Titan TTI270COM Owner's Safety And Operating Manual
Titan TTI270COM Owner's Safety And Operating Manual

Titan TTI270COM Owner's Safety And Operating Manual

18v combi drill li-ion

Advertisement

Quick Links

SAFETY AND OPERATING MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD
MANUEL D' INSTRUCTIONS ET DE SECURITE
PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM
18V COMBI DRILL Li-ion
TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V
24
24
24
meses
mois
Garantía del
Garantie
fabricante
constructeur
Original instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
TTI270COM
TTI270COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Titan TTI270COM

  • Page 1 SAFETY AND OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD MANUEL D’ INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Original instructions Instrucciones originales Instructions originales 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of a power tool from Titan Power Tools Le agradecemos que haya elegido un producto Con él conseguirá una Nous vous remercions d’avoir choisi un produit , il vous donnera pleine (UK) Ltd. We want you to continue getting the best performance from it so this satisfacción plena en sus trabajos de bricolaje.
  • Page 3 Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les usa en las condiciones apropiadas. yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM...
  • Page 4 c. Evite un arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A interruptor está apagado antes de conectar la herramienta a la red eléctrica pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
  • Page 5 4. Si el cable de alimentación del cargador está dañado, debe ser reemplazado por su fabricante, su agente de servicio o alguna persona de cualificación similar para evitar peligros. 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM...
  • Page 6 5. Nunca cargue baterías dañadas, ya que pueden provocar cortocircuitos y sobrecalentarse. 6. When the charger is in use it MUST be supervised , if there is any evidence of overheating then 5. Ne jamais charger une batterie endommagée sinon il y a un risque de court-circuit ou de surchauffe.
  • Page 7 The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles. And the tool is being used as intended by its design and these instructions. 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM TTI270COM...
  • Page 8: Double Insulation

    This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately SYMBOLES SYMBOLES managed MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones Warning: identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the d’instructions.
  • Page 9 Always charge the battery pack between temperatures 0°C to 30°C Indoor use only Do not expose to rain or water Do not burn 1hour charging time Before charging, read the instructions 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM TTI270COM...
  • Page 10 1 Keyless chuck 1 Mandrin 1 Portabrocas sin llave 2 Torque ring with drill/hammer selector 2 Réglage du couple avec fonction perçage/percussion 2 Aro del par de torsión con selector de taladro/percutor 3 Gear selector 3 Réglage de vitesse 3 Control de velocidades 4 Forward and reverse control 4 Commutateur de rotation 4 Control reversible...
  • Page 11: Technical Data

    Double ended screwdriver bit Embout double Punta de destornillador de doble función 1pièce 1.5 hour charger Chargeur 1,5h Cargador de 1,5 hora 1pièce 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM TTI270COM...
  • Page 12: Charger La Batterie

    OPERATIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Note: Avant d’utiliser votre outil, lire attentivement Note: Before using the tool, read the instruction Nota: Antes de usar la herramienta, lea el manual de instrucciones detenidamente. le manuel d’instruction. book carefully. USO IDEAL UTILISATION INTENDED USE Este taladro percutor inalámbrico debe utilizarse para...
  • Page 13: Forward/Reverse Switch

    à la main dans le sens des aiguilles viene con un portabrocas sin llave, no se necesita llave d’une montre pour écarter les mâchoires du mandrin. 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM TTI270COM...
  • Page 14 Insert the drill bit or other accessory into the chuck and Insérer l’embout dans le mandrin et resserrer le mandrin à para asegurar una broca en el portabrocas. El portabrocas la main dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tighten securely by holding the rear sleeve of the chuck and tiene además un dispositivo de bloqueo que evita que las pour serrer les mâchoires du mandrin.
  • Page 15 1 hora y 1/2 horas. Si la batería está muy caliente, no se recargará porque el corte de seguridad por temperatura interna lo impedirá. 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM TTI270COM...
  • Page 16: Battery Pack

    Si la batería está muy caliente, debe extraerla del 5. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK 5. EXPLICATIONS DES DIFFERENCES DU TEMPS cargador y dejar que se enfríe primero hasta llegar a WORKING TIMES. D’UTILISATION DE LA BATTERIE. temperatura ambiente, a continuación podrá iniciar la Charging time issues, as above, and having not used a Les problèmes de temps de chargement, comme décrits recarga.
  • Page 17: Maintenance

    BRICO DEPÔT – 30-32, rue de la Tourelle, 91310 Longpont sur Orge - FRANCE BRICO DEPÔT – 30-32, rue de la Tourelle, 91310 Longpont sur Orge - FRANCE 18V COMBI DRILL Li-ion PERCEUSE SANS FIL COMBINEE LI-ION 18V TTI270COM TALADRO PERCUTOR ION-LITIO 18V TTI270COM...
  • Page 18 UK PLUG REPLACEMENT The fuse in the main plug of your charger should always be replaced with one of identical rating. Check the voltage given on your charger matches the supply voltage. The charger is supplied with a fitted plug, however if you should need to fit a new plug follows the instruction below.
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    EN 55014-2:1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 Authorised signatory and technical file holder Date: 07/07/2010 Signature:________________ Name / title: Peter Harries / Quality Manager Titan Power Tools (UK)Ltd. Trade House , Mead Avenue ,BA22 8RT 18V COMBI DRILL Li-ion TTI270COM...

Table of Contents