sicherheitsdatenblätter enthalten Beschreibungen der EFD60-175 Sq. 3/4" von Desoutter vertriebenen chemischen Produkte. EFD60-250 Sq. 3/4" Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite von Des- EFD80-330 Sq. 3/4" outter unter https://www.desouttertools.com/legal/sds. EFD80-450 Sq.
  • Page 33 EFDO54-450 33,19 - 331,90 - 354,03 Altitud hasta 2000 m (6562 pies) Utilizable en ambientes con Velocidad nominal (rpm) grado de contaminación 2 Modelo Solamente para uso en interi- ores EFD43-8 2000 EFD43-15 2000 EFD43-30 1454 Declaraciones EFD43-45 1112 EFD51-70...
  • Page 34 LWA en dB(A) , incertidumbre 3 dB(A) de conformidad con EN 62841-2-2: 2014 RAEE Modelo EFD43-8 < 70 < 80 Información referente a los Residuos de Aparatos Eléctri- cos y Electrónicos (RAEE): EFD43-15 <...
  • Page 35 Safety Information • Solo personal cualificado puede instalar, operar y re- Requisitos regionales alizar servicios en el producto en un entorno industrial. ADVERTENCIA Este producto le puede exponer al plomo, considerado Uso previsto por el Estado de California como causante de cáncer y Este producto está...
  • Page 36: Instalación

    Desoutter no será responsable de ninguna lesión, accidente o daño que pueda resultar de una instalación, modificación o puesta en marcha incorrecta, o de un uso fuera del marco del uso previsto de los productos Desoutter, por parte del cliente o de un tercero. Protección del operario Este producto está...
  • Page 37 12,7 EFD60-175 19,1 EFD60-250 19,1 EFD80-330 19,1 EFD80-450 19,1 EFD80-680 25,4 EFD80-950 25,4 EFDO24-20 EFDO30-80 12,7 EFDO40-180 19,1 EFDO54-450 19,1 Modelo EFD43-8 0,37 1,97 2,99 Modelo EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFD43-8 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-15 EFD43-45 0,37 1,97 2,95...
  • Page 38 Safety Information Para asegurar el montaje de los módulos telescópicos, Modelo asegúrese de que: EFD43-15 1,69 0,55 - la calidad de los tornillos sea de categoría 12.9 EFD43-30 1,69 0,55 - los pares aplicados sean 16 Nm para M6 y 40 Nm para M8. EFD43-45 1,69 0,55...
  • Page 39 Safety Information Instalar la herramienta en la placa de montaje ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Solo operarios cualificados y formados deben instalar, ajustar o utilizar este equipo. No configurar el cable de la herramienta como se muestra a continuación. Asegúrese de que el espesor de la placa de montaje es consis- tente con lo indicado en el capítulo Dimensiones.
  • Page 40: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    Safety Information Seleccione el programa apropiado en el sistema. • Si es inevitable la utilización de una herramienta mo- torizada en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con dispositivo diferencial residual (DDR). Advertencias de seguridad generales para El uso de un DDR reduce el riesgo de que se produzcan herramientas eléctricas descargas eléctricas.
  • Page 41: Información De Utilidad

    Las fichas de seguridad describen los productos químicos vendidos por Desoutter. menos ocasiones y su control es más sencillo. Consulte el sitio web Desoutter para más información • Utilice las herramientas motorizadas, accesorios, bro- https://www.desouttertools.com/legal/sds. cas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en consideración las condiciones de trabajo y la tarea...
  • Page 42 Consumo de energia Modelo Mín. / Recomendado / Máx. EFD80-450 45 / 450 / 500 Modelo EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-8 EFD80-950 95 / 950 / 1050 EFD43-15 EFDO24-20 2 / 20 / 22 EFD43-30 EFDO30-80 8 / 80 / 90...
  • Page 43 Safety Information Peso A inspeção deve: • Garantir que as condições da junta não tenham sido al- Modelo teradas por situações de influência. EFD43-8 1,85 4,08 • Ser realizada após a instalação inicial, manutenção ou EFD43-15 1,85 4,08 reparo do equipamento.
  • Page 44 Safety Information Modelo EFD51-135 < 70 < 80 EFD60-175 < 70 < 80 EFD60-250 < 70 < 80 EFD80-330 < 70 < 80 Produtos com um símbolo de uma recipiente para resíduos EFD80-450 < 70 < 80 marcados com um X e uma barra única na cor preta embaixo EFD80-680 <...
  • Page 45 Instruções de segurança do fabricante da Cabos da ferramenta EFDx / EFMx máquina Comprimento (m) Comprimento (pé) Número da peça A Desoutter não se responsabiliza por lesões, acidentes ou 8,20 6159176510 danos que possam advir de uma instalação, modificação ou...
  • Page 46 (en- trada digital ou rede) Modelo Consulte as informações do produto fornecidas junta- EFD43-8 mente com a unidade do controlador para obter mais in- formações sobre a ligação elétrica e a instalação da EFD43-15 função Parada Rápida.
  • Page 47 1,26 EFD80-450 3,15 1,26 EFD80-680 3,15 1,26 EFD80-950 3,15 1,26 EFDO24-20 0,94 1,69 0,59 Modelo EFDO30-80 1,18 2,01 0,79 EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFDO40-180 1,57 2,36 0,98 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFDO54-450 2,12 3,15 1,38 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-45...
  • Page 48 Safety Information Para dar segurança à instalação dos módulos telescópicos, as- Instalando a ferramenta na placa de instalação segure-se de que: AVISO Risco de Choque Elétrico - os parafusos sejam de classe de qualidade 12.9 - os torques aplicados sejam: 16 Nm para M6 e 40 Nm para Somente operadores qualificados e treinados devem in- stalar, ajustar ou utilizar o equipamento.
  • Page 49 Safety Information Selecione o programa adequado no sistema. Alertas de segurança para ferramentas elétricas em geral AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com o produto. O não cumprimento de todas as instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio, danos à...
  • Page 50: Informações Úteis

    • Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados funcionar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa no site da Desoutter . ser controlada pelo interruptor é perigosa e precisa ser Visite: www.desouttertools.com.
  • Page 51: Dati Tecnici

    Qu. 3/4" As Fichas de Informação de Segurança de Produto Químico EFD60-250 Qu. 3/4" descrevem os produtos químicos produzidos pela Desoutter. EFD80-330 Qu. 3/4" Consulte o site da Desoutter para obter mais informações EFD80-450 Qu. 3/4" https://www.desouttertools.com/legal/sds. EFD80-680 Qu. 1" EFD80-950 Qu.
  • Page 52 EFDO54-450 33,19/331,90/354,03 Altezza massima 2000 m (6562 piedi) Utilizzabile in ambienti con grado di inquinamento 2 Velocità nominale (giri/min) Solo per uso interno Modello giri/min EFD43-8 2000 Dichiarazioni EFD43-15 2000 EFD43-30 1454 Responsabilità EFD43-45 1112 Molti eventi nell'ambiente operativo possono influenzare il EFD51-70 processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati.
  • Page 53 La documentazione tecnica pertinente è stata redatta in con- azione lavorativa sulla quale Desoutter non ha alcun con- formità alla Direttiva macchine 2006/42/CE parte B dell'alle- trollo.
  • Page 54: Uso Previsto

    Numero dei dia- Dimensione della Uso previsto Modello gramma vite di serraggio Questo prodotto è stato progettato per installare e rimuovere EFD43-8 6159701380 M6 x 20 dispositivi di fissaggio in legno, metallo o plastica. Solo per EFD43-15 6159701380 M6 x 20 uso al chiuso.
  • Page 55: Installazione

    Istruzioni di sicurezza per il produttore della macchina Desoutter non sarà responsabile di eventuali lesioni, incidenti o danni causati da installazione errata, modifica, avvio o uso Modello fuori dalle specifiche previste dei prodotti Desoutter da parte EFD43-8 del cliente o di terzi. EFD43-15 Protezione dell'operatore...
  • Page 56 1,97 4,77 EFDO24-20 EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 EFDO30-80 EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 EFDO40-180 16 EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 EFDO54-450 16 Modello Modello EFD43-8 0,39 11,26 4,76 EFD43-8 EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-15 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 EFD43-30 EFD43-45 0,39 12,68...
  • Page 57 Safety Information Limiti di progettazione delle macchine EFx80 - 3/4" 6153992670 M8 x 35 multimandrino per quanto riguarda i mandrini EFx80 - 1" 6153992680 M8 x 35 EFDO Segue l'equazione di progettazione relativa all'albero tele- Mod- EFD43- EFD43- EFD43- EFD43- EFD51- EFD51- scopico incorporato nei mandrini EFDO.
  • Page 58 Safety Information ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica Il telaio per il fissaggio degli utensili deve essere dotato di messa a terra. Verificare che il motore sia libero da movimento per consentire la misurazione della coppia. Attenzione: in caso di montaggio su una macchina per ser- raggio dadi ruota, si deve montare una piastra di montaggio in più...
  • Page 59 Safety Information Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce • Evitare l'accensione involontaria dell'utensile. Assi- all'utensile elettrico alimentato tramite presa (con cavo) o curarsi che l'interruttore sia in posizione "off" prima tramite batterie (senza cavo). di collegare l'utensile all'alimentazione elettrica e/o al pacco batterie, e prima di prelevarlo o trasportarlo.
  • Page 60: Informazioni Utili

    Desoutter. • Gli strumenti di taglio devono essere mantenuti puliti Consultare il sito Web di Desoutter per ulteriori informazioni e affilati. Gli strumenti di taglio con bordi affilati sotto- https://www.desouttertools.com/legal/sds. posti a manutenzione adeguata si bloccano con minore facilità...
  • Page 61 Vierk. 1/2" EFDO54-450 33,19 / 331,90 / 354,03 EFD60-175 Vierk. 3/4" EFD60-250 Vierk. 3/4" Nominale snelheid (rpm) EFD80-330 Vierk. 3/4" Model EFD80-450 Vierk. 3/4" EFD43-8 2000 EFD80-680 Vierk. 1" EFD43-15 2000 EFD80-950 Vierk. 1" EFD43-30 1454 EFDO24-20 Vierk. 3/8" EFD43-45...
  • Page 62: Geluids- En Trillingsverklaring

    • de eerste installatie van het gereedschapssysteem heid 3 dB(A) overeenkomstig EN 62841-2-2: 2014 • verandering van batch onderdelen, bout, batch Model schroeven, gereedschap, software, opstelling of omgev- EFD43-8 < 70 < 80 • verandering van lucht- of elektrische aansluitingen EFD43-15 <...
  • Page 63 Safety Information Wij, Ets Georges Renault, zijn niet aansprakelijk voor de die zogenaamde zeer risicovolle stoffen bevatten (de ‘kandi- gevolgen van het gebruik van de weergegeven waarden, in daatslijst’). Op 27 juni 2018 werd loodmetaal (CAS-nr. plaats van de waarden die passen bij de werkelijke bloot- 7439-92-1) toegevoegd aan de kandidaatslijst.
  • Page 64 Lengte (ft) Veiligheidsinstructies voor 8,20 6159176510 machinefabrikanten 16,0 6159176520 Desoutter is niet verantwoordelijk voor letsel, ongevallen of 32,8 6159176540 schade die mogelijk het gevolg is van onjuiste installatie, wi- 49,2 6159176550 jziging of opstarten of gebruik anders het beoogde gebruik van Desoutter-producten door de klant of een derde.
  • Page 65 Safety Information netwerk). Model Zie de productinformatie bij de controller voor meer in- EFD43-8 formatie over de bedrading van de snelstopfunctie en het EFD43-15 instellen. EFD43-30 Installatie van gereedschapskabel EFD43-45 De gereedschapskabel moet zodanig worden aangebracht dat EFD51-70 langdurig contact met de motor, het heetste onderdeel van het gereedschap, wordt vermeden.
  • Page 66 0,37 1,97 4,77 EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 Ød EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 Model EFD43-8 0,39 11,26 4,76 waarbij: EFD43-15 0,39 11,26 4,76 L (mm) Totale lengte as + dop geme- EFD43-30 0,39 12,68 4,76 ten volledig uitgeschoven...
  • Page 67 Safety Information Zorg dat de dikte van de bevestigingsplaat overeenkomt met Gereedschapmodel Onderdeelnummer Geschikte klem- wat is aangegeven in het hoofdstuk Afmetingen. telescopische mod- schroef Gebruik alleen schroeven van kwaliteitsklasse 12.9. EFx43 3/8" 6153970135 M6 x 30 WAARSCHUWING Risico op elektrische schokken EFx51 1/2"...
  • Page 68: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    Safety Information De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen ref- ereert aan uw via een kabel op netvoeding aangesloten elek- trisch gereedschap. Veiligheid in de werkplaats • Zorg dat de werkplaats altijd schoon en goed verlicht is. In rommelige of donkere ruimtes treden vaker on- gelukken op.
  • Page 69: Nuttige Informatie

