Ista ultego III perfect Installation Instruction
Hide thumbs Also See for ultego III perfect:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Montageanleitung
  • Montážní Návod
  • Installation Instruktion
  • Installation Instruction
  • Instrucción de Montaje
  • Instructions D'installation
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Montage-Instructies
  • Monteringsanvisning
  • Instrukcja Montażu
  • Monteringsanvisningar
  • Montaj Talimatı

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
ultego III perfect
CS-DA-DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-PL-SV-TR
G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014
ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen
http//www.ista.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ista ultego III perfect

  • Page 1 III perfect CS-DA-DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-PL-SV-TR G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http//www.ista.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    III perfect G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com DE - CS - DA - EN - ES - FR - IT - NL - NO - PL - SV - TR Montageanleitung ........DE ....
  • Page 3 Vor- / Rücklauftemperatur (im ▪ Im Falle einer Rücksendung des Zählers per Luftfracht 2 s-Wechsel) muss die Batterie generell vorher ausgebaut werden! ▪ Der Transport des ultego III perfect ist nur in Originalver- Betriebszeit packung zulässig. Betriebszeit mit Durchfluss Bedienung Fehlzeit...
  • Page 4 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Stichtag Rücksetzen der Fehlermeldung F8 Mit der LCD Taste 1 kann direkt zum (nur angezeigt, wenn F8 vorliegt) nächsten der 18 Stichtage gesprungen Rücksetzen der Maxima...
  • Page 5 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com HINWEIS Sicherheitshinweise ► Die Funktionen für die Module 1 und 2 wer- WARNUNG! den auch angeboten, wenn kein oder ein be- liebiges anderes Modul gesteckt ist. Auf Explosionsgefahr diese Weise kann der Zähler parametriert...
  • Page 6 Einbau kurzer Temperaturfühler nur direkt eintau- °C nicht überschreiten. chend zugelassen! ▪ Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden. ▪ ultego III perfect nur mit einem weichen und feuchten ▪ Die Montage kann senk- Tuch reinigen. recht oder waagerecht zum Hinweise zur Montage Durchflusssensor erfol- ▪...
  • Page 7 ▪ Im Netzteil wird detektiert, ob Netzspannung anliegt. Dieses Signal wird dem ultego III perfect zugeführt. So erkennt der ultego III perfect automatisch, ob es von ei- nein ner Batterie oder einem Netzteil versorgt wird. Hinweise zur Montage der Kommunikationsmo-...
  • Page 8 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Fließrichtung beachten und mit dem Pfeil auf dem Adern entsprechend der Beschriftung anschließen. Zähler vergleichen. Die zweite Anschlussleitung (Niederspannung) an den Zähler einbauen. Steckverbinder auf der Leiterplatte anklemmen.
  • Page 9 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Verändern Sie mit der Taste 2 die blinkende Stelle. Volumen Bestätigen Sie mit der Taste 1 die Änderung. Ist der ▪ Tarifregister Wert vollständig geändert, wird für kurze Zeit ein Stern ▪...
  • Page 10 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Beruhigungsstrecke: Keine Technische Daten ▪ Metrologische Klasse: 1:100 ▪ ▪ Messgenauigkeit: Klasse 2 oder 3 nach EN 1434 Temperaturbereich: 5 °C - 130 °C ( nat. Zulassungen können davon abweichen)
  • Page 11: Montážní Návod

