Kuppersberg TG 699 Technical Passport

Kuppersberg TG 699 Technical Passport

Hide thumbs Also See for TG 699:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
TG 699, TG 69, TS 69, TS 79, TG 79, TG 799, TS
63, TS 39, TG 39, TG 99, FQ4TG, FV3TG, FQ3TG,
FQ7TG, TG49, FQ6TG, FQ 65, TS 62, TS 99
GASKOCHFELDER
GAS HOB
ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TG 699 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg TG 699

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ TG 699, TG 69, TS 69, TS 79, TG 79, TG 799, TS 63, TS 39, TG 39, TG 99, FQ4TG, FV3TG, FQ3TG, FQ7TG, TG49, FQ6TG, FQ 65, TS 62, TS 99 GASKOCHFELDER GAS HOB ГАЗОВЫЕ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld INHALT 1. APPEL AN DEN KÄUFER ....................1 2. KINDERSICHERHEIT ......................1 3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSANFORDERUNGEN ........1 4. UMWELTSCHUTZ ........................5 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS ............7 6. INSTALLATIONSANLEITUNG UND WARTUNG ............ 8 6.1.
  • Page 3: Appel An Den Käufer

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld 1. APPEL AN DEN KÄUFER entsorgen Sie diese Materialien gemäß den Anweisungen des Herstellers. Â Kinder unter 8 Jahren dürfen sich Sehr geehrter Kunde! nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Vielen Dank für den Kauf unserer in der Nähe des Geräts aufhalten. Produkte.
  • Page 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld brauchs auftreten können. Instrument, z. B. in einem Zustand der Vergiftung oder unter dem Einfluss von Drogen. einschließlich der Gefahr elektrischer  Das Gerät ist mit einem geerde- Verletzungen und des Auftretens von ten Stecker ausgestattet, daher muss Umständen, die Personenschäden ver- die Steckdose, an die es angeschlossen ursachen können.
  • Page 5: Umweltschutz

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld  Hinweis:  Stellen Sie das Kochgeschirr ge-  Brennerflammen können einge- nau in die Mitte der Kochzone.  Stellen Sie das Kochgeschirr vor- stellt werden. sichtig auf das Kochfeld und lassen Sie ALLGEMEINE es nicht fallen. VORSICHTS - Â...
  • Page 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld 2002/96 / EG über die Sammlung Gerät gemäß den örtlichen Umweltbe- und das Recycling von Elektro- und stimmungen. Nähere Informationen zur Elektronikaltgeräten (WEEE). Entsorgung, Wiederverwendung und Vor der Entsorgung des Gerätes sind zum Recycling von Abfällen erhalten Maßnahmen zu treffen, um schädliche Sie von den zuständigen Organisatio- Auswirkungen auf Mensch und Umwelt...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld Entsorgung von Gebrauchtgeräten werden, wenden Sie sich an Ihren Händ- ler. Gebrauchte Geräte dürfen nicht  Alle Arbeiten mit Gasanlagen im Hausmüll entsorgt werden, da sie dürfen nur von qualifizierten Fachkräf- Komponenten enthalten können, die ten mit entsprechenden Zulassungen recycelt werden müssen.
  • Page 8: Installationsanleitung Und Wartung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld  Notwendig, um die Nachbarn zu Vergewissern Sie sich nach dem Ent- warnen. nehmen des Geräts aus der Verpackung,  Rufen Sie die Feuerwehr an. Ver- dass es nicht beschädigt, deformiert wenden Sie ein Telefon außerhalb des oder frei von anderen Fehlern ist.
  • Page 9: Installation Des Geräts