    Informatie betreffende onze producten, accesoires, re- gerepareerd. serveonderdelen en pucliaties is te vinden op de website van • Verwijder de stekker uit het stopcontact en/of, indien Desoutter. aanwezig, de batterij van het elektrische gereedschap Ga naar: www.desouttertools.com. alvorens aanpassingen te maken, accessoires te ver- wisselen of elektrische gereedschappen op te slaan..
  • Page 70: Tekniske Data

    EFD51-135 Kvadrat 1/2 " De veiligheidsinformatiebladen beschrijven de chemische EFD60-175 Kvadrat 3/4 " producten verkocht door Desoutter. EFD60-250 Kvadrat 3/4 " Raadpleeg de Desoutter-website voor meer informatie EFD80-330 Kvadrat 3/4 " https://www.desouttertools.com/legal/sds. EFD80-450 Kvadrat 3/4 " EFD80-680 Kvadrat 1 "...
  • Page 71 2000 m (6562 fod) EFDO54-450 33,19 / 331,90 / 354,03 Anvendelig i Forurenings- grad 2-miljø Kun til indendørs brug Nominel hastighed (omdr./min) Model o./min. EFD43-8 2000 Erklæringer EFD43-15 2000 Ansvar EFD43-30 1454 Mange hændelser i driftsmiljøet kan indvirke på tilspænd-...
  • Page 72: Støj- Og Vibrationserklæring

    (2012/19/EU) og skal håndteres i overensstem- • Et vægtet lydeffektniveau LWA i dB(A) , usikkerhed 3 melse med direktivet. dB(A) i overensstemmelse med EN 62841-2-2 : 2014 Produktet er mærket med symbolet: Model EFD43-8 < 70 < 80 EFD43-15 < 72 < 83 EFD43-30 <...
  • Page 73: Tilsigtet Brug

    Kun til Monteringsplader medfølger ikke. indendørs brug. Se vejledende tegningsnumre på https:// Ingen anden anvendelse er tilladt. www.desouttertools.com/resource-centre. Størrelse på klem- Model Tegningsnummer skrue EFD43-8 6159701380 M6 x 20 EFD43-15 6159701380 M6 x 20 EFD43-30 6159701380 M6 x 20 EFD43-45 6159701380...
  • Page 74: Installation

    6159326900 CVI3 Function eSTOP 6159326930 Sikkerhedsinstruktioner til maskinfabrikanten Desoutter må ikke holdes ansvarlig for personskade, ulykker eller skader, der kan være forårsaget af fejlagtig installation, Model ændring eller opstart eller anvendelse anden end den tilsigt- ede anvendelse af Desoutter-produkter, af kunden eller en EFD43-8 tredjepart.
  • Page 75 1,97 4,77 EFDO24-20 EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 EFDO30-80 EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 EFDO40-180 16 EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 EFDO54-450 16 Model Model EFD43-8 0,39 11,26 4,76 EFD43-8 EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-15 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 EFD43-30 EFD43-45 0,39 12,68...
  • Page 76 Safety Information Designbegrænsninger for flerspindlede maskiner Værk- EFD43- EFD43- EFD43- EFD43- EFD51- EFD51- angående EFDO-spindler tøjs- model Her er designformlen angående teleskopakslen indlejret i EFDO-spindler. EFDO-designet skal overholde: EFx43 L < d x A/C + B 3/8 " EFx51 Formlen finder kun anvendelse når alle konstanter er 1/2 "...
  • Page 77 Safety Information Advarsel: i tilfælde af montering i en hjulmøtrikstramnings- maskine skal en ekstra monteringsplade monteres ved siden af udgangsdrevet. Læs, før du installerer værktøjskabler Kobl ikke flere forlængerledninger sammen. Brug for- trinsvis den længste del af forlængerkablet og den ko- rteste del af værktøjskablet.
  • Page 78 Safety Information • Hvis der anvendes anordninger til tilslutning af Elsikkerhed støvudsugnings- og opsamlingsfaciliteter, skal du • Maskinværktøjets stik skal passe til stikkontakten. sikre, at de tilsluttes og bruges korrekt. Brug af Stikket må aldrig ændres på nogen måde. Undlad at støvopsamling kan reducere støvrelaterede farer.
  • Page 79: Nyttig Information

    EFD60-175 Nyttig information EFD60-250 EFD80-330 Website EFD80-450 Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og EFD80-680 publikationer kan findes på vores websted for Desoutter. EFD80-950 Gå ind på: www.desouttertools.com. EFDO24-20 EFDO30-80 Information om monteringsvejledninger EFDO40-180 EFDO54-450 Detaljeret betjeningsvejledning, installerings- og opgrader- ingsvejledninger er tilgængelige på...
  • Page 80 Safety Information Vekt Modell Min. / Anbefalt / Maks. EFD80-450 45 / 450 / 500 Modell EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-8 1,85 4,08 EFD80-950 95 / 950 / 1050 EFD43-15 1,85 4,08 EFDO24-20 2 / 20 / 22...
  • Page 81 Dette produktet og informasjonen om produktet imøtekom- (A) i samsvar med EN 62841-2-2: 2014 mer kravene i WEEE-direktivet (2012/19/EU) og må håndteres i samsvar med direktivet. Modell Produktet er merket med det følgende symbolet: EFD43-8 < 70 < 80 EFD43-15 < 72 < 83 EFD43-30 <...
  • Page 82 Klemskruestør- • Produktet må kun installeres, brukes og vedlikeholdes av Modell Tegningsnummer relse en kvalifisert person i et industrielt monteringsmiljø. EFD43-8 6159701380 M6 x 20 EFD43-15 6159701380 M6 x 20 EFD43-30 6159701380 M6 x 20...
  • Page 83 Sikkerhetsinstruksjoner for lene (inkludert i veiledningen 6159923380). maskinprodusenten Installasjon Desoutter skal ikke holdes ansvarlig for potensiell person- skade, ulykker eller andre skader som kan oppstå på grunn av Dimensjoner feilinstallering, modifisering eller oppstart, eller bruk utenom tiltenkt bruk av Desoutter-produkter, enten av kunden eller av en tredjepart.
  • Page 84 EFD60-175 19,1 EFD60-250 19,1 EFD80-330 19,1 EFD80-450 19,1 EFD80-680 25,4 EFD80-950 25,4 EFDO24-20 EFDO30-80 12,7 EFDO40-180 19,1 EFDO54-450 19,1 Modell Modell EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-30 EFD43-45 0,37 1,97 2,95...
  • Page 85 Safety Information Designbegrensninger for flerspindelmaskiner Modell angående EFD-spindler EFD43-15 1,69 0,55 For å gi større motstand i en slik anvendelse, kan valgfrie EFD43-30 1,69 0,55 teleskopmoduler legges til standardspindlene. Se brukerhånd- EFD43-45 1,69 0,55 boken 6159924120 for teknisk informasjon og designret- EFD51-70 2,01 0,79...
  • Page 86 Safety Information Ikke konfigurer kablene slik som vist nedenfor. Forsikre deg om at monteringsplate tykkelsen tilsvarer det som står indikert i kapittelet Dimensjoner. Bruk kun skruer av kvalitetsklasse 12,9 ADVARSEL Fare for elektrisk støt Rammen hvor verktøyene klemmes fast må være jordet. Sørg for at motoren ikke beveger på...
  • Page 87 Safety Information • Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyevern. Per- Generelle sikkerhetsadvarsler for sonlig verneutstyr, slik som støvmaske, sklisikre sikker- elektriske verktøy hetssko, hjelm eller hørselvern som brukes til riktige forhold, vil redusere personlige skader. ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene, instruk- sjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som medføl- •...
  • Page 88: Nyttig Informasjon

    Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte av Desoutter. elektriske verktøy. Vennligst se Desoutter nettsider for mer informasjon https:// • Hold kutteverktøy skarpe og rene. Tilstrekkelig ved- www.desouttertools.com/legal/sds. likeholdte kutteverktøy med skarpe kuttekanter setter seg mindre fast og er lettere å...
  • Page 89 Safety Information Nimellisnopeus (rpm) Malli Tyyppi EFD60-250 Neliö 3/4" Malli EFD80-330 Neliö 3/4" EFD43-8 2 000 EFD80-450 Neliö 3/4" EFD43-15 2 000 EFD80-680 Neliö 1" EFD43-30 1 454 EFD80-950 Neliö 1" EFD43-45 1 112 EFDO24-20 Neliö 3/8" EFD51-70 EFDO30-80 Neliö 1/2" EFD51-135 EFDO40-180 Neliö 3/4"...
  • Page 90 Näiden tilanteiden esimerkit sisältävät seuraavat, niitä kuitenkaan rajoittamatta: varmuus 3 dB(A) EN 62841-2-2:n mukaisesti: 2014 • työstöjärjestelmän alkuasennus Malli • osaerän, pultin, ruuvierän, työkalun, ohjelman, kokoon- EFD43-8 < 70 < 80 panon tai ympäristön vaihto tai muutos EFD43-15 < 72 <...
  • Page 91 Safety Information Jos tämä laite on tarkoitettu kiinteisiin sovelluksiin: VAROITUS Lue tämän tuotteen mukana toimitetut Melupäästöarvot ovat ohjeellisia koneenrakentajaa kaikki turvallisuusvaroitukset, ohjeet, kuvaukset ja varten. Koko koneen melu- ja tärinäpäästötiedot on il- tekniset tiedot. moitettava koneen käyttöohjeessa. Jos kaikkia alapuolella kuvattuja ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, omaisuus- vahinko ja/tai vakava henkilövahinko.
  • Page 92 Desoutteria ei voi pitää vastuussa loukkaantumisista, onnet- EFDx-/EFMx-työkalukaapelit tomuuksista tai vaurioista, jotka saattavat johtua asiakkaan Pituus (m) Pituus (ft) Osanumero tai kolmannen osapuolen tekemistä Desoutter-tuotteiden virheellisestä asennuksesta, muokkauksesta tai käynnistämis- 8,20 6159176510 estä tai muusta kuin tarkoituksenmukaisesta käytöstä. 16,0 6159176520 Käyttäjän suojaus...
  • Page 93 Safety Information Asennus Malli EFD43-8 Mitat (mm) EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680 EFD80-950 EFDO24-20 Malli EFDO30-80 EFD43-8 EFDO40-180 40 EFD43-15 EFDO54-450 54 EFD43-30 EFD43-45 Mitat (tuumaa) EFD51-70 12,7 EFD51-135 12,7 EFD60-175 19,1 EFD60-250 19,1 EFD80-330...
  • Page 94 24,31 6,82 Kun kiinnität teleskooppimoduuleita, varmista, että: – ruuvit ovat laatuluokkaa 12,9 – käytetyt momentit ovat 16 Nm M6-ruuveille ja 40 Nm M8- Malli ruuveille. EFD43-8 1,69 0,55 Jos sovellus vaatii pidemmän akselipituuden kuin EFD43-15 1,69 0,55 yhtälössä annettu, suosittelemme valitsemaan suurem-...
  • Page 95 Safety Information Työkal EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- Vaikka työkalukaapelimme on suunniteltu toimimaan vaativissa olosuhteissa, suosittelemme seuraavien ko- htien tarkastusta pidemmän käyttöiän varmis- malli tamiseksi: EFx43 a. Suoraa kaapeliin kohdistuvaa vetoa tulisi välttää. 3/8" b. Hankausta ulkokotelon kanssa tulisi rajoittaa. EFx51 c.
  • Page 96 Safety Information Sähköturvallisuus • Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia seinäpis- torasiaan. Pistoketta ei saa koskaan muunnella mil- lään tavalla. Älä käytä sovitinpistokkeita maadoitet- tujen sähkötyökalujen kanssa. Muuttamattomat pistok- keet ja niitä vastaavat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. • Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja jäähdytyslait- teisiin.
  • Page 97: Hyödyllistä Tietoa