    Pokud jsou překročeny příslušné kontaktní hranice a průtok a teplotní rozdíl jsou pozitivní, je sumarizováno ▪ Přeprava měřiče ultego III perfect je přípustná pouze v množství tepla a objem. původním balení. ▪ U segmentového testu jsou za účelem kontroly zapnuty všechny segmenty zobrazení.
  • Page 12 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Servisní cyklus 2 Zobrazení čítače jsou uspořádána ve více cyklech a mo- hou se podle konfigurace ultego III odlišovat od znázorně- ného standardu. Obrázek Význam...
  • Page 13 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Servisní smyčka 4 (parametry modulu a tarifní Obrázek Význam parametry) Volba druhé funkce modulu pro modul 1 (CV, CT nebo RI) Obrázek Význam Hlava cyklu Volba první...
  • Page 14 DN 25 je instalace ► Nevystavujte baterii vodě. krátkých snímačů přípustná pouze přímým zapuštěním! ► Baterie nepřipojujte krátkým spojením. ▪ ultego III perfect čistit jen měkkou a vlhkou utěrkou. ► Neotevírejte baterii a nepoškozujte ji. Pokyny k montáži ► Baterie nenabíjejte. ▪...
  • Page 15 V napájecím zdroj se zjišťuje přítomnost síťového napě- / chlad musí být při montáži dbáno na to, aby byly akus- tí. Tento signál se předává na ultego III perfect. ultego III tické hlavy na měřící trubce nasměrovány ke straně perfect tak automaticky rozpozná, jestli je napájeno ba- nebo dolu (tvorba kondenzační...
  • Page 16 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Montáž čítače. ano ano ano ano ano ne 10. Dotáhněte všechna šroubová spojení. ano ano ano ne 11. Snímače teploty podle jejich provedení namontujte do T spojek, kulových uzávěrů...
  • Page 17 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com e) Montáž komunikačního modulu POZNÁMKA Komunikační modul nasadit do obou vodících drážek a zasunout. ► Pokud měřič nebyl dodán s připojenou Pro spojení s externím kabelem odkrojte čtvrté příp.
  • Page 18 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Technické údaje operační jednotky teplotní rozdíl ▪ ▪ teplotu přívodu a Skladovací teplota: -20 °C do 60 °C ▪ ▪ Max. výška: 2000 m nad mořem teplotu zpátečky.
  • Page 19: Installation Instruktion

    G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Technické údaje snímače teploty Pro počítadlo chladu platí v Německu na místo 2004/22/EG náhradní PTB TR K 7.2. ▪ Typ: PT500 dle EN 60751 ▪...
  • Page 20 For det tilfælde, at måleren skal sendes tilbage via luft- (med 2 sek.-skift) fragt skal batteriet generelt altid fjernes forinden! ▪ Det er kun tilladt at transportere ultego III perfect i den Driftstid originale emballage. Driftstid med gennemstrømning Betjening...
  • Page 21 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Servicemenu 3 (månedsværdier) Indikation Betydning Med knap 1 kan den ønskede måned udvælges fra de for- Modul 2: Impulsmodul rige måneder. De tilhørende data vises derefter via knap 2.
  • Page 22 ▪ Regneværket er fastgjort til en monteringsplade. Derfor moduler. må ultego III perfect ikke løftes op og transporteres i sel- ve regneværket, men altid i gevindtilslutningen. BEMÆRK ▪ Måleren må kun installeres af en autoriseret håndvær- ►...
  • Page 23 DN 25 er montering af korte følere kun tilladt, hvis de er ▪ Undgå direkte sollys. direkte nedsænkede! ▪ ▪ Montagen kan foretages ultego III perfect må kun rengøres med en blød og fugtig lod- eller vandret til gen- klud. nemstrømssensoren. Hertil Anvisninger til montering trækkes regneenheden af ▪...
  • Page 24 ▪ ▪ Ved batteridrift afhænger batteritypen af de pågældende kun tilladt på stikplads 2 krav til ultego III perfect. Vær i den forbindelse opmærk- ▪ min. impulstid: som på den tilsvarende tabel i de tekniske data. ▪ 2 ms, hvis impulsmodul 1 ikke er bestykket ▪...
  • Page 25 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Sæt regneværket på monteringspladen fra oven c) Montering af batteri Idriftsættelse Tryk laskerne på siden af kabinettets dæksel ind, og BEMÆRK tag dækslet af.
  • Page 26 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Fejlkode Fejl Foranstaltning Udskiftning FL nEG Forkert strømnings- Kontrollér / korrigér Vær opmærksom på flowretning og sammenlign med retning strømnings- eller pil på måler.
  • Page 27: Installation Instruction

    G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Spændingsforsyning: Valgfrit: Spændingsmodul 24 V ACDC, Spændingsmodul 110 V AC / 230 V AC, Batte- EU-direktiver overensstemmelseserklæ- ri, type afhængig af kravene iht. følgende tabel: ring Hermed erklærer Landis+Gyr GmbH, Humboldtstr.
  • Page 28 ▪ If the response thresholds are exceeded and the flow- ▪ You may only transport the ultego III perfect in its original rate and temperature difference are positive, the quanti- packaging. ty of thermal energy and the volume are Ultraheat /...
  • Page 29 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com To get into the next loop earlier, select a month using Key 2 Display Meaning and then actuate Key 1. Tariff register 1 (optional)
  • Page 30 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Display Meaning NOTICE Pulse duration in ms (for "fast pulses") ► The functions for modules 1 and 2 are of- fered even if no or any other module is Parameterizing loop plugged in.
  • Page 31 ▪ Use of the meter in heating systems with water-glycol ▪ If the ultego III perfect is installed in the joint return flow mixtures is not permitted. of two heating circuits, e.g. heating and hot water, the in- ▪...
  • Page 32 The power pack detects whether there is mains voltage. condensation). The immersion sleeves should also be This signal is fed to the ultego III perfect. Thus the ultego mounted to the side or downwards. III perfect automatically detects whether it is being sup- plied from a battery or a power pack.
  • Page 33 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com c) Mounting batteries **) Adding a second pulse module to slot 1 retrospectively can cause the set pulse duration for module 2 to change! Press the four side tabs of the housing cover inward 1.Pulse outputs for the fast pulse min.
  • Page 34 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Feed the cable from the outside through the grommet, 13. Remove air from the system until the flow indication is strip and connect it. Do not connect shielding braid to stable.
  • Page 35 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Error codes and IDs ▪ Safety class: Mains 110 / 230 V AC: II according to EN 61558, Mains 24 V ACDC: III according to EN 61558 The heat meter carries out self-diagnostics continuously ...
  • Page 36: Instrucción De Montaje

    Cuando los límites de respuesta correspondientes se han rebasado y el caudal y la temperatura son positivos, El ultego III perfect combina la moderna tecnología de mi- se suma la cantidad de calor y el volumen. croprocesador con una innovadora técnica de ultrasonido en la que no es necesaria ninguna pieza mecánica móvil.
  • Page 37 (en alternancia de 2 s) ▪ El transporte del ultego III perfect sólo está permitido si se hace en su embalaje original. Tiempo de servicio Tiempo de servicio con caudal...
  • Page 38 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Bucle de servicio 3 (valores mensuales) Indicación Significado Con la tecla 1 se puede seleccionar el mes deseado de en- Módulo 1: M-Bus tre los meses anteriores. Los datos correspondientes se Dirección principal 1 M-Bus...
  • Page 39 ▪ zado antes que se monten módulos. El contador calculador está fijado sobre una placa de montaje. Es por ello que el ultego III perfect no debe INDICACIÓN agarrarse ni transportarse en el contador calculador, sino siempre en la conexión roscada.
  • Page 40 El medidor siempre se debe montar en el retorno. (¡Atención! Seleccionar la opción de pedido correspon- ▪ Limpie la ultego III perfect sólo con un paño suave y hú- diente!) medo. Indicaciones para el montaje del contador cal-...
  • Page 41 II, de modo que Módulo M-Bus al cambiar de dispositivo no es obligatorio habilitar la IM = Módulo de impul- tensión de red. ▪ El ultego III perfect dispone de fábrica de una pila. sí sí sí sí sí...
  • Page 42 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com d) Montaje del módulo de tensión Corte la válvula de cierre delante y detrás del punto de instalación. Presionar hacia dentro las lengüetas laterales de la Si es necesario, quite la pieza de ajuste tapa de la carcasa y sacar la tapa.
  • Page 43 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Accione la tecla de servicio durante 3 s. Retirar el sensor de temperatura de la pieza en T, la llave esférica o el casquillo de inmersión.
  • Page 44 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Alimentación de corriente: Selectivamente: Módulo de Código Fallo Medida tensión 24 V CACC, Módulo de tensión 110 V CA / 230 de error V CA, Pila, tipo dependiente de los requisitos conforme Ningún caudal medi-...
  • Page 45: Instructions D'installation

