Nice Era Star P Series Instructions And Warnings For Installation And Use page 19

Tubular motor
Hide thumbs Also See for Era Star P Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DEUTSCH
Originalanleitungen
Vollständiges Handbuch
Hinweis zur Anwendung der Gebrauchsanleitung – Einige Abbildungen im Text
sind am Ende des Handbuchs aufgeführt.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
1
UND SICHERHEITSHINWEISE
1.1 - Sicherheitshinweise
• ACHTUNG! - Wichtige Sicherheitsanweisungen. Für die Sicherheit der Per-
sonen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten, da eine falsche In-
stallation schwerwiegende Verletzungen hervorrufen kann.
Die Anleitungen aufmerksam lesen, bevor die Arbeit begonnen wird; im Zwei-
felsfall den Kundendienst Nice fragen.
• ACHTUNG! - Bewahren Sie das vorliegende Handbuch auf, um zukünftige
Entsorgungs- oder Wartungsarbeiten am Produkt zu erleichtern.
• ACHTUNG! - Alle Installations-, Anschluss-, Programmierungs- und War-
tungsarbeiten des Produkts dürfen nur durch einen qualifizierten und kompe-
tenten Techniker ausgeführt werden, wobei die Gesetze, die Vorschriften, die
örtlichen Regelungen und die in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen
eingehalten werden müssen.
1.2 - Hinweise zur Installation
• Achtung! – Era Star P ist ein Rohrmotor, der nur Rollladen mit Einbruch-
schutzsperren und Sicherheitsverschlüssen automatisieren kann.
• Vor dem Beginn der Installation prüfen, ob dieses Produkt zur Automatisierung Ihres
Rollladens geeignet ist (siehe Abschnitt 3.1). Wenn es nicht geeignet ist, NICHT zur
Installation fortschreiten.
• Alle Installations- und Wartungsarbeiten des Produkts dürfen nur bei vom Stromnetz
getrennter Automatisierung ausgeführt werden. Zur Vorsicht muss vor dem Beginn
der Arbeit an der Trennvorrichtung ein Schild mit „VORSICHT! WARTUNG IM
GANG" angebracht werden.
• Räumen Sie vor Installationsbeginn alle nicht dazu notwendigen Elektrokabel aus
dem Arbeitsbereich; deaktivieren Sie alle Mechanismen, die für den motorisierten
Betrieb des Rollladens nicht notwendig sind.
• Falls das Produkt auf einer Höhe unter 2,5 m vom Fußboden (oder einer anderen
Auflagefläche) installiert wird, müssen die Bewegungsteile der Automatisierung vor
unwillkürlichem Zugang mit einer Abdeckung geschützt sein. Zur Ausführung des
Schutzes beziehen Sie sich auf die Gebrauchsanleitung des Rollladens, wodurch
der Zugang für die Wartungseingriffe jederzeit gewährleistet bleibt.
• Das Produkt während der Installation mit Sorgfalt behandeln: Quetschungen, Stöße,
Stürze oder Kontakte mit allen Flüssigkeiten vermeiden, außerhalb des Motors nicht
bohren oder Schrauben anbringen; das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen
bringen und keinem offenen Feuer aussetzen (Abb. 1). Solche Handlungen können
das Produkt schädigen und Betriebsstörungen oder Gefahren verursachen. Sollte
dies der Fall sein, die Installation unverzüglich unterbrechen und den Nice Kunden-
dienst kontaktieren.
• Bei der Installation dürfen auf der Walzenstrecke, die der Rohrmotor durchquert,
keine Schrauben angebracht sein. Solche Schrauben können den Motor beschä-
digen.
• Das Produkt nicht mehr als in diesem Handbuch angegeben zerlegen.
• Keine Änderungen an Teilen des Produkts vornehmen, die über die Angaben dieses
Handbuchs hinausgehen. Unerlaubte Vorgänge können mangelhafte Funktionen
hervorrufen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch will-
kürlich veränderte Produkte entstanden sind.
• Das Speisungskabel des Produkts ist für eine ausschließlich interne Anwendung
geeignet, da es aus PVC ist. Wenn die Installation außen erfolgt, muss das Kabel in
einen Kabelkanal gelegt werden.
• Wenn das Speisungskabel während der Installation beschädigt wird, darf das Pro-
dukt nicht verwendet werden, da das Kabel nicht ersetzt werden kann und der
Schaden eine Gefahrenquelle darstellen könnte. In diesem Fall den Kundendienst
Nice hinzuziehen.
• Während der Ausführung der Anlage müssen alle Personen von dem Rollladen fern-
gehalten werden, wenn dieser in Bewegung ist.
• Das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter vollständiger Einhaltung der
örtlichen Vorschriften entsorgt werde.
1.3 - Hinweise zur Bedienung
• Das Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden,
deren physische, empfindungsbezogene oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt
sind, oder die keine Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, außer wenn diese mittels
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder Anleitungen
über die Anwendung des Produkts erhalten haben.
• Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Auto-
matisierung spielen.
• Kinder dürfen nicht mit den festen Steuerungen der Automatisierung spielen. Die
tragbaren Fernsteuerungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Die Automatisierung während der Ausführung der Bewegung kontrollieren und alle
Personen fernhalten, bis die Bewegung abgeschlossen ist.
• Steuern Sie die Automatisierung nicht, wenn Personen in der Nähe sind, die Arbei-
ten wie z.B. Fenster putzen ausführen; trennen Sie vor der Durchführung solcher
Arbeiten die Stromversorgung ab.