    Käyttöturvallisuustiedote kuvaa Desoutterin myymiä • Pidä sähkötyökaluista ja varusteista hyvää huolta. kemikaalituotteita. Tarkista, että liikkuvat osat ovat kohdallaan eivätkä Katso lisätietoja Desoutter in verkkosivustolta https:// hankaa muita osia. Tarkista myös, ettei osissa ole www.desouttertools.com/legal/sds. vaurioita tai muita vikoja, jotka saattaisivat vaikut- taa sähkötyökalun toimintaan.
  • Page 98 Κατανάλωση ισχύος Μοντέλο Ελάχ. / Συνιστώμενο / Μέγ. EFD80-450 45 / 450 / 500 Μοντέλο EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-8 EFD80-950 95 / 950 / 1050 EFD43-15 EFDO24-20 2 / 20 / 22 EFD43-30 EFDO30-80 8 / 80 / 90...
  • Page 99 Safety Information Βάρος • αλλαγή χειριστή • οποιαδήποτε άλλη μεταβολή που επηρεάζει το Μοντέλο αποτέλεσμα της διαδικασίας σύσφιξης EFD43-8 1,85 4,08 Ο έλεγχος πρέπει: EFD43-15 1,85 4,08 • Να επιβεβαιώσει ότι οι συνθήκες σύνδεσης δεν έχουν EFD43-30 5,07 μεταβληθεί λόγω συμβάντων που μπορούν να τις...
  • Page 100 Safety Information Μοντέλο Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται για χρήση με σταθερές εφαρμογές: EFD43-15 < 72 < 83 Οι εκπομπές θορύβου παρέχονται στον υπεύθυνο για το EFD43-30 < 70 < 80 στήσιμο του μηχανήματος, ως οδηγός. Τα στοιχεία EFD43-45 < 70 <...
  • Page 101: Προβλεπόμενη Χρήση

    Δεν επιτρέπεται άλλη χρήση. Δεν παρέχονται πλάκες στερέωσης. Ανατρέξτε στους ακόλουθους αριθμούς σχεδίου κατευθυντήριων γραμμών που διατίθενται στη διεύθυνση https://www.desouttertools.com/resource-centre. Μέγεθος βίδας Μοντέλο Αριθμός σχεδίου σύσφιξης EFD43-8 6159701380 M6 x 20 EFD43-15 6159701380 M6 x 20 EFD43-30 6159701380 M6 x 20...
  • Page 102 Διαστάσεις (mm) Οδηγίες ασφαλείας για τον κατασκευαστή του μηχανήματος Desoutter δεν θα πρέπει να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν τραυματισμό, ατύχημα ή ζημία που μπορεί να οφείλεται σε εσφαλμένη εγκατάσταση, τροποποίηση ή εκκίνηση ή χρήση εκτός της προβλεπόμενης χρήσης προϊόντων Desoutter από...
  • Page 103 Safety Information Διαστάσεις (in.) Μοντέλο Γ EFDO40-180 19,1 EFDO54-450 19,1 Μοντέλο Δ ΣΤ EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 Μοντέλο Γ EFD60-250 EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFD80-330 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFD80-450 EFD80-680 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD80-950 EFD43-45...
  • Page 104 Safety Information Για να ασφαλίσετε την τοποθέτηση τηλεσκοπικών μονάδων, Μοντέλο Ζ Η Ι βεβαιωθείτε ότι: EFD43-15 1,69 0,55 - οι βίδες είναι κλάσης ποιότητας 12,9 EFD43-30 1,69 0,55 - οι ροπές που εφαρμόζονται είναι 16 Nm για M6 και 40 Nm EFD43-45 1,69 0,55...
  • Page 105 Safety Information Εγκατάσταση του εργαλείου στη βάση στήριξης Ελέγξτε ότι τα καλώδια είναι αρκετά μεγάλα ή σφίξτε το καλώδιο εργαλείου στο πλαίσιο όπως φαίνεται παρακάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μόνο οι ειδικευμένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές θα πρέπει να εγκαταστήσουν, να προσαρμόσουν ή να χρησιμοποιήσουν...
  • Page 106 Safety Information Εκκίνηση του εργαλείου • Μην κάνετε κακή χρήση του καλωδίου. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, Ενεργοποιήστε το σύστημα στο οποίο είναι συνδεδεμένο το να τραβήξετε ή να βγάλετε από την πρίζα το εργαλείο. ηλεκτρικό εργαλείο. Τηρήστε το καλώδιο μακριά από Ανατρέξτε...
  • Page 107: Χρήσιμες Πληροφορίες

    ελέγχονται ευκολότερα. Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά • Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα προϊόντα που πωλούνται από την Desoutter. εξαρτήματα και τα παρελκόμενα του κ.λπ. σύμφωνα Παρακαλούμε ανατρέξτε στον ιστότοπο Desoutter για με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις...
  • Page 108: Πνευματικά Δικαιώματα

    τις επωνυμίες μοντέλων, τους αριθμούς ανταλλακτικών και τα σχεδιαγράμματα. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα Momentintervall (Nm) ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε ζημία ή δυσλειτουργία λόγω μη Modell Min/nominellt/max εγκεκριμένων ανταλλακτικών δεν καλύπτεται από την Εγγύηση ή την Ευθύνη για τα Προϊόντα. EFD43-8 0,8/8/10 EFD43-15 1,5/15/17 EFD43-30 3/30/32 Tekniska data EFD43-45...
  • Page 109 EFDO54-450 eller praxis • byte av operatör Vikt • någon annan ändring som påverkar åtdragningspro- cessens resultat Modell Kontrollen ska: EFD43-8 1.85 4.08 EFD43-15 1.85 4.08 • Se till att sammanfogningen inte har ändrats på grund av påverkande händelser. EFD43-30 5.07...
  • Page 110 Information om Kassering av elektrisk och elektronisk 3 dB(A) i enlighet med SS-EN 62841-2-2: 2014 utrustning (Waste of Electrical and Electronic Equip- Modell ment) (WEEE): Denna produkt och dess information uppfyller kraven i EFD43-8 <70 <80 WEEE-direktivet (2012/19/EU), och måste hanteras i en- EFD43-15 <72 <83...
  • Page 111: Avsedd Användning

    • Om produktuppgifterna eller varningsskyltarna på pro- Modell Ritningsnummer Klämskruvstorlek dukten inte är läsliga eller lossnar ska de bytas omedel- bart. EFD43-8 6159701380 M6 x 20 EFD43-15 6159701380 M6 x 20 • Produkten får endast installeras, användas och servas av behöriga personer i en miljö...
  • Page 112 Safety Information Säkerhetsföreskrifter för maskintillverkare Installation Desoutter ska inte hållas ansvarigt för någon personskada, Dimensioner (mm) olycka eller annan skada som kan orsakas av felaktig instal- lation, modifiering eller igångsättning, eller av användning som ligger utanför Desoutters produkters avsedda använd- ningsområden, vare sig av kunden eller en tredje part.
  • Page 113 Safety Information Modell Modell EFD43-8 EFD43-15 0.39 11.26 4.76 EFD43-15 EFD43-30 0.39 12.68 4.76 EFD43-30 EFD43-45 0.39 12.68 4.76 EFD43-45 EFD51-70 0.63 14.45 5.35 EFD51-70 EFD51-135 0.63 14.45 5.35 EFD51-135 EFD60-175 0.63 15.08 5.55 EFD60-175 EFD60-250 0.63 15.08 5.55 EFD60-250 EFD80-330 0.99...
  • Page 114 Safety Information L (mm) Total axel + hylslängd mätt Verk- EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- fullt utsträckta från framlager tygsmo till hylsmunstycke. dell d (mm) Mönsterdiameter på multi- EFx43 track-hjul eller minsta 3/8" avstånd mellan spinde- EFx51 laxlarna 1/2" EFx60 3/4"...
  • Page 115 Safety Information Även om våra verktygskablar är konstruerade för att fungera under drastiska förhållanden, rekommenderar vi att du kontrollerar följande punkter för längre livs- längd: a - Undvik att dra kabeln direkt. b - Friktion med yttermanteln ska begränsas. c - Böjningsradierna ska inte vara lägre än 10 gånger kabeldiametern.
  • Page 116 Safety Information • Låt inte förtrogenhet som vunnits från frekvent an- Elsäkerhet vändning av verktyg, göra dig självbelåten och få dig • Elverktygens stickkontakter måste överensstämma att ignorera säkerhetsprinciper för verktyg. En vård- med uttagen. Modifiera aldrig stickkontakten på nå- slös åtgärd kan orsaka allvarliga skador på...
  • Page 117: Användbar Information

    EFD51-135 EFD60-175 Användbar information EFD60-250 EFD80-330 Webbplats EFD80-450 Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och EFD80-680 publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Desoutter EFD80-950 Besök: www.desouttertools.com. EFDO24-20 EFDO30-80 Information om installationshandböcker EFDO40-180 Detaljerade anvisningar samt installations- och uppgrader- EFDO54-450 ingsanvisningar finns på...
  • Page 118 Диапазон крутящих моментов (футофунт) EFD60-250 11,7 EFD80-330 21,8 Мин. / Рекомендовано / EFD80-450 21,8 Модель Макс. EFD80-680 21,8 EFD43-8 0,59 / 5,90 / 7,37 EFD80-950 21,8 EFD43-15 1,10 / 11,06 / 12,53 EFDO24-20 6,83 EFD43-30 2,21 / 22,12 / 23,60 EFDO30-80 12,12...
  • Page 119 Safety Information • замена оператора; Модель • любое другое изменение, влияющее на результат EFD43-8 < 70 < 80 процесса затяжки. EFD43-15 < 72 < 83 Проверка должна: EFD43-30 < 70 < 80 • подтвердить, что характеристики соединений не EFD43-45 < 70 <...
  • Page 120 Safety Information готовом продукте намного ниже применимого Директива WEEE порогового значения. Необходимо учитывать местные Информация, касающаяся Директивы об отходах требования к утилизации свинца после окончания срока электрического и электронного оборудования службы продукта. (WEEE): Данное изделие и информация о нем отвечают требованиям...
  • Page 121 Номер детали Инструкции по технике безопасности для 8,20 6159176510 производителя машин 16,0 6159176520 Desoutter не несет ответственность за любые травмы, 32,8 6159176540 несчастные случаи или ущерб, которые могут стать 49,2 6159176550 следствием неправильного монтажа, запуска или использования не по назначению продуктов компании...
  • Page 122 Safety Information подключена функция контроллера Quick Stop Модель См. информацию о продукте, прилагаемую к EFD43-8 контроллеру, чтобы подробнее узнать о схеме EFD43-15 соединений и настройке функции Quick Stop. EFD43-30 Монтаж кабеля инструмента EFD43-45 Кабель инструмента необходимо разместить таким EFD51-70 образом, чтобы избежать длительного контакта с...
  • Page 123 4,77 настроены на значения, приведенные в карте ниже: EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 Ød EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 Модель EFD43-8 0,39 11,26 4,76 где: EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 L (мм) Общая длина вала + головки, измеренная...
  • Page 124 Safety Information указание по проектированию см. в руководстве Монтаж инструмента на монтажной плите пользователя 6159924120. Ниже приводится вариант ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск поражения использования и доступный ассортимент электрическим током телескопических модулей. Монтаж и настройка оборудования должны Модель Номер детали Подходящий для осуществляться только квалифицированным и инструмента...
  • Page 125 Safety Information небольшой интенсивностью в зависимости от Запуск инструмента ориентации кабеля), может сгенерировать сигнал Включите питание системы, к которой подключен крутящего момента на преобразователе. инструмент. Убедитесь, что кабели достаточно длинные или что См. Информацию по технике безопасности при кабель инструмента подключен к монтажной плите, как использовании...
  • Page 126 Safety Information • Избегайте телесного контакта с заземленными • Уберите все регулировочные и гаечные ключи поверхностями, такими как трубы, батареи перед включением механизированного отопления, кухонные плиты и холодильники. При инструмента. Ключ, оставленный на вращающейся заземлении вашего тела повышается риск поражения части...
  • Page 127: Полезные Сведения

    инструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с механизированным Веб-сайт инструментом лицам, не знакомым с ним или с На веб-сайте Desoutter представлена информация о данными инструкциями. В руках наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а неподготовленных пользователей приводные...
  • Page 128 Safety Information Pobór prądu Model Min./zalecane/maks. EFD80-450 45/450/500 Model EFD80-680 68/680/750 EFD43-8 EFD80-950 95/950/1050 EFD43-15 EFDO24-20 2/20/22 EFD43-30 EFDO30-80 8/80/90 EFD43-45 EFDO40-180 18/180/200 EFD51-70 EFDO54-450 45/450/480 EFD51-135 EFD60-175 Zakres momentu obrotowego (ft.lb) EFD60-250 EFD80-330 Model Min./zalecane/maks. EFD80-450 EFD43-8 0,59/5,90/7,37 EFD80-680...
  • Page 129 Safety Information Masa • zmiana operatora • wszelkie inne zmiany, które mają wpływ na wynik pro- Model cesu dokręcania EFD43-8 1,85 4,08 Kontrola powinna: EFD43-15 1,85 4,08 • Zagwarantować, że warunki wykonywania połączenia EFD43-30 5,07 nie uległy zmianie z powodu wystąpienia zdarzeń mogą-...
  • Page 130 (REACH) tępujących w konkretnej sytuacji w miejscu pracy, nad którą definiuje między innymi wymagania dotyczące komunikacji firma Desoutter nie sprawuje kontroli. w łańcuchu dostaw. Wymóg informacyjny ma zastosowanie Niniejsze narzędzie może powodować wystąpienie syndromu do produktów zawierających tak zwane substancje stanow- drgań...
  • Page 131 Rozmiar śruby • Produkt musi być instalowany, obsługiwany i ser- Model Numer rysunku mocującej wisowany wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę w warunkach przemysłowych. EFD43-8 6159701380 M6 x 20 EFD43-15 6159701380 M6 x 20 Przeznaczenie EFD43-30 6159701380 M6 x 20...
  • Page 132 6159326930 Wymiary (mm) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla producenta maszyny Firma Desoutter nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol- wiek obrażenia ciała, wypadki lub szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji, modyfikacji uruchomienia lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktów marki Desoutter, przez klienta lub osoby trzecie.
  • Page 133 Safety Information Model Model EFD43-8 EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-15 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 EFD43-30 EFD43-45 0,39 12,68 4,76 EFD43-45 EFD51-70 0,63 14,45 5,35 EFD51-70 EFD51-135 0,63 14,45 5,35 EFD51-135 EFD60-175 0,63 15,08 5,55 EFD60-175 EFD60-250 0,63 15,08 5,55 EFD60-250...
  • Page 134 Safety Information gdzie: EFx80 - 1" L (mm) Całkowita długość wału + nasadki mierzona po pełnym rozciągnięciu od przedniego Model EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- łożyska do końcówki narzędz nasadki. d (mm) Wzorcowa średnica rozstaw- EFx43 ienia wrzecion lub minimalna 3/8"...
  • Page 135 Safety Information Chociaż nasze kable narzędzi są zaprojektowane do pracy w bardzo trudnych warunkach, dla zapewnienia ich dłużej żywotności zalecamy stosowanie się następujących punktów: a - Należy unikać jakiegokolwiek bezpośredniego naciągania kabla. b - Należy ograniczyć tarcie o powłoką zewnętrzną. c - Promień...
  • Page 136 Safety Information • Podczas wykonywania pracy narzędziem mechan- należy się upewnić, że wyłącznik znajduje się w pozy- icznym dzieci i osoby postronne powinny znajdować cji wyłączonej. Przenoszenie narzędzi mechanicznych z się w stosownej odległości. Odwrócenie uwagi może palcem na wyłączniku lub podłączanie ich do zasilania spowodować...
  • Page 137: Przydatne Informacje

    • Narzędzia tnące należy utrzymywać w ostrym i Karty charakterystyki materiałów opisują produkty czystym stanie. Właściwie konserwowane narzędzia chemiczne sprzedawane przez firmę Desoutter. tnące, o ostrych krawędziach tnących, są mniej podatne Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej Des- na zakleszczanie i dają się łatwiej prowadzić.
  • Page 138 EFD80-330 24,33 / 243,39 / 265,52 Výstupné upínadlo EFD80-450 33,19 / 331,90 / 368,78 Model EFD80-680 50,15 / 501,54 / 553,17 EFD43-8 Štv. 3/8" EFD80-950 70,06 / 700,68 / 774,44 EFD43-15 Štv. 3/8" EFDO24-20 1,48 / 14,75 / 16,23 EFD43-30 Štv.
  • Page 139 • zmena šarže dielov, svorky, šarže skrutiek, nástroja, soft- neistota 3 dB(A) v súlade s normou EN 62841-2-2: 2014 véru konfigurácie alebo prostredia Model • zmena vzduchových alebo elektrických pripojení EFD43-8 < 70 < 80 • zmena v linkovej ergonómii, spracovaní, procesoch kval- EFD43-15 <...
  • Page 140 Safety Information My, Ets Georges Renault, nemôžeme byť zodpovední za vzbudzujúce veľmi veľké obavy („zoznam kandidátskych lá- následky používania uvádzaných hodnôt namiesto hodnôt, tok“) 27. júna 2018 bolo do zoznamu kandidátskych látok ktoré zodpovedajú aktuálnemu vyžarovaniu v individuálnom pridané kovové olovo (č. CAS 7439-92-1). posúdení...
  • Page 141 Dĺžka (m) Dĺžka (ft) Číslo dielu Bezpečnostné pokyny pre výrobcu stroja 8,20 6159176510 Spoločnosť Desoutter nesmie byť činená zodpovednou za ži- 16,0 6159176520 adne zranenie, nehodu alebo škodu, ktoré môžu byť násled- 32,8 6159176540 kom nesprávnej inštalácie, úpravy alebo spustenia, resp.
  • Page 142 EFDO24-20 vyvinúť vysoké teploty. EFDO30-80 Integrácia sa musí riadiť odporúčaniami dodanými s káblami EFDO40-180 16 (priložené usmernenie 6159923380). EFDO54-450 16 Inštalácia Model Rozmery (mm) EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680...
  • Page 143 4,77 tavené na hodnoty uvedené v nasledujúcej tabuľke. EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 Ød EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 Model EFD43-8 0,39 11,26 4,76 kde: EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 L (mm) Celkový hriadeľ + dĺžka...
  • Page 144 Safety Information Varovanie: v prípade inštalácie v stroji na uťahovanie EFx80 - 1" 6153992680 M8 x 35 kolesových matíc sa vedľa výstupného upínadla musí na- montovať prídavná montážna doska. Model EFD43- EFD43- EFD43- EFD43- EFD51- EFD51- Prečítajte si pred inštaláciou káblov nástroja nástroja EFx43 Nespájajte dohromady niekoľko predlžovacích káblov.
  • Page 145 Safety Information Elektrická bezpečnosť • Zástrčka elektrického nástroja musí byť vhodná do danej zásuvky. Nikdy nijakým spôsobom neupravujte zástrčku. S uzemnenými elektrickými nástrojmi nikdy nepoužívajte adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znížia riziko úrazu elektrickým prúdom. • Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako sú...
  • Page 146: Užitočné Informácie

    Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky náchylné na zachytenie materiálu vplyvom trenia a predávané spoločnosťou Desoutter. ľahšie sa ovládajú. Pre viac informácií navštívte webovú stránku spoločnosti • Elektrický nástroj, príslušenstvo a nadstavce atď.
  • Page 147 EFD51-70 7/70/80 Napětí EFD51-135 13,5/135/150 EFD60-175 18/175/190 3~230 V EFD60-250 25/250/280 Spotřeba energie EFD80-330 33/330/360 EFD80-450 45/450/500 Model EFD80-680 68/680/750 EFD43-8 EFD80-950 95/950/1050 EFD43-15 EFDO24-20 2/20/22 EFD43-30 EFDO30-80 8/80/90 EFD43-45 EFDO40-180 18/180/200 EFD51-70 EFDO54-450 45/450/480 EFD51-135 EFD60-175 Rozsah momentu (ft.lb)
  • Page 148 EFDO54-450 • zajistit, aby se vlivem události nezměnily podmínky spoje; Hmotnost • být provedena po počáteční instalaci, údržbě nebo Model opravě zařízení; EFD43-8 1,85 4,08 • být prováděna alespoň jednou za směnu, nebo s jiném vhodném časovém intervalu. EFD43-15 1,85 4,08...
  • Page 149 Safety Information Model EFD51-70 < 70 < 80 EFD51-135 < 70 < 80 EFD60-175 < 70 < 80 EFD60-250 < 70 < 80 Produkty označené symbolem přeškrtnuté popelnice na EFD80-330 < 70 < 80 kolečkách s jednou černou čárou pod ní obsahují součásti, se EFD80-450 <...
  • Page 150: Určené Použití

    Délka (m) Délka (ft) Číslo dílu Bezpečnostní pokyny pro výrobce stroje 8,20 6 159 176 510 Společnost Desoutter nenese žádnou odpovědnost za jakékoli 16,0 6 159 176 520 zranění, nehodu nebo škodu, k nimž by mohlo dojít v 32,8 6 159 176 540 důsledku nesprávné montáže, úpravy nebo spuštění nebo pro- 49,2 6 159 176 550...
  • Page 151 řádně připojena k tomuto spouštěcímu Model tlačítku společně se spouštěcím zařízením (digitálním vs- EFD43-8 tupem nebo sítí). EFD43-15 Další podrobnosti o zapojení a nastavení funkce rych- lého zastavení jsou uvedeny v informacích o produktu, EFD43-30 které...
  • Page 152 Safety Information Model Model EFDO40-180 40 EFDO54-450 0,63 24,31 6,82 EFDO54-450 54 Model Rozměry (palce) EFD43-8 – 1,69 0,55 EFD43-15 – 1,69 0,55 EFD43-30 – 1,69 0,55 EFD43-45 – 1,69 0,55 EFD51-70 – 2,01 0,79 EFD51-135 – 2,01 0,79 EFD60-175 –...
  • Page 153 Safety Information Při zajišťování montáže teleskopických modulů se ujistěte, že: - šrouby jsou třídy kvality 12.9, - použité momenty jsou 16 Nm pro M6 a 40 Nm pro M8. Pokud aplikace vyžaduje větší délku hřídele než vychází v rovnici, doporučuje se zvolit větší velikost výstupního čtyřhranu.
  • Page 154 Safety Information Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrických nástrojů VÝSTRAHA Přečtěte si všechny bezpečnostní výs- trahy, pokyny, ilustrace a specifikace dodané s tímto produktem. Nedodržení veškerých níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, poškození majetku nebo vážný úraz. Uschovejte veškeré...
  • Page 155 • Před prováděním jakýchkoliv nastavení elektrického bových stránkách společnosti Desoutter. nástroje, výměn jeho příslušenství nebo jeho Navštivte: www.desouttertools.com. uložením vždy odpojte zástrčku elektrického nástroje od zdroje energie a/nebo bateriový...
  • Page 156: Műszaki Adatok

    Bezpečnostní listy popisují chemické produkty, které EFD60-175 Négyzetes 3/4" prodává společnost Desoutter. EFD60-250 Négyzetes 3/4" Více informací získáte na webových stránkách společnosti EFD80-330 Négyzetes 3/4" Desoutter na adrese https://www.desouttertools.com/legal/ EFD80-450 Négyzetes 3/4" sds. EFD80-680 Négyzetes 1" EFD80-950 Négyzetes 1" Copyright EFDO24-20 Négyzetes 3/8"...
  • Page 157 2000 m (6562 láb) EFDO54-450 33,19 / 331,90 / 354,03 max. Használható légszen- nyezettség alapján 2. Névleges sebesség (percenkénti fordulatszám) fokozatba sorolt környezetben Modell ford./perc Csak beltéri használatra EFD43-8 2000 EFD43-15 2000 EFD43-30 1454 Nyilatkozatok EFD43-45 1112 EFD51-70 Felelősség EFD51-135 A működési környezet számos tényezője befolyásolhatja a...
  • Page 158 EN 62841-2-2: 2014 Ez a termék és tájékoztatója megfelel a WEEE irányelvnek Modell (2012/19/EU), és az irányelv előírásainak megfelelően kell kezelni. EFD43-8 < 70 < 80 A terméket a következő szimbólummal láttuk el: EFD43-15 < 72 <...
  • Page 159 Safety Information • A termék üzembe helyezését, üzemeltetését és sz- Regionális követelmények ervizelését kizárólag szakképzett személy végezheti ipari FIGYELEM környezetben. A termék különböző vegyi anyagoknak, például ólom- nak való kitettséget okozhat, az ólmot pedig Kalifornia Rendeltetésszerű használat állam hatóságai a rákkeltő, születési rendellenességeket vagy más szaporodási ártalmakat okozó...
  • Page 160 Felszerelés Méretek (mm) Gépgyártói biztonsági útmutatás A Desoutter nem tehető felelőssé semmilyen olyan sérülésért, balesetért és kárért, amely a Desoutter ter- mékeknek az ügyfél vagy külső fél általi nem megfelelő telepítéséből, módosításából vagy használatbavételéből, il- letve nem rendeltetésszerű használatából adóódnak.
  • Page 161 EFD60-175 19,1 EFD60-250 19,1 EFD80-330 19,1 EFD80-450 19,1 EFD80-680 25,4 EFD80-950 25,4 EFDO24-20 EFDO30-80 12,7 EFDO40-180 19,1 EFDO54-450 19,1 Modell Modell EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFD43-8 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-45 EFD43-45 0,37 1,97...
  • Page 162 Safety Information A teleszkópos modulok rögzítéséhez ügyeljen a Modell következőkre: EFD43-15 1,69 0,55 - a csavarok 12,9-es minőségi osztályúak legyenek; EFD43-30 1,69 0,55 - az M6-os csavaroknál 16 Nm, az M8-as csavaroknál pedig EFD43-45 1,69 0,55 40 Nm legyen a nyomaték. EFD51-70 2,01 0,79...
  • Page 163 Safety Information A szerszám felszerelése a rögzítőlemezre FIGYELEM Áramütés veszélye A berendezést csak szakképzett és gyakorlott kezelő telepítheti, állíthatja be és használhatja. Ne rendezze el a szerszámkábelt az alábbi ábrán látható mó- don. Ellenőrizze, hogy a rögzítőlemez vastagsága megfelel-e a Méretek című...
  • Page 164 Safety Information Szerelje fel a szerszámot egy megfelelő foglalattal. Személyes biztonság Válassza ki a megfelelő programot a rendszerben. • Legyen fokozottan éber és hagyatkozzon józan es- zére, amikor a szerszámgépet működteti. Ne használja a szerszámgépet, ha fáradt, és ha alkohol Szerszámgépekre vonatkozó...
  • Page 165: Hasznos Információk