    Utilisation / Fonctionnement unités physiques kWh ou MWh ou encore MJ ou GJ. Le ultego III perfect combine la technologie moderne d'un Régime du compteur microordinateur avec une technologie de mesure inno- vante aux ultrasons pour laquelle aucune pièce à...
  • Page 46 III perfect. de plus de 60 minutes. Les valeurs maximales de la for- mation moyenne sont marquées à...
  • Page 47 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Affichage Signification Affichage Signification Version du firmware Températures max de départ et de retour à la date butoir (à intervalles de 2 s avec estampillage de la date)
  • Page 48 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Affichage Signification REMARQUE Saisie de la date (JJ.MM.AA)* ► Un paramétrage en cours peut être inter- Saisie de l'heure (hh.mm.ss)* rompu en appuyant à nouveau sur le bou- Saisie du numéro de propriété...
  • Page 49 à la plaque signalétique, ▪ Si le ultego III perfect est monté sur u retour commun à sans quoi des dangers pourraient apparaître et faire ex- deux cycles calorifiques, par ex. chauffage et eau pirer la garantie.
  • Page 50 (Attention ! Choisir l'option de commande correspondante !) ▪ Le bloc d'alimentation détecte toute présence de ten- sion. Ce signal est acheminé vers le ultego III perfect. Le Consignes pour le montage du totalisateur ultego III perfect reconnaît ainsi automatiquement si l'ali- ▪...
  • Page 51 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Utiliser uniquement des joints neufs. Placer les nouveaux joints. Veiller au sens d'écoulement et le comparer à la flèche sur le compteur. Monter le compteur.
  • Page 52 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Déplacer la patte de blocage rouge vers la gauche. Refermer le couvercle du boîtier. Retirer la douille en caoutchouc la plus à droite en la Appuyez sur la touche 1.
  • Page 53 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com conduite (par ex. la vanne d'arrêt ne ferme plus correc- Code Erreur Mesure à prendre tement). d'erreur Démonter le compteur. aucun débit mesu- Air dans la partie à...
  • Page 54 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ UH50/T550 sont conformes aux exigences des directives Alimentation en tension: au choix : module de tension suivantes : 24 V CC/CA, module de tension 110 V CA / 230 V CA, ▪...
  • Page 55: Istruzioni Di Montaggio

    Impiego / Funzionamento 60 minuti. I valori massimi relativi alla definizione dei va- ultego III perfect coniuga una moderna tecnologia di micro- lori medi vengono indicati sul display con un Ma nel pun- computer con un'innovativa tecnica di misurazione a ultra- to principale.
  • Page 56 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Tasto di assistenza Display Significato I display del contatore sono ordinati in diversi circuiti e pos- Versione firmware sono differire, a seconda della configurazione dell’ultego III perfect dallo standard qui rappresentato.
  • Page 57 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Display Significato Display Significato Contatore delle mancanze alla data di Inserimento dell’indirizzo primario M- scadenza Bus per il modulo 1 (0..255) Salto alla data di scadenza Inserimento dell’indirizzo primario M-...
  • Page 58 Non danneggiare o rimuovere le marcature di sicurezza tanto, per sollevare e trasportare il ultego III perfect non rilevanti per la taratura del ultego III perfect! In caso con- fare mai presa sul calcolatore, bensì esclusivamente trario decadono la garanziae la validità della taratura sull'attacco filettato.
  • Page 59 Nelle versioni con cavo di comando amovibile, durante ▪ l'installazione questo può essere stretto e nuovamente Se la ultego III perfect è installata nel ritorno comune dei fissato. Nel fare ciò, accertarsi di collegare solo sensori due circuiti di riscaldamento, ad esempio il riscaldamen- di flusso e calcolatori abbinati e di mantenere la corretta to e l’acqua calda, il luogo di installazione deve essere...
  • Page 60 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ modulo analogico (necessario alimentatore separato da 230 V (n. art.77597)). Installazione Questi moduli non hanno effetti sul rilevamento d’uso e Installazione contatore possono essere perciò potenziati in qualunque momento Effettuare la pulizia dell'impianto, in conformità...
  • Page 61 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Inserire la batteria nella sezione corrispondente in base all'indicazione di polarità presente. Messa in funzione ► Le batterie di tipo "AA" e "C" si inseriscono a scat- NOTA Riportare lo schermo nella posizione iniziale.
  • Page 62 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com 14. Applicare i piombini sui collegamenti a vite e sulle son- 2.manualmente, tramite le modalità di visualizzazione. de termiche. Codici d'errore e identificazioni Il contatore effettua costantemente un’autodiagnosi e può...
  • Page 63 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Dati tecnici sonde termiche Altitudine massima: 2000 m sul livello del mare (NN) ▪ ▪ Temperatura ambiente: +5 °C - +55 °C Tipo: PT500 conformemente a EN 60751 ▪...
  • Page 64: Montage-Instructies