• Überprüfen Sie die Automatisierung häufig, um eventuelle Abnutzungserscheinun-
gen, Schäden oder Unausgeglichenheiten zu entdecken. Die Automatisierung nicht
verwenden, wenn sie Einstellungen oder Reparaturen benötigt; wenden Sie sich
ausschließlich an spezialisiertes technisches Personal zur Lösung dieser Probleme.
PRODUKTBESCHREIBUNG UND
2
EINSATZ
Era Star P ist eine Rohrmotorserie für die ausschließliche Automatisierung von Roll-
laden mit mechanischen Sperren (Einbruchschutzfedern und Sicherheitsverschlüs-
se) in den Endanschlagpositionen. Jede andere Verwendung ist untersagt! Der
Hersteller haftet nicht für Schäden durch eine falsche Anwendung des Pro-
dukts entgegen der Beschreibung dieser Gebrauchsanleitung.
Era Star P ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das „Hinderniserfassung" ge-
nannt wird und eingreift, wenn der Lauf des Rollladens (während dem Anheben oder
dem Senken) plötzlich von einem Hindernis (zum Beispiel: Ein Gegenstand, eine Person
usw.) oder durch eine starke Reibung gebremst wird (Beispiel: Eisbildung, Dehnung des
Materials usw.). In diesen Fällen blockiert die Steuerung des Antriebs unverzüglich die
laufende Bewegung und führt eine kurze Umkehrung der Bewegung aus.
Era Star P ist in der Lage, den Rollladen anzuheben oder zu senken. Die Impulsge-
bertechnologie garantiert Präzision und Zuverlässigkeit während der elektronischen
Überwachung der Bewegung des Rollladens und aller Endschalter.
Der Rohrmotor wird am Stromnetz und an einem an die Wand montierten Schalter
(nicht in der Packung) angeschlossen, mit dem die Anhebe- und -Senkbewegung des
Rollladens geschaltet wird: Wir empfehlen die Anwendung eines stabilen oder nicht
stabilen Schalters mit verblockten Druckknöpfen.
Era Star P steht in verschiedenen Ausführungen zur Verfügung. Jede Ausführung dient
für ein bestimmtes Drehmoment (Leistung).
3
INSTALLATION DES PRODUKTS
3.1 - Vorprüfungen und Einsatzbeschränkungen
Führen Sie folgende Überprüfungen aus, bevor Sie die Installation beginnen:
• Die Unversehrtheit der Bestandteile des Produkts sofort prüfen, wenn sie aus der
Verpackung genommen werden.
• Der Rollladen muss auf jeden Fall mit Einbruchschutzfedern und Sicherheitsver-
schlüssen ausgestattet sein, ansonsten kann dieser Antrieb nicht installiert werden.
• Die Eignung des gewählten Antriebs prüfen, indem die genannten technischen Ei-
genschaften mit den technischen Eigenschaften Ihres Rollladens verglichen werden,
d.h. dass der Antrieb NICHT installiert werden darf, wenn seine Eigenschaften
(Nenndrehmoment, Drehgeschwindigkeit und Betriebszeit) nicht zur Bewe-
gung Ihres Rollladens geeignet sind. Insbesondere DARF der Antriebsdreh-
moment NICHT ÜBER demjenigen SEIN, der zur Bewegung des Rollladens
notwendig ist. Weitere Anwendungseinschränkungen sind im Kapitel „Technische
Merkmale" enthalten.
• Der Durchmesser der Aufwickelrolle muss aufgrund des Antriebdrehmoments ge-
wählt werden:
– Für Antriebe der Größe "S" (Ø = 35 mm):
Der minimale Innendurchmesser der Aufwickelrolle muss 40 mm betragen;
– Für Antriebe der Größe "M" (Ø = 45 mm):
– mit einem Drehmoment bis 35 (inklusive) muss der minimale Innendurchmesser
der Aufwickelrolle 52 mm sein;
– mit einem Drehmoment über 35 Nm muss der minimale Innendurchmesser der
Aufwickelrolle 60 mm betragen.
• Im Falle einer Installierung im Außenbereich muss dem Antrieb ein geeigneter Schutz
vor Wettereinflüssen gewähr.
3.2 - Zusammenbau und Installierung des
Rohrmotors
Achtung! - Vor dem Zusammenbau und der Installation des Rohrmotors sorg-
fältig die Hinweise des Abschnitts 1.2 lesen. Eine falsche Installation kann
schwere Verletzungen verursachen.
Für den Zusammenbau und die Installation des Rohrmotors beziehen Sie sich bitte
auf Abb. 4. Den Katalog der Nice-Produkte nachschlagen oder den Site www.nice-
foryou.com einsehen, um den Kranz des Endanschlags (Abb. 4-a), das Mitnehmerrad
(Abb. 4-b) und den Befestigungsbügel (Abb. 4-f) des Antriebs zu wählen.
• Die Druckknopftafel zur Bedienung an die Wand
befestigen
Bei der Befestigung der Druckknopftafel an die Wand sind folgende Anweisungen zu
beachten:
– Eine Druckknopftafel mit 2 Druckknöpfen wählen (Abheben und Senken).
– Es wird empfohlen, eine Druckknopftafel zu verwenden, die mit „Todmannfunktion"
funktioniert, d.h. dass der Druckknopf über die gewünschte Bewegungszeit ge-
drückt werden muss.
– Die Druckknopftafel so anbringen, dass sie von dem Rollladen aus gesehen werden
kann, aber fern von ihren Bewegungsteilen ist.
– Den Schalter neben dem Rollladen anbringen, wo sich die Kabel des Rohrmotors
und das Versorgungskabel des Stromnetzes befinden.
– Die Druckknopftafel in über 1,5 m Höhe vom Fußboden anbringen
Deutsch – 2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E star spE star mp

Table of Contents