    Biztonsági adatlapok MSDS/SDS • Tartsa a vágóeszközöket élesen és tisztán. A A Desoutter által értékesített kémiai termékeket a biztonsági megfelelően karbantartott, élezett vágószerszám éle adatlapok írják le. kevésbé hajlik el és pontosabban irányítható.
  • Page 166 EFD80-330 24,33 / 243,39 / 265,52 Izhodni pogon EFD80-450 33,19 / 331,90 / 368,78 Model EFD80-680 50,15 / 501,54 / 553,17 EFD43-8 Kv. 3/8" EFD80-950 70,06 / 700,68 / 774,44 EFD43-15 Kv. 3/8" EFDO24-20 1,48 / 14,75 / 16,23 EFD43-30 Kv.
  • Page 167 3 dB(A) v skladu z EN 62841-2-2: 2014 vsakem dogodku, ki lahko vpliva na rezultat privijanja. Primeri takih dogodkov vključujejo med ostalim tudi: Model • začetna namestitev orodnega sistema EFD43-8 < 70 < 80 • sprememba šarže dela, sornika, šarže vijaka, orodja, pro- EFD43-15 <...
  • Page 168 Safety Information za posameznega uporabnika so edinstvene in odvisne od snovi, ki zbujajo veliko skrb («seznam kandidatov«). 27. 06. načina dela uporabnika, od obdelovanca in delovne površine 2018 je bil na seznam kandidatov dodan svinec (CAS nr ter od časa izpostavljenosti in fizičnega stanja uporabnika. 7439-92-1).
  • Page 169 Dolžina (m) Dolžina (čevlji) Številka dela Varnostna navodila za proizvajalca stroja 8,20 6159176510 Družba Desoutter ne bo odgovorna za morebitne poškodbe, 16,0 6159176520 nesreče ali škodo, ki bi nastale zaradi neustrezne namestitve, 32,8 6159176540 spreminjanja ali zagona, oz. zaradi uporabe izdelkov Desout-...
  • Page 170 EFDO24-20 visoke temperature. EFDO30-80 Integracija mora upoštevati priporočila, priložena kablom EFDO40-180 16 (priložena smernica 6159923380). EFDO54-450 16 Namestitev Model Dimenzije (mm) EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680...
  • Page 171 1,97 4,77 na vrednosti iz spodnje razpredelnice. EFDO30-80 0,50 1,97 5,35 EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 Ød EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 Model EFD43-8 0,39 11,26 4,76 kjer: EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 L (mm) Skupna dolžina gredi in...
  • Page 172 Safety Information Opozorilo: v primeru namestitve stroja za privijanje matic za EFx80 - 1" 6153992680 M8 x 35 kolesa je potrebno poleg izhodnega pogona namestiti do- datno montažno ploščo. Model EFD43- EFD43- EFD43- EFD43- EFD51- EFD51- Preberite pred namestitvijo kablov orodja orodja EFx43 Ne povežite več...
  • Page 173 Safety Information Električna varnost • Vtič električnega orodja mora ustrezati električni vtičnici. Vtiča nikoli ne spreminjajte na noben način. Z ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte nobenih adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in us- trezne vtičnice zmanjšajo tveganje električnih udarov. • Izogibajte se stiku z ozemljenimi površinami, kot so pipe, radiatorji, štedilniki in hladilniki.
  • Page 174: Koristne Informacije

    Desoutter. • Električnega orodja ne uporabljajte, če ga ne morete Prosimo, obiščite: www.desouttertools.com. vklopiti in izklopiti z ustreznim stikalom. Električna orodja, ki jih ne morete nadzorovati s stikalom, so nevarna in jih je treba popraviti.
  • Page 175: Date Tehnice

    Consumul de curent EFD80-330 33 / 330 / 360 EFD80-450 45 / 450 / 500 Model EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-8 EFD80-950 95 / 950 / 1050 EFD43-15 EFDO24-20 2 / 20 / 22 EFD43-30 EFDO30-80 8 / 80 / 90...
  • Page 176 EFDO54-450 • orice altă modificare care influenţează rezultatul proce- sului de strângere Greutatea Verificarea trebuie: Model • Să asigure păstrarea condiţiilor îmbinării, care se pot EFD43-8 1,85 4,08 modifica în urma evenimentelor produse. EFD43-15 1,85 4,08 • Să fie efectuată ulterior primei instalări, operaţii de în- treţinere sau reparaţie a echipamentului.
  • Page 177 Safety Information DEEE Model EFD43-15 < 72 < 83 Informații referitoare la deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE): EFD43-30 < 70 < 80 Acest produs și informațiile sale îndeplinesc cerințele Direc- EFD43-45 < 70 < 80 tivei privind DEEE (2012/19/EU) și trebuie tratate în confor- EFD51-70 <...
  • Page 178 • Produsul trebuie instalat, utilizat și întreținut exclusiv de Dimensiune șurub către personalul calificat, într-un mediu industrial. Model Număr schiță de strângere EFD43-8 6159701380 M6 x 20 Scop preconizat EFD43-15 6159701380 M6 x 20 Acest produs este destinat instalării și demontării pieselor de...
  • Page 179 Instalarea producătorul mașinii Dimensiuni (mm) Desoutter nu va fi făcută responsabilă de nicio vătămare, ac- cident sau daună care poate fi urmare a unei instalări, modi- ficări sau porniri incorecte sau urmare a utilizării produselor Desoutter în afara scopului preconizat, de către client sau o terță...
  • Page 180 Safety Information Model Model EFD43-8 EFD43-15 0,39 11,26 4,76 EFD43-15 EFD43-30 0,39 12,68 4,76 EFD43-30 EFD43-45 0,39 12,68 4,76 EFD43-45 EFD51-70 0,63 14,45 5,35 EFD51-70 EFD51-135 0,63 14,45 5,35 EFD51-135 EFD60-175 0,63 15,08 5,55 EFD60-175 EFD60-250 0,63 15,08 5,55 EFD60-250...
  • Page 181 Safety Information L (mm) Lungimea totală a arborelui + Model EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- soclului măsurată complet ex- unealtă tinsă de la lagărul frontal EFx43 până în vârful soclului. 3/8" d (mm) Diametrul modelului la mul- EFx51 tis roată sau distanța minimă 1/2"...
  • Page 182 Safety Information Deși cablurile uneltei noastre sunt concepute pentru a funcționa în condiții dificile, vă recomandăm să verifi- cați următoarele puncte pentru o durată de exploatare sporită: a - Să fie evitată orice tragere directă de cablu. b - Se va restricționa orice frecare cu manșonul exte- rior.
  • Page 183 Safety Information • Dacă există dispozitive de conectare a sistemelor de Siguranţa electrică extracţie şi colectare a prafului, acestea trebuie cu- • Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească plate şi utilizate corespunzător. Utilizarea sistemelor prizelor. Nu modificaţi în niciun mod ştecherul. Nu de colectare a prafului reduce pericolele asociate pulber- utilizaţi adaptoare împreună...
  • Page 184: Teknik Veriler

    EFD80-330 3/4" kare Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vân- dute de Desoutter. EFD80-450 3/4" kare EFD80-680 1" kare Pentru mai multe informații, consultați site-ul web Desoutter https://www.desouttertools.com/legal/sds. EFD80-950 1" kare EFDO24-20 3/8" kare Drepturi de autor EFDO30-80 1/2" kare EFDO40-180 3/4"...
  • Page 185 18 / 175 / 190 EFD60-250 25 / 250 / 280 Ağırlık EFD80-330 33 / 330 / 360 Model EFD80-450 45 / 450 / 500 EFD43-8 1,85 4,08 EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-15 1,85 4,08 EFD80-950 95 / 950 / 1050...
  • Page 186 • EN 62841-2-2'ye göre uyarınca dB (A) cinsinden A ağır- Bu ürün ve bilgileri, WEEE Direktifi (2012/19/EU) lıklı ses gücü seviyesi LWA, belirsizlik 3 dB (A): 2014 gerekliliklerini karşılamaktadır ve direktife uygun şekilde Model kullanılmalıdır. EFD43-8 < 70 < 80 Ürün şu sembol ile işaretlenmiştir: EFD43-15 < 72 <...
  • Page 187 Safety Information • Bu ürün ve parçalarının hiçbir şekilde tadil edilmemesi gerekir. • Bu ürün hasar görmüşse kullanmayın. • Ürün verileri veya tehlike uyarı işaretleri okunamaz hale gelirse veya sökülürse, zaman kaybetmeden yenileyin. Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü •...
  • Page 188 6159326900 CVI3 Function eSTOP 6159326930 Makine üreticisi için güvenlik talimatları Desoutter, Desoutter ürünlerinin kullanıcı veya bir üçüncü tarafça yanlış kurulumu, modifikasyonu veya başlatılması ya da amacının dışında kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü yaralanma, kaza veya hasardan sorumlu tutulamaz. Operatör koruması...
  • Page 189 Boyutlar (in.) Model EFD60-250 19,1 EFD80-330 19,1 EFD80-450 19,1 EFD80-680 25,4 EFD80-950 25,4 EFDO24-20 EFDO30-80 12,7 EFDO40-180 19,1 EFDO54-450 19,1 Model Model EFD43-8 EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFD43-15 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFD43-30 EFD43-45 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD51-70 EFD43-45 0,37...
  • Page 190 Safety Information Model Uygulama denklemde verilenden daha uzun bir mil uzunluğu gerektiriyorsa, daha büyük boyutlu bir kare EFD43-15 1,69 0,55 tahriki seçilmesi tavsiye edilir. EFD43-30 1,69 0,55 EFD milleri ile ilgili olarak çok milli makineler için EFD43-45 1,69 0,55 tasarım sınırlamaları EFD51-70 2,01 0,79...
  • Page 191 Safety Information Alet kablosunu aşağıda gösterildiği gibi yerleştirmeyin. Montaj plakası kalınlığının Boyutlarbölümünde belirtilen değerlerle uyumlu olduğundan emin olun. Sadece kalite sınıfı 12.9 olan vidaları kullanın UYARI Elektrik Çarpması Riski Aletlerin kelepçelendiği şasi topraklanmalıdır. Tork ölçümünü etkinleştirmek için motorun hareketsiz olduğundan emin olun. Uyarı: bir tekerlek somunu sıkma makinesine kurulum duru- munda, çıkış...
  • Page 192: Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları

    Safety Information • Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz koru- Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları ması takın. Uygun koşullar için toz maskesi, kaymayan UYARI Bu ürünle birlikte verilen tüm güvenlik güvenlik ayakkabıları, baret ya da kulaklık gibi koruyucu uyarılarını, talimatları, gösterimleri ve spesifikasyon- teçhizat kullanılması...
  • Page 193: Технически Данни