    ▪ Bij de segmenttest worden ter controle alle segmenten ▪ Het transport van de ultego III perfect mag alleen gebeu- van de weergave ingeschakeld. ren in de originele verpakking. ▪ Op de jaarlijkse peildatum worden jaarlijks de tellerstan-...
  • Page 65 De indicaties van de meter zijn in verschillende lussen ge- Firmwareversie rangschikt en kunnen afhankelijk van de configuratie van de ultego III perfect afwijken van de hier weergegeven Servicelus 2 standaard. Met toets 1 kiest u tussen afzonderlijke gebruikers- resp.
  • Page 66 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Servicelus 4 (module- en tariefparameters) Weergave Betekenis Selecteren van de eerste modulefunc- Weergave Betekenis tie voor module 1 (CE of C2) Luskop Selecteren van de tweede modulefunc-...
  • Page 67 Batterij niet opladen duikend toegestaan! ► Batterij niet lassen of solderen ▪ ultego III perfect alleen met een zachte en vochtige doek reinigen. Gelieve op het volgende te letten! Opmerkingen over de montage ▪ De rekeneenheid is bevestigd op een montageplaat.
  • Page 68 Dit signaal wordt toegevoerd naar de ▪ De teller moet altijd in de retour worden ingebouwd. (Let ultego III perfect. Op deze wijze herkent de ultego III per- op! Selecteer de betreffende besteloptie!) fect automatisch of hij wordt gevoed door een batterij of Opmerkingen over de montage van het reken- een voedingseenheid.
  • Page 69 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Deze modules hebben geen uitwerking op de verbruiksre- gistratie en kunnen daarom te allen tijde achteraf worden Montage aangebracht zonder inbreuk op het label.
  • Page 70 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Batterij conform markering met de juiste polariteit in Lipjes aan de zijkant van het deksel van de behuizing het betreffende vak leggen. naar binnen drukken en deksel wegnemen.
  • Page 71 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com De temperatuurvoeler uit het T-stuk, kogelkraan of Storings- Storing Maatregel dompelhuls verwijderen. code Schroefverbindingen langzaam opendraaien, aange- geen doorstroming Lucht in meetge- zien er nog druk op de leiding aanwezig kan zijn (bijv.
  • Page 72: Monteringsanvisning

    G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Voedingsspanning: Naar keuze: Spanningsmodule 24 V ACDC, Spanningsmodule 110 V AC / 230 V AC, Ac- EU-richtlijnen Conformiteitsverklaring cu, type afhankelijk van de eisen volgens de volgende Bij dezen verklaart Landis+Gyr GmbH, Humboldtstr.
  • Page 73 Som resultat registreres og vises ▪ Transport av ultego III perfect må kun skje i originalem- forbrukt energi i de fysiske enhetene kWh eller MWh eller ballasjen. MJ eller GJ.
  • Page 74 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Visning Betydning Visning Betydning Akkumulert volum Årsdag Med LCD-tast 1 kan du gå rett til den Segmenttest neste av de 18 avlesningsdagene. Med LCD-tast 2: ↓...
  • Page 75 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Kalibreringssløyfe Visning Betydning ► Funksjonene for modul 1 og 2 tilbys også Tilbakestilling av feilmelding F8 (vises hvis ingen eller en vilkårlig modul er satt inn.
  • Page 76 25 er montering av kort sensor kun lov hvis den er direk- ► Batteriet må ikke åpnes eller påføres ska- te nedsenket! ▪ ultego III perfect skal kun rengjøres med en myk og fuk- ► Batteriet kan ikke lades på nytt. tig klut. Montasjehenvisninger ►...
  • Page 77 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Følerhylsene skal også monteres slik at følerne står ultego III perfect automatisk hvis den drives av et batteri vannrett eller loddrett nedover. eller en nettdel. ▪...
  • Page 78 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com **) Senere plassering av en andre pulsmodul i spor 1 kan Flytt om den røde sperreklaffen i henhold til batterival- gjøre at innstilt pulsvarighet for modul 2 forandres! get (venstre rom for 2x "AA"...
  • Page 79 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Trykk inn sidelaskene til husdekslet og ta av dekselet. Skru skruforbindelser langsomt opp -. det kan fortsatt stå trykk i ledningen (f.eks. at sperreventilen ikke luk- Trykk serviceknappen i ca 3 sekunder.
  • Page 80 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Feilkode Feil Tiltak Krav 6 år 11 år 16 år (måleraster Q = 4 s og Tomt batteri Bytt måler måleraster T = 30 s)
  • Page 81: Instrukcja Montażu