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld 6.2. INSTALL ATION DES GERÄTS Dieses Gerät sollte in einem gut belüfteten Bereich installiert werden, der den geltenden Vorschriften entspricht. Installationsspezialisten müssen die Anforderun- gen der Gesetze und Normen für das Verfahren zur Entfernung von Verbrennungs- produkten und zur Belüftung von Räumen berücksichtigen.
  • Page 10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld FV3TG TG 69 TG 99 TG 39 TG 79 TG 799 FQ3TG TG 699...
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld TS 39 FQ4TG S TS 79 TG 49 FQ6TG FQ 65 TS 99 Â Der Abstand zwischen Oberseite des Kochfelds und anderen Geräten (z. B. einer Dunstabzugshaube) muss mindestens 700 mm betragen (Abb. 2). Â Wenn ein Kochfeld mit einer Breite von 60 cm ohne Kühlsystem auf dem Einbaubackofen installiert wird,...
  • Page 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld wird empfohlen, eine Lüftungsöffnung  Wenn die Küche nicht mit einem von 300 cm2 zu lassen, um die Abzugsventilator ausgestattet ist, muss Luftzirkulation zu gewährleisten. Wenn ein elektrischer Ventilator am Fenster oder an der Tür installiert werden, der ein Kochfeld mit einer Breite von 75 einen Luftaustausch in Höhe von 3 bis oder 90 cm auf den Backofen gestellt...
  • Page 13: Anschluss

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld den, muss eine Dichtung ohne Überlap- Â Bei unsachgemäßer Erdung pung angebracht werden. übernimmt der Hersteller die Verant- Â Setzen Sie das Kochfeld in das wortung für eventuelle Ausfälle und Loch auf der Arbeitsplatte und zentrie- Fehlfunktionen, die in diesem Fall auf- ren Sie es.
  • Page 14: Abhängig Von Der Art Des Benutzten Gases

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld eine konische Verbindung erforderlich. 2. Ziehen Sie die Anschlüsse mit einem Schraubenschlüssel fest, damit In diesem Fall wird das konische Ver- sich die Rohre in der richtigen Position bindungsteil mit dem Gerät verbunden. befinden. Wird das Gerät mit einem flexib- 3.
  • Page 15: Erste Schritte

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld 6.6. ERSTE SCHRITTE Um die Einstellungen des Gas- kochfelds zu ändern, entfernen Sie die BRENNERZÜNDUNG Brennerabdeckungen und die Gasteiler. Wenn das Kochfeld nicht mit einer Ersetzen Sie die Einspritzdüsen durch eingebauten Zündvorrichtung ausge- Einspritzdüsen mit einem geeigneten stattet ist und bei einem Stromausfall Durchmesser gemäß...
  • Page 16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld Um den normalen Betrieb des Koch- felds zu gewährleisten, müssen die Grills und die Brennerteile in der richti- gen Position installiert werden (Abb. 6). Stellen Sie sicher, dass die Brenner- RICHTIG FALSCH flamme blau ist und lautlos leuchtet. Abbildung 6 Wenn die Flamme gelb ist oder Geräu- sche macht, stellen Sie sicher, dass alle...
  • Page 17: Technische Daten Und Zeichnungen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld 6.7. TECHNICAL CHARACTERISTIC AND DRAWINGS TS 63 TS 69 TG 69 TS 39 TG 39 FQ4TG FV3TG FQ3TG TG 99 FQ6TG TG 799 FQ7TG TG 49 TS 99 TS 62 FQ 65 1. Mini-Wok-Brenner-Steuerknopf 9. Mini Wok Brenner Semi-Quick-Brenner-Steuer- 10.
  • Page 18: Technische Informationen Über Gasbrenner

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld MODELS TG 799 TS 39 TG 99 TG 699 FQ6TG FQ7TG TG 39 FQ4TG TG 69 TS 69 TS 63 TS 79 FV3TG TG 49 TS 62 FQ 65 TG 79 FQ3TG TS 99 4 Gas-...
  • Page 19: Anzeige - Und Bedienelemente

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld 1. Frontgasbrennerr-Bedienknopf vorn links 2. Gasbrennerr-Bedienknopf vorn links hinten 3. Rechter hinterer elektrischer Brenner-Bedienknopf 4. Frontbrenner-Bedienknopf vorn rechts 1. Nitrildichtung / Clingiric 1. Frontgasbrennerr-Bedienknopf vorn links 2. Gasbrennerr-Bedienknopf vorn links hinten 2. Krümmung 3. Mittlerer Gasbrennerr-Bedienknopf 3.
  • Page 20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld Wenn die Flamme nach dem Lösen des Durchmesser derTöpfe Griffs erlischt, muss der oben beschriebe- Mindestdurch- Max Durchmes- ne Vorgang wiederholt werden. Drücken Typ von Brennern messer (cm) ser (cm) Sie diesmal den Steuerknopf und halten Sie ihn etwa 10 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld  Stellen Sie das Geschirr nicht di-  mit Wasser zu löschen. Trennen rekt auf einen Brenner, sondern nur auf Sie das Kochfeld vom Stromnetz und ver- einen Rost. wenden Sie ein dickes Material, z. B. eine Löschdecke, um die Flamme abzudecken und zu löschen.
  • Page 22: Wartung Und Reinigung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Gaskochfeld  Stellen Sie keine brennbaren oder Verwenden Sie keine aggressiven explosiven Substanzen in die Nähe des Reinigungs- und Reinigungsmittel und Kochfelds. Fleckenentferner sowie Metallwasch- lappen und -schwämme. 8. WARTUNG UND REINIGUNG Vermeiden Sie den Kontakt mit hei- Lesen Sie vor der Reinigung und ßen Glasoberflächen oder heißen Bren- Wartung die folgenden Anweisungen.
  • Page 23: Fehlersuche

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld 9. FEHLERSUCHE In einigen Fällen können die Störungen selbstständig behoben werden. Führen Sie die folgenden Prüfungen durch, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Störung / Verletzung MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSMETHODE Elektrische Komponenten Möglicherweise ist die Siche- Überprüfen Sie den Siche- funktionieren nicht rung durchgebrannt.
  • Page 24 Ctra. Madrid km. 316 a ZARAGOZA 50012 SPAIN ESALBA GLOBAL DIŞ TİC. А.С. Organize Sanayi Bölgesi , 21. Cadde No:8 Eskişehir – Türkiye Importeur: GmbH «GM Rusland», 141400 Khimki, Butakovo Str., 4 Kuppersberg-Import LLC, 125438, Moskau, st. Avtomotornaya, 7 Hergestellt in der EU...
  • Page 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Gaskochfeld FÜR NOTIZEN / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob CONTENTS 1. APPEAL TO THE CUSTOMER ..................27 2. CHILDREN’S SAFETY ......................27 3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ................. 27 4. ENVIRONMENTAL PROTECTION ................. 29 5. BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME ......30 6.
  • Page 27: Appeal To The Customer

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob 1. APPEAL TO THE Â This unit may be used by children CUSTOMER over 8 years old and the persons with lack of physical, hearing or mental Our Valued Customer, abilities or lack of experience and Thank you for your purchase of our information, subject to guidance and product.
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob  Best care should be used to avoid and 300 mmSS (29,4 mbar) of outlet contacting with the heating elements. pressure.  WARNING: Cooking with  Natural gas pressure is 200 vegetable oil or fat without required mmSS (19,6 mbar).
  • Page 29: Environmental Protection

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob 4. ENVIRONMENTAL Â Do not let your hob in operation without supervision control it with PROTECTION frequently. This device is subject to 2002/96/ Â Take out the plug from the wall EC WEEE (Waste Electric and Electronic socket during handling, cleaning or maintenance of the unit.
  • Page 30: Before Using Your Appliance For The First Time

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob Disposal of the old equipments This symbol indicates that the unit should not be disposed as domestic The equipments being old and waste rather it should be returned useless should not be thrown to a waste to some electronic wastes collection container directly.
  • Page 31: Maintenance And Installation Manual

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob human, animals or objects due to any  Gas hobs cause heat and steam formation at the environments in which inappropriate use of the unit. they are used. PRE-INSTALLATION WARNINGS  Make sure that your kitchen ATTENTION: Before the installation ventilated well.
  • Page 32: Installing The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob 6.2. INSTALLING THE APPLIANCE This equipment should be mounted at the well ventilated places and as per the regulations in force. The installation personnel should consider the laws and norms applicable to the release of burning gases and ventilation. Â...
  • Page 33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob FV3TG TG 69 TG 99 TG 39 TG 79 TG 799 FQ3TG TG 699...
  • Page 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob TS 39 FQ4TG S TS 79 TG 49 FQ6TG FQ 65 TS 99 Â The distance between the cook top ad another device (e.g. kitchen hood) shall not be less than 700 mm (Figure 2). Â...
  • Page 35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob to insure air circulation. If 75 or 90 cm cook-top will be placed the oven has to have cooling fan. MIN. 700 mm 1. Cooktop Figure 3. 2. Aspirator 3. Electrical ventilator 4. Ventilation Opening VOLUME OF THE VENTILATION ROOM (m.)
  • Page 36: Electrical Connection

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob all liability in the event of any failure in this issue. Counter Gasket  The supply data of the electric network should be suitable with the Installation Clamp data on the type label of the unit. Figure 4.
  • Page 37: Adjustment Of Hob Per Gas Types

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob Make connection that equipment should be suitable as per the applicable standards. no pressure will be applied on the  All gas related works should be connection records and piping. Make conducted when the electric connection sure that the pipe will not cause any was cut.
  • Page 38: Starting The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob After realization hob, complete the conversion transaction by connecting the rubber seals and switched in the same order. These instructions should used by an authorized service. The products should be installed as per the regulations in force and in proper manner.
  • Page 39: Technical Characteristic And Drawings

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob 6.7. TECHNICAL CHARACTERISTIC AND DRAWINGS TS 63 TS 69 TG 69 TS 39 TG 39 FQ4TG FV3TG FQ3TG TG 99 FQ6TG TG 799 FQ7TG TG 49 TS 99 TS 62 FQ 65 1. Mini wok burner control knob 9.
  • Page 40: Technical Information On Gas Burners

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob MODELS TG 799 TS 39 TG 99 TG 699 FQ6TG FQ7TG TG 39 FQ4TG TG 69 TS 69 TS 63 TS 79 FV3TG TG 49 TS 62 FQ 65 TG 79 FQ3TG TS 99 4 Gas...
  • Page 41: Control Types And Use

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob 1. Left front burner control switch 2. Left rear burner control switch 3. Right rear hot-plate control switch 4. Right front burner control switch 1. Nitril/Clingiric Gasket 1. Left front burner control switch 2. Elbow 2.
  • Page 42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob If the flame is gone when you release Pan Diameter the switch You should repeat the above The Smallest The Largest Burners process. But this time press the switch Diameter (cm) Diameter (cm) and hold for about 10 seconds. Auxilary Burner(A) WARNING: Do not use burning...
  • Page 43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob Do not place the containers  In the event of any fire do not  attempt to extinguish the flames with directly on the burner covers use grill water. Close the electric circuit of the always.
  • Page 44: Maintenance And Cleanings

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hob 8. MAINTENANCE AND Â It should be cleaned with suitable cleaners for stains and oil. CLEANING Â Harsh cleaning agents, stain Please comply with the following removers and detergents, wire wool and rules before cleaning and maintenance. sponge should not be used.
  • Page 45: Troubleshooting

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob 9. TROUBLESHOOTING Faults may be solved easily sometimes. Before calling the technical service, read the following chart. FAULT POSSIBLE REASON SOLUTION Electrical parts do not work Fuse may have been blown Check the fuse box in home. Valve may be off.
  • Page 46 Ctra. Madrid km. 316 a ZARAGOZA 50012 SPAIN ESALBA GLOBAL DIS TÝC. A.S Organize Sanayi Bölgesi , 21. Cadde No:8 Eskisehir – Türkiye Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 LLC «Kuppersberg-Import», 125438 Moscow, Avtomotornaya, 7 Made in EU...
  • Page 47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hob NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 48 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБРАЩЕНИЕ К ПОКУПАТЕЛЯМ ................. 49 2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ ............. 49 3. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ............. 49 4. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ................52 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ..........53 6. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И...
  • Page 49: Обращение Кпокупателям

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель 1. ОБРАЩЕНИЕ К Â Дети в возрасте до 8 лет могут ПОКУПАТЕЛЯМ находиться рядом с прибором только под присмотром взрослых. Уважаемый покупатель! Â Дети в возрасте от 8 лет и люди Благодарим Вас за приобретение с...
  • Page 50 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель ния прибора, в том числе опасность мере контролировать свои действия, электротравм и возникновения об- например, в состоянии алкогольного стоятельств, которые могут причинить опьянения или под воздействием ле- ущерб людям. карственных препаратов. Â Прибор рассчитан на напряже- Â...
  • Page 51 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель в помещение выделяется тепло и пар. Не оставляйте работающую Â Обеспечьте эффективную вентиляцию варочную панель без присмотра и по- кухни. Не перекрывайте имеющиеся стоянно контролируйте процесс при- вентиляционные отверстия или ор- готовления пищи. ганизуйте...
  • Page 52: Защита Окружающей Среды

    ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель Â Не допускается нагревать за- Более подробную информацию об крытые консервные и стеклянные бан- утилизации, повторном использова- ки. Это может привести к повышению нии и переработке отходов вы можете получить, обратившись в соответству- давления...
  • Page 53: Перед Первым Использованием Прибора

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель Если оригинальная упаковка пункт сбора, адрес которого можно Â отсутствует: узнать у представителя компании-из- B — Защитите внешние по- готовителя / поставщика в вашем го- верхности прибора от возможного на- роде. Это позволит обеспечить пра- несения...
  • Page 54: Инструкция По Установкеи Техническому Обслуживанию

    ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель В процессе работы газовых Â Позвоните в противопожарную Â службу. Используйте для этого теле- панелей в помещение, в котором они фон вне дома. используются, выделяется тепло и пар. Â Не входите в дом, пока вам не Необходимо...
  • Page 55: Установка Прибора

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель поврежден, не деформирован и не При установке варочной панели имеет каких-либо других дефектов. руководствуйтесь приведенными да- В случае возникновения каких-либо лее рисунками. сомнений проконсультируйтесь с по- 6.2. УСТАНОВКА ПРИБОРА ставщиком. Â Во время установки электри- Данный...
  • Page 56 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель Рисунок 1 TS 69 TS 63 TS 39 FQ7TG TS 62 FQ4TG FV3TG TG 69 TG49...
  • Page 57 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель TG 39 TG 99 FQ3TG TG799 TG 79 TG 699 TS99 TS79 FQ 65 FQ6TG...
  • Page 58 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель Â Расстояние между верхней ча- Â Продукты сгорания должны от- стью варочной панели и другими при- водиться наружу через вытяжку с воз- борами (например, кухонной вытяжкой) духоводом. должно составлять не менее 700 мм Â...
  • Page 59: Подк Лючение К Сети Электропитания

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель необходимо проложить уплотнение Â Во избежание перегрева и воз- без нахлеста. горания не используйте при электри- Â Поместите варочную панель в ческом подключении прибора пере- отверстие столешницы и выровняйте ходники, адаптеры и выключатели. по...
  • Page 60: Настройка Варочной Панелив Зависимости От Типа Используемого Газа

    ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель Используемые трубы, прокладки Порядок установки компонентов при подключении к газовой линии: или штампы должны соответствовать 1. Компоненты идут в следующем действующим стандартами. В некото- порядке: цилиндрический штырько- рых странах требуется наличие кони- вый адаптер, прокладка, гнездовой ческого...
  • Page 61: Начало Работыс Прибором