    Safety Information • Elektrikli aletleri ve aksesuarları saklayın. Hareketli Güvenlik Veri Sayfaları MSDS/SDS parçaların yanlış hizalanması veya bağlanması, Güvenlik Bilgi Formları Desoutter tarafından satılan parçaların kopması veya elektrikli aletin çalışmasını kimyasal ürünleri tanımlamaktadır. etkileyebilecek diğer herhangi bir durum için kontrol Daha fazla bilgi için lütfenDesoutter web sitesini https://...
  • Page 194 Safety Information Номинална скорост (об./мин) Модел Вид EFD60-250 Кв. 3/4" Модел Rpm (об./мин) EFD80-330 Кв. 3/4" EFD43-8 2000 EFD80-450 Кв. 3/4" EFD43-15 2000 EFD80-680 Кв. 1" EFD43-30 1454 EFD80-950 Кв. 1" EFD43-45 1112 EFDO24-20 Кв. 3/8" EFD51-70 EFDO30-80 Кв. 1/2"...
  • Page 195 • смяна на въздушните или електрическите връзки LpA (звуково LWA (звукова Модел налягане) мощност) • смяна в ергономиката, работата, процедурите по качество или практиките EFD43-8 < 70 < 80 EFD43-15 < 72 < 83 • смяна на оператор EFD43-30 < 70 <...
  • Page 196 Safety Information действителното излагане на въздействие при Информация във връзка с чл. 33 от индивидуална оценка на риска в ситуация на реално REACH (Регламент относно работно място, над която нямаме контрол. регистрацията, оценката, Този инструмент може да причини синдром на вибрации разрешаването...
  • Page 197 Инструкции за безопасност за Дължина (m) Дължина (фут.) Номер на част производителя на машината 8,20 6159176510 Desoutter не носи отговорност за каквито и да било 16,0 6159176520 наранявания, инциденти или повреди, които може да 32,8 6159176540 възникнат в резултат на неправилно инсталиране,...
  • Page 198 пусково устройство, в допълнение към механизма за стартиране (дигитален вход или мрежа) Направете справка с данните за продукта, които са Модел част от доставката на контролера, за допълнителна EFD43-8 информация относно свързването и регулирането на функцията за бързо спиране. EFD43-15 EFD43-30 Инсталиране...
  • Page 199 1,26 EFD80-450 3,15 1,26 EFD80-680 3,15 1,26 EFD80-950 3,15 1,26 EFDO24-20 0,94 1,69 0,59 Модел EFDO30-80 1,18 2,01 0,79 EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFDO40-180 1,57 2,36 0,98 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFDO54-450 2,12 3,15 1,38 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-45...
  • Page 200 Safety Information За да обезопасите монтажа на телескопичните модули, се EFx80 уверете, че: - 1" - винтовете са с клас на якост 12.9 - прилаганият въртящ момент е 16 Nm (нютон-метра) за Инсталиране на инструмента върху M6 и 40 Nm (нютон-метра) за M8. монтажната...
  • Page 201 Safety Information Инструкции за кабелите на фиксираните Свържете кабела към инструмента, като съобразите инструменти индикациятаTOP. Кабелът не следва да упражнява каквато и да било Свържете кабела към контролера. тракция по отношение на инструмента. Всякаква задвижваща сила по отношение на кабела (дори и с Стартиране...
  • Page 202 Safety Information • Не дърпайте и не усуквайте кабела. Не • Не позволявайте познанията, придобити от използвайте кабела за носене, дърпане или честото използване на инструменти, да бъдат изключване на електрическия инструмент от предпоставка за игнориране на принципите за безопасна работа с инструменти. Невниманието контакта.
  • Page 203: Tehnički Podaci

    EFD51-70 Kv. 1/2" Страниците с данните, свързани с безопасността, описват химическите продукти, продавани от Desoutter. EFD51-135 Kv. 1/2" EFD60-175 Kv. 3/4" Моля, консултирайте се с уебстраницата на Desoutter за допълнителна информация https://www.desoutter- EFD60-250 Kv. 3/4" tools.com/legal/sds. EFD80-330 Kv. 3/4" EFD80-450 Kv.
  • Page 204 EFDO54-450 Kv. 3/4" EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 Raspon zakretnog momenta (Nm) EFD80-450 Model Min. / Preporučeno / Maks. EFD80-680 EFD43-8 0,8 / 8 / 10 EFD80-950 EFD43-15 1,5 / 15 / 17 EFDO24-20 1940 EFD43-30 3 / 30 / 32 EFDO30-80...
  • Page 205 2014 nakon svakog događaja koji može utjecati na rezultate pritezanja. Primjeri takvih događaja uključuju, no ne Model ograničavaju se na navedeno u nastavku: EFD43-8 < 70 < 80 • početna ugradnja sustava alata EFD43-15 < 72 <...
  • Page 206 Safety Information WEEE POZOR Uvijek se morate pridržavati lokalnih za- konskih sigurnosnih propisa o ugradnji, radu i Informacije u vezi s otpadnom električnom i elektron- održavanju. ičkom opremom (WEEE): Ovaj proizvod i informacije o njemu u skladu su sa zahtje- Izjava o uporabi vima direktive WEEE (2012/19/EU) i mora se zbrinjavati u skladu s tom direktivom.
  • Page 207 CVI3 Function 6159326900 CVI3 Function eSTOP 6159326930 Sigurnosne upute za proizvođača strojeva Tvrtka Desoutter ne treba se smatrati odgovornom za bilo kakvu ozljedu, nezgodu ili štetu koja može biti posljedica Model nepravilne ugradnje, preinake ili pokretanja, ili uporabe van EFD43-8...
  • Page 208 12,7 EFD60-175 19,1 EFD60-250 19,1 EFD80-330 19,1 EFD80-450 19,1 EFD80-680 25,4 EFD80-950 25,4 EFDO24-20 EFDO30-80 12,7 EFDO40-180 19,1 EFDO54-450 19,1 Model EFD43-8 0,37 1,97 2,99 Model EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFD43-8 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-15 EFD43-45 0,37 1,97 2,95...
  • Page 209 Safety Information Da biste osigurali montažu teleskopskih modula, provjerite Model jesu li: EFD43-15 1,69 0,55 - vijci su klase kvalitete 12.9 EFD43-30 1,69 0,55 - primijenjeni zakretni momenti su 16 Nm za M6 i 40 Nm za EFD43-45 1,69 0,55 EFD51-70 2,01 0,79...
  • Page 210 Safety Information Ne postavljajte kabel za alat kao što je prikazano u nastavku. Provjerite je li debljina montažne ploče u skladu s onim što je navedeno u poglavlju Dimenzije. Rabite samo vijke kvalitete klase 12.9. POZOR Rizik od električnog udara Okvir za koji je alat pričvršćen mora biti uzemljen.
  • Page 211 Safety Information • Upotrijebite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite Opća sigurnosna upozorenja o električnim zaštitne naočale. Zaštitna oprema kao što je maska za alatima prašinu, protuklizne zaštitne cipele, kaciga ili zaštita sluha primijenjena u odgovarajućim uvjetima smanjuje POZOR Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, sve upute, ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj ozljede.
  • Page 212: Korisne Informacije

    Ako je električni alat oštećen, dajte ga poprav- prodaje Desoutter. iti prije uporabe. Mnoge nesreće uzrokuju loše održa- Za više informacija o tvrtki Desoutter posjetite web stranicu vani električni alati. https://www.desouttertools.com/legal/sds. • Održavajte alate za rezanje oštrima i čistima. Vjero- jatnost blokiranja pravilno održavanih alata za rezanje s...
  • Page 213 Nurk 1/2'' EFDO54-450 33,19 / 331,90 / 354,03 EFD60-175 Nurk 3/4'' EFD60-250 Nurk 3/4'' Nimikiirus (p/min) EFD80-330 Nurk 3/4'' Mudel p/min EFD80-450 Nurk 3/4'' EFD43-8 2000 EFD80-680 Nurk 1'' EFD43-15 2000 EFD80-950 Nurk 1'' EFD43-30 1454 EFDO24-20 Nurk 3/8'' EFD43-45 1112...
  • Page 214 • A-kaalutud helivõimsuse tase LWA dB(A), määramatus liste sündmuste hulka kuuluvad muuhulgas, kuid mitte ain- 3 dB(A) vastavalt standardile EN 62841-2-2: 2014 ult: Mudel • tööriistasüsteemi algne paigaldamine EFD43-8 < 70 < 80 • osapartii, poldi, kruvipartii, tööriista, tarkvara, konfigu- EFD43-15 < 72 <...
  • Page 215 Safety Information See tööriist võib põhjustada käe ja käsivarre vibratsioonisün- pliisisaldus kogu tootes on kohaldatavast piirväärtusest tun- droomi, kui selle kasutamist asjakohaselt ei hallata. ELi duvalt väiksem. Toote kasutusea lõppedes arvestage plii kõr- juhised kätele mõjuva vibratsiooniga toime tulemiseks leiate, valdamisel kohalikke eeskirju.
  • Page 216 CVI3 Function eSTOP 6159326930 Nõutavad tarvikud Ohutusjuhised masinatootjale EFDx / EFMx tööriistakaablid Desoutter ei vastuta mis tahes kehavigastuse, õnnetuse või Pikkus (m) Pikkus (jalga) Tootekood kahju eest, mis võib tuleneda kliendi- või kolmanda isiku poolsest Desoutteri toodete ebaõigest paigaldamisest, üm-...
  • Page 217 Safety Information Paigaldus Mudel EFD43-8 Mõõtmed (mm) EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680 EFD80-950 EFDO24-20 Mudel EFDO30-80 EFD43-8 EFDO40-180 40 EFD43-15 EFDO54-450 54 EFD43-30 EFD43-45 Mõõtmed (tolli) EFD51-70 12,7 EFD51-135 12,7 EFD60-175 19,1 EFD60-250 19,1 EFD80-330...
  • Page 218 24,31 6,82 järgmist: - poltide kvaliteediklass on 12.9; - rakendatav pingutusmoment on M6 puhul 16 Nm ja M8 Mudel puhul 40 Nm. EFD43-8 1,69 0,55 Kui tööks on vaja võrrandist pikemat võllipikkust, on EFD43-15 1,69 0,55 soovitatav valida suurem nurkajam.
  • Page 219 Safety Information Tööri- EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- Ehkki meie tööriistakaablid on kavandatud tööks karmides tingimustes, soovitame teil kasutusea pik- ista endamiseks kontrollida neid punkte. mudel a - Kaabli otsest tõmbamist tuleb vältida. EFx43 b - Väliskestaga hõõrdumist tuleb piirata. 3/8“...
  • Page 220 Safety Information • Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. Elektrilöögi oht suureneb, kui teie keha on maandatud. • Ärge jätke mootortööriistu vihma kätte või mär- gadesse tingimustesse. Elektritööriista tungiv vesi su- urendab elektrilöögi ohtu. • Ärge kasutage toitejuhet mittesihipäraselt. Ärge ka- sutage juhet mootortööriista kandmiseks, tõm- bamiseks või pistikupesast eraldamiseks.
  • Page 221: Kasulik Teave

    Veebileht mega.. Pingestatud toitejuhtmega kokku puutuvad kinni- Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud tuselemendid võivad muuta mootortööriista katmata materjalide kohta leiate kaubamärgi Desoutter veebisaidilt. metallpinnad samuti pingestatuks ja operaator võib saada Tutvuge lähemalt: www.desouttertools.com. elektrilöögi. Mootortööriista kasutamine ja hooldamine Teave paigaldamisjuhendite kohta •...
  • Page 222 Safety Information Sukimo momento diapazonas (pėdomis) Modelis EFD60-250 Modelis Maž. / Rekomend. / Didž. EFD80-330 EFD43-8 0,59 / 5,90 / 7,37 EFD80-450 EFD43-15 1,10 / 11,06 / 12,53 EFD80-680 EFD43-30 2,21 / 22,12 / 23,60 EFD80-950 EFD43-45 3,32 / 33,19 / 36,87...
  • Page 223 Tokiais įvykiais gali būti laikoma (sąrašas neišsamus): mas 3 dB (A) pagal EN 62841-2-2: 2014 • pradinis įrankių sistemos įdiegimas; Modelis • dalių partijos, varžtų partijos, įrankio, programinės įran- EFD43-8 < 70 < 80 gos keitimas, aplinkos konfigūravimas; EFD43-15 < 72 <...
  • Page 224 Safety Information bandymus pagal tokius pat standartus. Vibracijos inten- Informacija apie 33 Straipsnį dėl cheminių syvumą taip pat galima naudoti preliminariam poveikio ver- medžiagų registracijos,įvertinimo, tinimui. Šios deklaruotos vertės netinka naudoti vertinant autorizacijos ir apribojimų (REACH) riziką, nes konkrečioje darbo vietoje apskaičiuotos vertės gali Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr.
  • Page 225 EFDx / EFMx įrankio laidai Mašinų gamintojo saugos instrukcijos Ilgis (m) Ilgis (pėdomis) Detalės Nr. Desoutter neprisiima atsakomybės už bet kokius sužalojimus, nelaimingus atsitikimus ar žalą, galinčius kilti dėl netinkamo 8,20 6159176510 kliento ar trečiosios šalies įrengimo, keitimo ar paleidimo,...
  • Page 226 EFDO30-80 sukelti aukštą temperatūrą. EFDO40-180 16 Integravimas turi atitikti su laidais pateiktas rekomendacijas (pridedamos 6159923380 rekomendacijos). EFDO54-450 16 Montavimas Modelis Matmenys (mm) EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450...
  • Page 227 EFDO40-180 0,75 1,97 5,27 kai: EFDO54-450 0,75 1,97 5,31 L (mm) Bendras veleno + lizdo ilgis, matuojamas visiškai ištempus Modelis nuo priekinio guolio iki lizdo EFD43-8 0,39 11,26 4,76 galiuko. EFD43-15 0,39 11,26 4,76 d (mm) Rato skersmuo arba mažiau- EFD43-30...
  • Page 228 Safety Information EFx60 3/4 col. Ød EFx80 D > 10 x Ø d - 3/4 col. Nors mūsų įrankių laidai yra skirti darbui drastiškomis EFx80 sąlygomis, rekomenduojame atsižvelgti į šiuos punk- - 1 col. tus, kad jie tarnautų ilgiau: a - Venkite bet kokio tiesioginio laido tempimo. b - Turėtų...
  • Page 229 Safety Information Elektros sauga • Elektrinių įrankių kištukai turi tikti lizdui. Niekada niekaip nekeiskite kištuko. Su įžemintais elektriniais įrankiais nenaudokite jokių adapterio kištukų. Elek- tros smūgio pavojus bus mažesnis naudojant nepakeistus kištukus ir tinkančius lizdus. • Stenkitės nesiliesti prie įžemintų paviršių, pavyzdžiui, vamzdžių, radiatorių, viryklių...
  • Page 230: Naudinga Informacija

