WIKA TC80 Operating Instructions Manual

WIKA TC80 Operating Instructions Manual

High-temperature thermocouples
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

High-temperature thermocouples
Models TC80, TC82, TC83 Calitum
Hochtemperatur-Thermoelemente
Typen TC80, TC82, TC83 Calitum
, TC84
®
, TC84
®
Examples/Beispiele
Operating instructions
Betriebsanleitung
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WIKA TC80

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung High-temperature thermocouples Models TC80, TC82, TC83 Calitum , TC84 ® Hochtemperatur-Thermoelemente Typen TC80, TC82, TC83 Calitum , TC84 ® Examples/Beispiele...
  • Page 2 Operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84 Page Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84 Seite 23 - 41 © 07/2021 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    1. General information 2. Design and function 3. Safety 4. Transport, packaging and storage 5. Commissioning, operation 6. Faults 7. Maintenance, cleaning and calibration 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications 10. Accessories WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 4: General Information

    - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: TE 65.80 (TC80) TE 65.82 (TC82) TE 65.83 (TC83) TE 65.84 (TC84) - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 5: Design And Function

    For further information for operation in hazardous areas, see the additional information for the corresponding ignition protection type (separate document). The model TC80 thermometer corresponds to DIN EN 50446 and uses metallic and/or ceramic protection tube materials. The model TC82 protects the thermocouple using one or two ceramic protection tubes or a thermowell made from silicon carbide.
  • Page 6 The system operator is responsible for selecting the thermometer or protection tube, and for the selection of their materials, so as to guarantee their safe operation within the plant or machine. When preparing a quote, WIKA can only give recommendations which are based on our experience in similar applications.
  • Page 7 (e.g. gas detector, harness, etc.). Follow the instructions displayed in the work area regarding personal protective equipment! The requisite personal protective equipment must be provided by the operating company. WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 8: Transport, Packaging And Storage

    Check the shock indicator before opening the packaging or removing the instruments. If the shock indicator has been triggered, inform your WIKA contact person. We recommend photographic documentation of the packaging and the instruments. If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in instrument malfunction.
  • Page 9 7. The second person, in the meantime, supports the protective transport tube and pulls it off carefully. 2) Special version on request (only available with specific approvals) WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 10: Commissioning, Operation

    25/26 mm [approx. 1 in]. For smaller diameters of 10/15 mm [0.375/0.625 in], this can be increased to 50 cm/min [20 in/min]. As a basic principle, higher process temperatures require a lower insertion speed. WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 11 The responsibility for the choice of materials for the safe function of the thermometer/protection tube within the plant/machinery is the responsibility of the customer/operator. WIKA can only give recommendations which are based on our experience in similar applications.
  • Page 12 5.3.1 Models TC80, TC82, TC83 Calitum with terminal block ® Single thermocouple Dual thermocouple The colour coding at the positive poles of the instrument decides the correlation of polarity and terminal WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 13 Open the G 1 ¼ sealing caps of the connection head on the head side of the cable entry and after fitting the connection leads, tighten to at least 50 Nm. Opening the plug screws on the top of the connection housing and the sealing caps opposite is not permitted. WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 14: Faults

    Ensure that there is no longer any signal present and protect against being put into operation accidentally. ▶ Contact the manufacturer. ▶ If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 8.2 “Return”. WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 15 Damage to the thermometer due Suitable dimensioning of the to falling solids in the process protection tube and suitable selection of the measuring location WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 16: Maintenance, Cleaning And Calibration

    When cleaning from outside (“wash down”), observe the permissible temperature and ingress protection. ▶ Prior to cleaning, properly disconnect the instrument. ▶ Use the required protective equipment (depending on the application; the thermometer itself is basically not dangerous). WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 17: Dismounting, Return And Disposal

    Only disconnect the thermometer once the system has been depressurised. WARNING! Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping. ▶ Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it! WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 18 8. Dismounting, return and disposal 8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (process residues) and must therefore be cleaned before being returned. WARNING!
  • Page 19: Specifications

    Per DIN EN 50446, max. 300 °C [572 °F], gas-tight up to 1 bar [14.50 psi] (TC80) Stop flange (TC80) Per DIN EN 50446, adjustable ■ Per DIN EN 50446 with mating flange, adjustable, gas-tight up to ■ 1 bar [14.50 psi] WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 20 1) The specification of the flange pressure rating does not correspond to the maximum pressure load of the thermometer in the process. For further specifications see WIKA data sheet TE 65.80, TE 65.82, TE 65.83 and TE 65.84 and the order documentation.
  • Page 21: Accessories

    10. Accessories Description Order number Model PP82 purge panel 14327396 see data sheet AC 80.19 Sealing disc for nozzle see data sheet AC 80.21 14297466 Mounting bars see data sheet AC 80.22 WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 22 WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 23 1. Allgemeines 2. Aufbau und Funktion 3. Sicherheit 4. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Inbetriebnahme, Betrieb 6. Störungen 7. Wartung, Reinigung und Kalibrierung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten 10. Zubehör WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 24: Allgemeines

    Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: TE 65.80 (TC80) TE 65.82 (TC82) TE 65.83 (TC83) TE 65.84 (TC84) - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 25: Aufbau Und Funktion