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель После установки варочной панели завершите перенастройку, подсоеди- нив резиновые уплотнения и регуля- торы в нужном порядке. Данные указания предназначены для специалистов официального сер- висного центра. Установка прибора должна осуществляться в соответ- ствии с действующими правилами и в надлежащем...
  • Page 62 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель МОДЕЛИ, ОСНАЩЕННЫЕ ЭЛЕКТРОПОДЖИГОМ (автоматический поджиг) Чтобы зажечь одну из конфорок, нажмите ручку регулятора и переведите ее в максимальное положение. После того как конфорка загорится, поворачивая ручку регулятора, отрегулируйте пламя до нужной интенсивности. ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО...
  • Page 63: Технические Характеристики И Чертежи

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель 6.7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЧЕРТЕЖИ TS 63 TS 69 TG 69 TS 39 TG 39 FQ4TG FV3TG FQ3TG TG 99 FQ6TG TG 799 FQ7TG TG 49 TS 99 TS 62 FQ 65 1. Ручка управления конфоркой для 9.
  • Page 64: Технические Сведения О Газовых Конфорках

    ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель МОДЕЛИ TG 799 TG 99 TS 39 TG 699 FQ4TG FQ6TG FQ7TG TG 39 TG 69 TS 69 TS 63 TS 79 FV3TG TG 49 TS 62 FQ 65 TG 79 FQ3TG TS 99 5 газовых...
  • Page 65: Элементы Индикациии Управления

    РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель 1. Ручка регулятора левой передней газовой конфорки 2. Ручка регулятора левой задней газовой конфорки 3. Ручка регулятора правой задней электрической конфорки 4. Ручка регулятора правой передней газовой конфорки 1. Нитриловое уплотнение / Clingiric 1.
  • Page 66 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель Выбор конфорки Если после отпускания ручки пла- мя погасло, то описанный выше про- Â Для обеспечения эффективного цесс необходимо повторить. Но в этот приготовления пищи диаметр кастрю- раз нажмите ручку регулятора и удер- ли...
  • Page 67 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель Используйте кастрюли пра- Ставьте кастрюли на решетки плавны- Â вильного диаметра. Не ставьте кастрю- ми и аккуратными движениями. ли небольшого диаметра на большие конфорки. Это может вызвать пере- расход газа и снизить эффективность работы...
  • Page 68: Обслуживание Ичистка

    ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель 8. ОБСЛУЖИВАНИЕ И Ставьте на варочную панель Â только кастрюли, имеющие сухое дно. ЧИСТКА Не кладите на варочную панель Перед выполнением чистки и крышки кастрюль, особенно влажные. технического обслуживания Протирайте варочную панель Â влажной...
  • Page 69 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель Газовые конфорки Для чистки конфорок запре- Â щено использовать кислоты, раство- Газовые конфорки, состоящие из ритель, бензол и другие подобные хи- двух частей, следует очищать с помо- микаты. щью моющего средства. Â Чтобы продлить срок службы После...
  • Page 70: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Газовая варочная панель 9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В некоторых случаях неисправности могут быть устранены самостоятельно. Пе- ред тем как обращаться в сервисный центр, выполните указанные ниже проверки. СБОЙ / НАРУШЕНИЕ В РАБОТЕ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Не...
  • Page 71 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Газовая варочная панель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц ES XX XX XXXX Серийный номер Год Производители: Тека Индустриал, С.А. Стра. Мадрид км 316 а, Сарагоса, Испания ЕСАЛБА ГЛОБАЛДИС ТИС. А.С. Организе Санауи Болгеси , 21. Садде Но:8, Эскишехир, Турция Уполномоченное...
  • Page 72 1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на следующие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники «Kuppersberg» при соблюдении правил эксплуатации и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет. 2. Гарантия распространяется на изделия, использующиеся только для личных, семейных, до- машних...
  • Page 73 4. Внесение любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа. Установка и подключение крупной бытовой техники: 1. Производитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изделия «Kuppersberg» специалистам сервисного центра. Вы можете также обращаться в любую другую организацию, име- ющую сертификат на оказание подобных услуг.
  • Page 74 NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 75 NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 76 П РО С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТОЖАТ Ь ДО КО Н Ц А Э КС П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  info@kuppersberg.ru...

Table of Contents