    Saugos duomenų lapuose aprašomi cheminiai produktai, par- • Variklinius įrankius ir jų priedus tinkamai duodami Desoutter. prižiūrėkite. Patikrinkite, ar gerai sulygiuotos ir ne- Apsilankykite Desoutter svetainėje ir sužinokite daugiau sukimba judančios dalys, ar dalys nesulūžę ar įrankio https://www.desouttertools.com/legal/sds. eksploatacinė būklė visapusiškai tinkama. Jeigu elek- trinis įrankis sugadintas, prieš...
  • Page 231 Elektroenerģijas patēriņš Modelis Min. / Ieteicamais / Maks. EFD80-450 45 / 450 / 500 Modelis EFD80-680 68 / 680 / 750 EFD43-8 EFD80-950 95 / 950 / 1050 EFD43-15 EFDO24-20 2 / 20 / 22 EFD43-30 EFDO30-80 8 / 80 / 90...
  • Page 232 Safety Information Svars Pārbaudei vajadzētu: • apstiprināt, ka savienojumu nosacījumi nav mainījušies Modelis ietekmes rezultātā. EFD43-8 1,85 4,08 • Tikt veiktai pēc aprīkojuma sākotnējās uzstādīšanas, ap- EFD43-15 1,85 4,08 kopes vai labošanas. EFD43-30 5,07 • Tikt veiktai vismaz vienu reizi katras maiņas laikā vai...
  • Page 233 Safety Information Produkti, kas marķēti ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes sim- Modelis bolu un vienu melnu līniju apakšā norāda, ka ar šī produkta EFD60-175 < 70 < 80 detaļām jāapietas saskaņā ar EEIA Direktīvu. Viss produkts EFD60-250 < 70 < 80 vai tā...
  • Page 234: Paredzētais Pielietojums

    EFDx / EFMx instrumentu kabeļi Garums (m) Garums (pēdas) Daļas numurs Drošības instrukcijas mašīnas ražotājam 8,20 6159176510 Desoutter neuzņemas nekādu atbildību par traumām, ne- 16,0 6159176520 gadījumiem vai bojājumiem, ko varētu izraisīt nepareiza 32,8 6159176540 Desoutter produktu montāža, modifikācijas vai...
  • Page 235 • Ja mašīnas iedarbināšanai ir nepieciešams, lai operators nepārtraukti darbinātu palaišanas mehānismu (sprūdu), kontrollera Ātrās apturēšanas funkcijai ir jābūt pareizi Modelis saslēgtai ar šo sprūdu, papildus starta ierīcei (digitāla EFD43-8 ievade vai tīkls) EFD43-15 Sīkāku informāciju par Ātrās apturēšanas (Quick Stop) EFD43-30 funkcijas vadojumu un uzstādīšanu skatiet produkta...
  • Page 236 1,26 EFD80-450 3,15 1,26 EFD80-680 3,15 1,26 EFD80-950 3,15 1,26 EFDO24-20 0,94 1,69 0,59 Modelis EFDO30-80 1,18 2,01 0,79 EFD43-8 0,37 1,97 2,99 EFDO40-180 1,57 2,36 0,98 EFD43-15 0,37 1,97 2,99 EFDO54-450 2,12 3,15 1,38 EFD43-30 0,37 1,97 2,95 EFD43-45...
  • Page 237 Safety Information Lai nofiksētu teleskopisko moduļu montāžu, pārliecinieties, Instrumenta montāža uz montāžas plāksnes vai: BRĪDINĀJUMS Elektriskā trieciena risks - skrūves ir 12.9 kvalitātes klases. - piemērotie griezes momenti ir 16 Nm – M6 un 40 Nm – Šo aprīkojumu drīkst uzstādīt, pielāgot vai lietot tikai kvalificēti un apmācīti lietotāji.
  • Page 238 Safety Information Vispārīgi elektroinstrumentu drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdināju- mus, norādījumus, ilustrācijas un specifikācijas, kas saņemtas kopā ar šo produktu. Neievērojot visus tālāk sniegtos norādījumus, varat izraisīt elektrisko triecienu, ugunsgrēku, īpašuma bojāju- mus un/vai smagas traumas. Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turp- mākai uzziņai.
  • Page 239: Noderīga Informācija

    Pareizais elektroinstruments paveiks darbu labāk un Informāciju par mūsu produktiem, piederumiem, rezerves drošāk tajā ātrumā, kādam tas ir paredzēts. daļām un publicētajiem materiāliem var atrast Desoutter • Neizmantojiet elektroinstrumentu, ja to neieslēdz un tīmekļa vietnē. neizslēdz barošanas slēdzis. Jebkurš elektroinstruments, Lūdzu, apmeklējiet: www.desouttertools.com.
  • Page 240: Izcelsmes Valsts