    Zastosowanie / działanie energii i objętości, wartości maksymalnych dla danego ultego III perfect łączy w sobie nowoczesną technikę mi- okresu użytkowania, a także czasów przepływu i cza- krokomputerową z innowacyjną techniką pomiarów sów pracy z błędem.
  • Page 82 Przycisk serwisowy Wersja oprogramowania sprzętowego Wskazania licznika są zlokalizowane w kilku trybach i w za- leżności od konfiguracji ultego III perfect mogą różnić się Tryb serwisowy 2 od przedstawionego tutaj standardu. Przyciskiem 1 przełącza się między poszczególnymi tryba-...
  • Page 83 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Wskazanie Znaczenie Wskazanie Znaczenie Wartościowość impulsów objętościo- Nagłówek trybu wych (dla „impulsów szybkich“) Dzień rozliczeniowy Czas trwania impulsu w ms (dla „impul- Przycisk LCD 1 umożliwia bezpośred- sów szybkich“)
  • Page 84 Przelicznik jest zamocowany do płytki montażowej. W zdefiniowana wartość. związku z tym ultego III perfect nie należy chwytać za Ustawianie daty i godziny przelicznik, lecz zawsze za przyłącze gwintowane i w taki sposób przenosić.
  • Page 85 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ ▪ Napięcie zasilania wolno podłączać tylko do jednej ko- Tuleje zanurzeniowe muszą sięgać przynajmniej do po- mory – nie usuwać czerwonej pokrywy. łowy przekroju poprzecznego rury. Dokładna minimalna głębokość...
  • Page 86 – nie usuwać czerwonej pokrywy. ▪ MB G4 W trybie zasilania bateryjnego typ baterii zależy od wy- magań stawianych w stosunku do ultego III perfect. W MB MI związku z tym należy przestrzegać parametrów poda- nych w odpowiedniej tabeli w danych technicznych.
  • Page 87 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Założyć nową uszczelkę. Przeciągnąć przewód przyłączeniowy (napięcie sie- ciowe) modułu przez końcówkę. Sprawdzić kierunek przepływu i porównać ze strzałką na liczniku. Włożyć moduł do prawej komory na baterie i założyć...
  • Page 88 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Wcisnąć przycisk 2. ► Odczyt Następuje przejście do trybu parametryzacji. Wybrać przyciskiem 1 wymaganą wielkość. Przez 18 miesięcy przelicznik zapisuje w pamięci następu- jące wartości na dzień rozliczeniowy danego miesiąca: Wcisnąć...
  • Page 89 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Błąd Sposób postępowa- Wymagania 6 lat 11 lat 16 lat błędu (przy częstości pomiaru Wyczerpana bateria Wymienić licznik Q = 4 s i częstości pomiaru T = Zakłócenia podczas...
  • Page 90: Monteringsanvisningar

    G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Niniejsza deklaracja wraz z odpowiednią dokumentacją 2004/108/WE dyrektywa w sprawie kompatybilności jest zdeponowana u pana Fuchsa c/o Landis+Gyr pod nu- elektromagnetycznej urządzeń elektrycznych i elektro- merem CE UH50 009/03.14...
  • Page 91 ▪ Om räkneverket returneras med luftfrakt måste batteriet Aktuell effekt i regel alltid tas ut! Aktuell fram-/returflödestemperatur (i 2 ▪ Det är bara tillåtet att transportera ultego III perfect i ori- sekunders intervaller) ginalförpackningen. Drifttid Manövrering Drifttid med flöde Feltid...
  • Page 92 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Parametreringsslinga Indikering Betydelse Referensdag Indikering Betydelse Med LCD-knapp 1 kan man hoppa Återställning av felmeddelandet F8 direkt till nästa av de 18 referensda- (visas endast om F8 föreligger) garna.
  • Page 93 Utrustningen får endast monteras av auktoriserade fackhandverkare! Upplösning av indikeringen ▪ ultego III perfect är endast avsedd för kretsloppsvatten i Decimalsiffrorna i ett värde baseras på den valda värmetekniska system. Räknaren får inte användas i mätsträckan och vald dimension. dricksvatten.
  • Page 94 ▪ Undvik direkt solstrålning rekt nedsänkt utförande! ▪ Montering kan ske lodrätt ▪ ultego III perfect ska rengöras med en mjuk, fuktig trasa. eller vågrätt i förhållande till Anvisningar för montering flödessensorn. Dra räkne- ▪ De kalibreringsrelevanta säkerhetsförseglingarna på ul- verket från flödessensorn,...
  • Page 95 ▪ ▪ Vilken typ av batteri som ska användas vid batteridrift endast en modul med snabba impulser möjligt beror på respektive krav på ultego III perfect. Beakta re- ▪ endast tillåtet på anslutningsplats 2 levant tabell i de tekniska specifikationerna.
  • Page 96 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Borra hål i väggen (6 mm). Driftstart Sätt i dubb. Fäst monteringsplatta på vägg. NOTERING Sätt fast räkneverket uppifrån på monteringsplattan. c) Montering av batterier ►...
  • Page 97 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Felkod Åtgärd Utbyte FL nEG Felaktig flödesrikt- Kontrollera eller ändra Beakta flödesriktningen och jämför med pilen på räk- ning flödes- resp. monte- naren. ringsriktningen Stäng spärrventilerna framför och efter monterings-...
  • Page 98: Montaj Talimatı