    Weitere Informationen für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich siehe Zusatzinfor- mation für die entsprechende Zündschutzart (separates Dokument). Die Thermometer Typ TC80 entsprechen der DIN EN 50446 und verwenden metallische und/oder keramische Schutzrohrwerkstoffe. Der Typ TC82 schützt das Thermoelement durch ein oder zwei Keramik-Schutzrohre oder ein Schutzrohr aus Siliziumcarbid. Optional besteht bei beiden Typen die Möglichkeit, die Lebensdauer durch die Anwendung einer...
  • Page 26 Die Verantwortung für die Auswahl des Thermometers bzw. Schutzrohres, sowie für deren Werkstoffauswahl zur Gewährleistung einer sicheren Funktion in der Anlage bzw. Maschine obliegt dem Betreiber. WIKA kann während der Angebotserstellung lediglich Empfehlungen aussprechen, die sich an unseren Erfahrungen in ähnlichen Applikationen orientieren.
  • Page 27 Beim Ausführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachperso- nal persönliche Schutzausrüstung tragen (z. B. Gaswarngerät, Klettergurt usw.). Im Arbeitsbereich angebrachte Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung befolgen! Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung muss vom Betreiber zur Verfügung gestellt werden. WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 28: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetrieb- nahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten. WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 29 Verschraubung wie unter Punkt 7 beschrieben lösen muss. Die zweite Person unterstützt währenddessen das Transportschutzrohr und zieht es vorsichtig ab. 2) Sonderausführung auf Anfrage (nur mit ausgewählten Zulassungen verfügbar) WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 30: Inbetriebnahme, Betrieb

    Einschiebegeschwindigkeit von 1 cm/min [0,375 in/min] empfohlen. Bei den kleineren Durchmessern 10/15 mm [0,375/0,625 in] kann diese auf 50 cm/min [20 in/min] erhöht werden. Grundsätzlich erfordern höhere Prozesstemperaturen eine geringere Einschiebe- geschwindigkeit. WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 31 Messstoff aus diesem Grund explizit betrachten. Die Verantwortung für die Werkstoffauswahl zur sicheren Funktion des Thermometers/Schutzrohres in der Anlage/ Maschine obliegt dem Auftraggeber/Anwender. WIKA kann lediglich Empfehlungen aussprechen, die sich an unserer Erfahrung in ähnlichen Applikationen orientieren. Aufgrund der hohen thermischen, chemischen und mechanischen Belastungen, denen die Keramik- oder Saphir-Schutzrohre im Betrieb ausgesetzt sind, kann eine generelle Angabe über die Einsatzdauer nur bedingt gegeben werden.
  • Page 32 Beschädigungen an Kabeln und Leitungen vermeiden. Feindrähtige Leiterenden mit Aderendhülsen versehen. 5.3.1 Typen TC80, TC82, TC83 Calitum mit Anschlusssockel ® Einfach-Thermoelement Doppel-Thermoelement Für die Zuordnung Polarität - Klemme gilt die farbliche Kennzeichnung der Plus-Pole am Gerät WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 33 Die G 1 ¼-Verschlusskappen des Anschlusskopfes an der Kopfseite des Kabelabganges öffnen und nach erfolgter Montage der Anschlussleitungen mit mindestens 50 Nm anzie- hen. Ein Öffnen der Verschlussschrauben an der Oberseite des Anschlussgehäuses sowie der gegenüberliegenden Verschlusskappen ist nicht zulässig. WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 34: Störungen

    Gerät unverzüglich außer Betrieb setzen. ▶ Sicherstellen, dass kein Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme schützen. ▶ Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. ▶ Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 8.2 „Rücksen- dung“ beachten. WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 35 Bei der Montage auf ein ausrei- ters durch thermisch bedingte chendes Spiel zwischen Schutz- Bewegung der Ausmauerung rohr und Ausmauerung achten Beschädigung des Thermometers Geeignete Dimensionierung durch herabfallende Festkörper im der Schutzrohre und geeignete Prozess Auswahl der Messstelle WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 36: Wartung, Reinigung Und Kalibrierung

    Bei Reinigung von außen („Wash Down“) zulässige Temperatur und Schutzart beachten. ▶ Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß trennen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung verwenden (abhängig von der jeweiligen Applikation; Das Thermometer selbst ist prinzipiell ungefährlich.). WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 37: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beachten. Thermometer nur im drucklosen Zustand demontieren. WARNUNG! Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. ▶ Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen! WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 38 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Prozessrückstände) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
  • Page 39: Technische Daten

    Nach DIN EN 50446, max. 300 °C [572 °F], gasdicht bis 1 bar [14,50 psi] Anschlagflansch (TC80) Nach DIN EN 50446, verschiebbar ■ Nach DIN EN 50446 mit Gegenflansch, verschiebbar, gasdicht bis ■ 1 bar [14,50 psi] WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 40 65 bar [943 psi] 1) Die Angabe der Flanschdruckstufe entspricht nicht der maximalen Druckbelastung des Thermometers im Prozess. Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 65.80, TE 65.82, TE 65.83 und TE 65.84 sowie Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 41: Zubehör

    10. Zubehör 10. Zubehör Beschreibung Bestellnummer Spülpanel Typ PP82 14327396 siehe Datenblatt AC 80.19 Dichtscheibe für Stutzen siehe Datenblatt AC 80.21 Montagestangen 14297466 siehe Datenblatt AC 80.22 WIKA Betriebsanleitung Typen TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 42 WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 43 WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...
  • Page 44 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions models TC80, TC82, TC83, TC84...

This manual is also suitable for:

Tc82Tc83 calitumTc84

Table of Contents