    EFD51-70 France 方形 1/2" EFD51-135 方形 3/4" EFD60-175 Drošības datu lapas MSDS/SDS 方形 3/4" EFD60-250 Drošības datu lapās aprakstīti Desoutter pārdotie ķīmiskie EFD80-330 方形 3/4" produkti. EFD80-450 方形 3/4" Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Desoutter EFD80-680 方形 1" tīmekļa vietni https://www.desouttertools.com/legal/sds.
  • Page 241 最小 / 推荐 / 最大 凝) EFDO40-180 13.28 / 132.76 / 147.51 海拔高度 2000 米(6562 英尺)以内 EFDO54-450 33.19 / 331.90 / 354.03 可用于 2 级污染环境 仅限室内使用 额定转速 (rpm) 型号 声明 EFD43-8 2000 EFD43-15 2000 责任 EFD43-30 1454 在工作环境下,许多情况可能影响拧紧流程,为此须对 EFD43-45 1112 结果进行验证。在此,我们要求用户遵守相关标准和/或 EFD51-70 法规,在出现可能影响拧紧结果的情况后,检查安装的...
  • Page 242 对产品寿命终止时铅处置的要求。 适用于与采用相同标准试验的其他工具之声明值进行比 较。震动发射水平可以用于进行暴露初步评估。此类声 明值不适合用于风险评估,在个别作业场所测得的数值 安全 可能会更高。个别用户经受的实际暴露值以及危害风险 可能因人而异,具体视该用户的作业方式、工件及工作 切勿丢弃 – 请交给使用者 站设计、暴露时间以及其身体状况而定。 警告 阅读随本产品提供的所有安全警告、说明、图 Ets Georges Renault, 郑重声明:对于不受其控制的工作 解和规格。 场所状况下进行的单独风险评估,如使用声明值而非实 不遵守下列全部说明可能导致电击、火灾、财产损 际暴露值,则 Desoutter 对其后果不负任何责任。 失和/或严重的伤害。 若未经充分处理就使用本工具,可能会引起手臂震动症 保存所有警告和说明书以备查阅。 状。有关预防手臂振动的 EU 指南,请通过访问http:// www.pneurop.eu/index.php并选择“工具” - “法规”进行查 警告 安装、操作以及维护过程中必须始终遵守当地 看。 的安全法规。 我们建议制定一个健康监督方案,以尽早检测出可能与 振动接触相关的早期症状,从而对管理程序进行修改, 使用声明 避免今后造成损害。...
  • Page 243 TWINCVI3 6159326970 TWINCVI3 eSTOP 6159326980 输出驱动 CVI3 功能 6159326900 电机 CVI3 功能 eSTOP 6159326930 电缆连接器 机器制造商安全说明 所需配件 对于因客户或第三方不正确的安装、修改或启动,或超 EFDx / EFMx 工具电缆 出 Desoutter 产品预期用途的使用而导致的任何伤害、事 故或损坏,Desoutter 概不负责。 长度(m) 长度(ft) 部件编号 操作员保护 8.20 6159176510 该产品旨在作为一个组件集成到机器中。 16.0 6159176520 它既不是独立式工具,也不是手持式工具,而是根据实 32.8 6159176540 际情况使用。...
  • Page 244 的部分。 EFD80-450 虽然该工具具有热保护功能,当温度达到过高温度时会 EFD80-680 关闭该操作,但用户有责任将该工具配置为在规定的最 EFD80-950 高温度范围内工作。 EFDO24-20 电缆在应用中的集成必须防止主轴电缆与能够产生高温 EFDO30-80 的主轴电机持续接触。 EFDO40-180 16 集成必须遵守电缆随附的建议(包括指南 6159923380)。 EFDO54-450 16 安装 型号 尺寸 (mm) EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680 EFD80-950 EFDO24-20 型号 EFDO30-80 EFD43-8 EFDO40-180 40 EFD43-15...
  • Page 245 0.37 1.97 4.77 EFDO30-80 0.50 1.97 5.35 EFDO40-180 0.75 1.97 5.27 EFDO54-450 0.75 1.97 5.31 其中: 测量的轴总长度 + 套筒长 L(mm) 型号 度完全从前轴承延伸到套筒 EFD43-8 0.39 11.26 4.76 末端。 EFD43-15 0.39 11.26 4.76 d(mm) 轮毂上的花纹直径或主轴之 EFD43-30 0.39 12.68 4.76 间的最小距离 EFD43-45 0.39 12.68...
  • Page 246 Safety Information 尽管我们的工具电缆设计为在剧烈条件下工作, EFx60 但我们建议您检查以下几点以获得更长的使用寿 3/4" 命: EFx80 a - 应避免直接拉动电缆。 - 3/4" b - 应限制外护套摩擦。 EFx80 c - 弯曲半径不应低于电缆直径的10倍。 - 1" 固定式工具电缆的说明 工具型 EFD60- EFD60- EFD80- EFD80- EFD80- EFD80- 电缆不应对工具施加任何牵引力。电缆上的任何牵引力 号 (即使取决于电缆方向的低强度)都可以在换能器上产 EFx43 生扭矩信号。 3/8" 检查电缆是否足够长,或如下图所示将工具电缆夹紧在 EFx51 框架上。 1/2" EFx60 3/4"...
  • Page 247 Safety Information • 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、 借助“TOP”指示将电缆连接到工具。 拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在已接通 将电缆连接到控制器。 电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导 致危险。 启动工具 • 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 接通工具所连接的系统的电源。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 请参阅 CVI3 控制器的《安全信息》手册(印刷品: 身伤害。 6159932290),网址为 https://www.desouttertools.com/ • 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 resource-centre。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 使用合适的套筒安装工具。 • 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的头 在系统上选择适当的程序。 发和衣服远离运动部件。宽松衣服、佩饰或长发可 能会卷入运动部件中。 • 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确 电动工具通用安全警告 保他们连接完好且使用得当。使用这些装置可减少 警告 阅读随本产品提供的所有安全警告、说明、图 尘屑引起的危险。 解和规格。 • 不要以为熟练操作工具就自满大意,而无视工具安 不遵守下列全部说明可能导致电击、火灾、财产损...
  • Page 248 产品配备的标贴含有个人使用安全和产品维护方面的重 要信息。标贴应始终易于阅读。可以使用备件列表订购 EFD43-45 新标贴。 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 有用的信息 EFD80-450 EFD80-680 网站 EFD80-950 有关我们的产品、配件、备件和已发布事项的信息,请 EFDO24-20 访问 Desoutter 网站。 EFDO30-80 请访问:www.desouttertools.com. EFDO40-180 EFDO54-450 安装手册信息 有关详细的操作说明、安装和升级手册,请访问: 出力駆動 https://www.desouttertools.com/resource-centre。 型式 タイプ 备件信息 EFD43-8 四角 3/8」 EFD43-15 四角 3/8」 若要在 Service Link 中查看分解图和备件列表,请访问:...
  • Page 249 EFD60-175 11.7 EFD60-250 11.7 EFD80-330 21.8 トルク範囲(ft.lb) EFD80-450 21.8 型式 最小/推奨/最大 EFD80-680 21.8 EFD43-8 0.59 / 5.90 / 7.37 EFD80-950 21.8 EFD43-15 1.10 / 11.06 / 12.53 EFDO24-20 6.83 EFD43-30 2.21 / 22.12 / 23.60 EFDO30-80 12.12 EFD43-45 3.32 / 33.19 / 36.87 EFDO40-180 19.40...
  • Page 250 WEEE 電気・電子機器廃棄物(WEEE)に関する情報: 騒音および振動に関する宣言 本製品およびその情報は、WEEE 指令(2012/19/EU) • A加重放出音圧レベルLpA(dB(A))、不確実性3 の要件を満たしており、この指令を遵守して取り扱う dB(A)、準拠規格:EN 62841-2-2:2014 必要があります。 • A加重音響パワーレベルLWA(dB(A))、不確実 本製品には、以下の記号のマークが表示されていま 性3 dB(A)、準拠規格:EN 62841-2-2:2014 す。 型式 EFD43-8 < 70 < 80 EFD43-15 < 72 < 83 EFD43-30 < 70 < 80 EFD43-45 < 70 < 80 ゴミ箱に×(バツ)が付いたマークとそのの下に一本の...
  • Page 251 • 本製品とその付属品は絶対に改造しないでくださ い。 取り付けプレート • 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ 取り付けプレートは付属していません。 い。 • 本製品のツールデータ、危険性の警告サインの読 で入手可能 https://www.desouttertools.com/resource-centre み取りができなくなったり、外れている場合、即 な次のガイドライン図面番号を参照してください。 座に交換してください。 クランプねじサ • 本製品は、工業的環境において有資格の担当者の 型式 図面番号 イズ みが設置、操作、修理するようにしてください。 EFD43-8 6159701380 M6 x 20 EFD43-15 6159701380 M6 x 20 EFD43-30 6159701380 M6 x 20 06/2021 251 / 268...
  • Page 252 ムのみが使用できます。 寸法 (mm) CVI3 Vision 6159326910 CVI3 Vision eSTOP 6159326940 TWINCVI3 6159326970 TWINCVI3 eSTOP 6159326980 CVI3 Function 6159326900 CVI3 Function eSTOP 6159326930 機械メーカー向けの安全上の注意 Desoutterは顧客または第三者による Desoutter製品の誤 った取り付け、変更、始動、または意図された用途以 外の使用に起因する可能性のある怪我、事故、または 損傷に対する責任は負い兼ねます。 型式 オペレーターの保護 EFD43-8 この製品は、機械のコンポーネントとして統合させる EFD43-15 ことを目的としています。 EFD43-30 スタンドアロンでもハンドヘルドツールでもなく、そ EFD43-45 のまま使用できます。 EFD51-70 12.7 機械メーカーは、以下を確認する責任があります。...
  • Page 253 Safety Information 型式 型式 EFD43-8 EFD43-15 0.37 1.97 2.99 EFD43-15 EFD43-30 0.37 1.97 2.95 EFD43-30 EFD43-45 0.37 1.97 2.95 EFD43-45 EFD51-70 0.50 1.97 3.74 EFD51-70 EFD51-135 0.50 1.97 3.74 EFD51-135 EFD60-175 0.75 1.97 4.09 EFD60-175 EFD60-250 0.75 1.97 4.09 EFD60-250 EFD80-330 0.75...
  • Page 254 Safety Information 型式 EFx43 3/8インチ 6153970135 M6 x 30 EFx51 1/2インチ 6153970175 M8 x 25 EFDO40-180 1.57 2.36 0.98 EFx60 3/4インチ 6153970145 M8 x 25 EFDO54-450 2.12 3.15 1.38 EFx80 - 3/4インチ 6153992670 M8 x 35 EFx80 - 1インチ 6153992680 M8 x 35 BSP スピンドルに関するマルチスピンドルマシンの設...
  • Page 255 Safety Information 次のようにツールケーブルをセットしないでくださ い。 取り付けプレートの厚さが 寸法 の章に示されているも のと一致していることを確認してください。 品質クラス 12.9 のネジのみを使用します。 警告 感電の危険 ツールを固定するフレームは接地されている必要 があります。 トルクを測定するためにモータが自由に動くこと を確認してください。 警告:ホイールナット締め付け機に取り付ける場合、 追加の取り付けプレートを出力ドライブの横に取り付 ける必要があります。 ツールケーブルの取り付け前にお読みください 複数の延長ケーブルを一緒に接続しないでくださ ツールのコントローラへの接続 い。最長の長さの延長ケーブルと最短の長さのツ EFDO ツールは CVI3 コントローラーに接続するように ールケーブルを使用することをお勧めします。 設計されています。 Ød D > 10 x Ø d 当社のツールケーブルは過酷な条件下でも動作 するように設計されていますが、長いサービス 寿命を確保するために次の点にご注意くださ い。...
  • Page 256 Safety Information ツールに適切なソケットを取り付けます。 作業者の安全 システム上の適切なプログラムを選択します。 • パワーツールで作業するときは、警戒を怠らず、 どんな作業を行っているかを確認し、常識を働か せてください。疲れているときや、薬物、アルコ パワーツールの一般的な安全警告 ール、またはその他の薬剤の影響下にあるとき は、パワーツールを使用しないでください。パワ 警告 本製品に付属するすべての安全警告、指示、 ーツールの操作中に注意を怠ると、重大な人身事 図、仕様をお読みください。 故につながる可能性があります。 以下に列記したすべての指示に従わない場合、感 • 作業者用保護装備を使用してください。必ず眼の 電、火災、物的損害および/あるいは重傷に至る危 保護装備を着用してください。防塵マスク、滑り 険性があります。 止め加工された安全靴、ヘルメット、防音用耳栓 今後の参考のために、すべての警告と注意事項を などの保護装備を適切な条件下で使用すること 保管しておいてください。 で、作業者のケガの危険性を低下させることがで きます。 警告における用語「パワーツール」は、主電源動作 (コード付き)パワーツールやバッテリ動作(コード • 予期しない始動が起こらないようにしてくださ レス)パワーツールを指します。 い。電源やバッテリー パックを接続する前、また はツールを持ち上げたり、運搬したりする前に、 作業エリアの安全 スイッチがオフの位置にあることを確認してくだ • 作業エリアは清浄で、照明が十分な状態を維持し さい。指をスイッチの上に置いた状態でパワーツ...
  • Page 257 は全部を無断転載あるいは不正使用することは禁止さ ールの安全な取り扱いや管理ができません。 れています。上記禁止行為は、特に商標、モデルの文 書化、部品番号および図面に適用されます。認可済み サービス の部品のみ使用してください。未認可の部品の使用に • パワーツールは、有資格の修理担当者にサービス よって引き起こされる一切の損傷または誤動作は、保 を依頼し、同一の交換部品のみを使用して下さ 証責任または製造物責任の対象とはなりません。 い。これにより、電動工具の安全性が維持されま す。 기술 자료 サインとステッカー 기술 데이터 本製品には、個人の安全および製品のメンテナンスに 関する重要な情報を記載した表示とステッカーがあり 전압 ます。表示とステッカーは、常に読みやすいものでな 3 ~ 230 V ければなりません。スペアパーツリストで、新しい表 示とステッカーをご注文いただけます。 소비 전력 모델 EFD43-8 EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 06/2021 257 / 268...
  • Page 258 EFDO54-450 45 / 450 / 480 EFD60-175 EFD60-250 토크 범위 (ft.lb) EFD80-330 모델 최소 / 권장 / 최대 EFD80-450 EFD43-8 0.59 / 5.90 / 7.37 EFD80-680 EFD43-15 1.10 / 11.06 / 12.53 EFD80-950 EFD43-30 2.21 / 22.12 / 23.60 EFDO24-20 EFD43-45 3.32 / 33.19 / 36.87...
  • Page 259 작동 환경에서 많은 현상이 조임 과정에 영향을 미칠 수 모델 있으므로 결과에 대해 반드시 확인을 해야 합니다. 적용 기준 및/또는 규정에 따라, 당사는 귀하가 조임 결과에 영 EFD43-8 < 70 < 80 향을 미칠 수 있는 사건 이후 설치된 토크 및 회전 방향을...
  • Page 260 Safety Information 준은 고유하며 사용자의 작업 방식, 작업 대상물, 작업대 합법적 면제에 근거합니다. 납 금속은 정상적인 사용 중 설계 뿐만 아니라 노출 시간 및 사용자의 신체적 조건에 에는 제품에서 누출되거나 변이가 되지 않으며, 완제품 따라 다릅니다. 에서 납 금속의 농도는 적용 기준 한계보다 훨씬 낮습니 다.
  • Page 261 Safety Information 필수 부속품 장비 제조업체를 위한 안전 지침 Desoutter는 고객 또는 제3자가 Desoutter 제품을 잘못 설 EFDx / EFMx 공구 케이블 치, 개조 또는 시작하거나 의도된 용도가 아닌 용도로 사 길이(m) 길이(ft) 부품 번호 용했을 경우 발생할 수 있는 부상, 사고 또는 손해에 대해...
  • Page 262 Safety Information 설치 모델 EFD43-8 크기 (mm) EFD43-15 EFD43-30 EFD43-45 EFD51-70 EFD51-135 EFD60-175 EFD60-250 EFD80-330 EFD80-450 EFD80-680 EFD80-950 EFDO24-20 모델 EFDO30-80 EFD43-8 EFDO40-180 40 EFD43-15 EFDO54-450 54 EFD43-30 EFD43-45 치수 (in.) EFD51-70 12.7 EFD51-135 12.7 EFD60-175 19.1 EFD60-250 19.1 EFD80-330 19.1...
  • Page 263 24.31 6.82 - 적용 토크는 M6은 16Nm, M8은 40Nm. 애플리케이션이 방정식보다 긴 샤프트 길이를 요구 모델 할 경우 더 큰 크기의 사각형 드라이브를 선택하는 것이 좋습니다. EFD43-8 1.69 0.55 EFD43-15 1.69 0.55 EFD 스핀들에 관련된 멀티 스핀들 기계의 설계 제한...
  • Page 264 Safety Information 고정식 공구 케이블에 대한 설명 EFx51 케이블은 공구에 어떠한 견인력도 가해서는 안 됩니다. 1/2" 케이블에 대한 견인력은 (케이블 방향에 따라 강도가 낮 EFx60 더라도) 변환기에 토크 신호를 발생시킵니다. 3/4" 케이블이 충분히 긴지 확인해 주시고, 아래 그림과 같이 EFx80 공구...
  • Page 265 Safety Information 공구 시작 개인 안전 • 전동 공구를 작동할 때는 경계를 늦추지 말고 진행 공구가 연결된 시스템의 전원을 켜주세요. 중인 작업에 집중하며 상식을 따르십시오. 피곤하거 CVI3 컨트롤러의 안전 정보 메뉴얼을 참조해 주세요. (인 나 약물, 알코올 또는 의약품을 섭취한 상태에서 전 쇄물...
  • Page 266 숙련되지 않는 사용자가 전동 공구를 사용할 경우 위 험할 수 있습니다. 안전 보건 자료 MSDS/SDS • 전동 공구와 액세서리를 유지보수하십시오. 오차가 안전 데이터 시트는 Desoutter가 판매하는 화학 제품을 설 있거나 가동 부품이 움직이지 않거나 부품이 파손되 명합니다. 었거나 전동 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 조...
  • Page 268 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 Founded in 1914 and headquartered in France, Desoutter Industrial Tools is a global leader in electric and pneumatic assembly tools serving a wide range of assembly and manufacturing operations, including Aerospace, Automotive, Light and Heavy Vehicles, Off-Road, General Industry.

Table of Contents