    G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ Spänningsförsörjning: Alternativ: Spänningsmodul 24 V ACDC, Spänningsmodul 110 V AC/230 V AC, Batteri, Försäkran om överensstämmelse enl. EU- typen beror på kraven enligt följande tabell: direktiv Härmed försäkrar Landis+Gyr GmbH, Humboldtstr.
  • Page 99 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com olarak gönderilir. Akış yönünde verici ile alıcı arasındaki ça- lışma süresi azalır, akış yönüne zıt olarak da artar. Nakliye / İade lojistiği Çalışma sürelerinin ölçüm değerlerinde de su hacmi he- ▪...
  • Page 100 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Gösterge Anlamı Gösterge Anlamı Güncel güç Son günde maks. akış (tarih damgası ile 2 s değişimli olarak) Güncel ileri / geri dönüş sıcaklığı (2 s- değişimli olarak)
  • Page 101 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Gösterge Anlamı Yılın son gününün girilmesi (GG.AA)* ► Devam eden bir parametrelendirme işlemi, Ayın son gününün girilmesi (GG)* servis tuşuna basılarak iptal edilebilir ("Es- Tarihin girilmesi (GG.AA.YY)*...
  • Page 102 ▪ edilebilir! Direkt güneş ışınlarından kaçınılmalıdır. ▪ ▪ ultego III perfect sadece yumuşak ve nemli bir bez ile te- Montaj, akış sensörüne di- mizlenmelidir. key veya yatay olarak ger- çekleştirilebilir. Bunun için Montajla ilgili uyarılar hesaplama birimi akış...
  • Page 103 Voltaj beslemesi için yalnızca bir göz kullanılabilir - kır- MB MI evet evet evet evet evet hayı mızı kilit kapağını çıkarmayın. ▪ Pille çalıştırma sırasında pil tipi, ilgili ultego III perfect ge- reksinimlerine bağlıdır. Lütfen teknik veriler altındaki ilgili tabloya bakın. ▪ hızlı impulslu sadece 1 Modül mümkündür ▪...
  • Page 104 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Siperi başlangıç konumuna geri çevirin. d) Voltaj modülü montajı Montaj Muhafaza kapağının yan kulaklarını içeri bastırın ve Sayaç montajı kapağı çıkarın. Boru hattını DIN/EN uyarınca durulayın. Ülkeye özgü...
  • Page 105 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Yaklaşık 3 saniye süresince servis tuşuna basın. Hatlarda halen basınç olabileceğinden cıvataları ya- vaşça açın (örn. kapatma vanası doğru kapatmamış ► Ekranda PRUEF---- metni görüntülenir.
  • Page 106 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Hata Hata Önlem Gereksinimler 6 yıl 11 yıl 16 yıl kodu (Ölçüm kılavuzu Q = 4 s akış ölçümü yapıla- Ölçüm biriminde/hat- mıyor tında hava mevcut, Ölçüm kılavuzu T = 30...
  • Page 107 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com ▪ ▪ 1999/5/AB Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekip- AB Prototip test onay belgesi: DE-06-MI004-PTB018 manları Yönetmeliği (R&TTE) ▪ AB Taslak test onay belgesi: DE-07-MI004-PTB10 ▪...
  • Page 108 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com le r le r Šh Šh m ez 0¡C m ez 0¡C W Šr D- DE . . 15 W Šr D- DE . . 15 -A 38 .
  • Page 109 G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014 ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen http://www.ista.com Vorjahr Vormonat Tarif ..14 > 100 sec. Vorjahr Vormonat Tarif ...9 108/108...

Table of Contents