Download Print this page

Multiblitz COMPACT plus Instuctions For Use page 17

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
¡Muchas gracias por su decisión en favor de MULTIBLITZ!
Esperamos que quedará muy satisfecho en el trabajo con este producto de
alta calidad. Los disparadores de flash MULTIBLITZ han sido construidos y
fabricados sin excepción alguna en Alemania.
¡ A T E N C I Ó N !
Lea estas instrucciones de servicio atenta-
mente antes de empezar a usar este pro-
ducto.
Los tubos de flash y/o de halógeno, así
como los reflectores metálicos se calientan
mucho durante su uso y pueden causar
quemaduras en caso de errores en su
manejo.
¡La abertura del equipo puede resultar muy
peligrosa! ¡Bajo ningunas circunstancias
está permitido abrir el equipo en forma
autónoma! Los trabajos de servicio deben
ser realizados exclusivamente por un taller
de contrato de MULTIBLITZ.
No cubrir las ranuras de ventilación.
No colocar nunca filtros, material de difu-
sión u otros objetos similares sobre el tubo
de flash y/o halógeno.
El equipo no se debe exponer al agua, ni
salpicaduras o gotas de agua.
El equipo no debe ser operado con genera-
dores de gasolina o diesel de tipo abierto.
En caso de un uso continuo debe revisarse
el equipo una vez por año en un taller de
contrato autorizado por MULTIBLITZ.
Para la prevención de posibles perjuicios
del medio ambiente o de la salud humana
está prohibido eliminar este
producto a través de la basura
doméstica, para garantizar así
su reciclaje de manera eco-
lógica. Para mayor informa-
ción,
establecimientos del reciclaje de la autori-
dad correspondiente o bien la tienda de
adquisión del producto.
diríjese
a
los
Instrucciones de servicio
COMPACT PLUS
Atención:
Resulta imprescindible proceder con la for-
mación del condensador de flash.
• Antes de la primera puesta en servicio.
• En caso de no haber usado el equipo
durante 3 meses como mínimo.
Procedimiento de formación:
1. Conectar el equipo con la red y activar.
2. Aumentar la potencia en pasos de 15
minutos, pasando así cuatro valores de
diafragma (1/8 - 1/1).
3. ¡No descargar los flashs durante la for-
mación!
4. Mantener activado el equipo en este
estado durante 1 hora.
Después de 1 hora se ha terminado la for-
mación del condensador de flash y se pue-
de realizar su puesta en servicio.
1. Volumen de suministro
Equipo con tubo de flash enchufable (13),
tubo de halógeno atornillable con vidrio de
protección fijamente montado tipo Pyrex
(12), cable de red, cable de sincronización,
cubierta de protección.
2. Accesorios
Como accesorios estándares están dispo-
nibles diferentes reflectores intercambi-
ables, paneles de luz, reflectores plegables,
filtros de panal, pantallas, tapas de cobertu-
ra, tubos, trípodes, bolsas, etc. (véaste el
resumen de sistema).
3. Estructura
El equipo cuenta con un manguito de trí-
pode de 5/8" (10) con tornillo de bloequeo
(11). Este puede usarse para todos los trí-
podes de lámpara con bulón de 5/8". Los
15

Advertisement

loading