Yamaha YFZ450V Assembly Manual page 41

Table of Contents

Advertisement

6
g
7
f
h
i
9
7. Check:
rebound damping force
G
Standard
Adjusting screw 1 1/4 turns out
from the fully turned in position
Minimum (Soft)
Adjusting screw fully turned out
Maximum (Hard)
Adjusting screw fully turned in
8. Adjust:
rebound damping force
G
M
MMM
M MMM
M
M MMM
M
a. Turn the adjusting screw (6) in direction
(f) or (g).
8
Direction
Rebound damping force
(f)
is increased.
Direction
Rebound damping force
(g)
is decreased.
NOTE:
Make sure that the position indicator
marks (7) are aligned when the shock
absorber is set to the standard setting.
CAUTION:
Do not force the adjusting mechanism
past the minimum or maximum adjust-
ment setting. The adjuster may be dam-
aged.
9. Check:
compression damping force
G
Standard
Adjusting screw 1 3/4 turns out
from the fully turned in position
Minimum (Soft)
Adjusting screw fully turned out
Maximum (Hard)
Adjusting screw fully turned in
10.Adjust:
compression damping force
G
M
MMM
M MMM
M
M MMM
M
a. Turn the adjusting screw (8) in direction
(h) or (i).
Direction
Compression damping
(h)
force is increased.
Direction
Compression damping
(i)
force is decreased.
NOTE:
Make sure that the position indicator
marks (9) are aligned when the shock
absorber is set to the standard setting.
–37–
7. Contrôler:
G
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
8. Régler:
G
M
MMM
a. Tourner la vis de réglage (6) dans un sens
Sens (f)
Sens (g)
N.B.:
S'assurer que les indicateurs de position (7)
sont alignés lorsque l'amortisseur est réglé à la
position standard.
ATTENTION:
Ne pas forcer le dispositif de réglage au-delà
de ses positions de réglage minimum et
maximum, sous peine de risquer de
l'endommager.
9. Contrôler:
G
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
10. Régler:
G
M
MMM
a. Tourner la vis de réglage (8) dans un sens
Sens (h)
Sens (i)
N.B.:
S'assurer que les indicateurs de position (9)
sont alignés lorsque l'amortisseur est réglé à la
position standard.
force d'amortissement à la détente
Standard
Vis de réglage dévissée de 1 tour
1/4 depuis la position complète-
ment vissée
Position minimum (souple)
Vis de réglage complètement
dévissée
Position maximum (dure)
Vis de réglage complètement vis-
sée
force d'amortissement à la détente
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
(f) ou l'autre (g).
La force d'amortissement à
la détente augmente.
La force d'amortissement à
la détente diminue.
force d'amortissement à la compression
Standard
Vis de réglage dévissée de 1 tour
3/4 depuis la position complète-
ment vissée
Position minimum (souple)
Vis de réglage complètement
dévissée
Position maximum (dure)
Vis de réglage complètement vis-
sée
force d'amortissement à la compression
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
(h) ou l'autre (i).
La force d'amortissement à
la compression augmente.
La force d'amortissement à
la compression diminue.
M MMM
M
M MMM
M

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents