Page 1
インターポレータ / Interpolator / Interpolator MT12 / MT13 / MT14 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Page 2
[For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) T H I S D E V I C E M U S T A C C E P T A N Y INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING I N T E R F E R E N C E T H A T M A Y C A U S E UNDERSIGNED OPERATION.
Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
Operating Cautions • Do not route the connecting cable through the same duct as the machine power line. • Take preventive steps when the noises from other equipment may disturb the power supply line to the units. • When providing DC power, be sure to use within the specified voltage range. •...
Outline MT12, MT13, and MT14 are interpolators for use with the DT series measuring unit. Model Output resolution 01 : 1 µm (The 1 µm resolution model is not available in the MT12.) 05 : 5 µm 10 : 10 µm Model 12 : Open collector output mini-DIN 10-pin cable (for LT20A counter unit) 13 : Voltage differential output mini-DIN 8-pin cable (for LT30 counter unit) 14 : Voltage differential output open-end cable...
Page 15
L Specifications Model MT12-05/10 MT13-01/05/10 MT14-01/05/10 Compatible measuring units DT512/DT12/DT32 Maximum response speed 100 m/min DC5 V ±4 % Power voltage Power consumption 0.9 W 1.2 W (when output load of 120Ω is connected) Output format NPN open collector Voltage differential line driver 0 to +50 °C (no condensation) Operating temperature and humidity range –10 to +60 °C (20 to 90 %RH)
Page 16
L Output specifications MT12 Output signal : A/B phase, Alarm Output format : NPN open collector output (maximum rated voltage: 31 V, maximum rated current: 50 mA) Cable color A, B, ALARM Pin no. Description Cable color +5 V – Black Yellow Blue...
Page 17
MT14 Output signal : A/B phase, Alarm (The output does not become high impedance during an alarm.) Output format : Voltage differential line driver output (compliant with EIA-422) Cable color A, B, ALARM Description Cable color +5 V A, B, ALARM White Brown Black...
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in d i e s e r A n l e i t u n g b e s o n d e r s h e r v o r g e h o b e n e n Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung...
Zur besonderen Beachtung • Anschlusskabel und Netzkabel dürfen nicht zusammen in derselben Durchführung verlegt werden. • Um Störungen der Digiruler-Stromzufuhr zu verhindren, sollten auch hier vorbeugende Maßnahmen getroffen werden. • Achten Sie bei Gleichstromversorgung darauf, dass die Spannung innerhalb des vorgeschriebenen Bereiches liegt.
Page 22
Umriss MT12, MT13 und MT14 sind Interpolatoren für den Einsatz mit der Messstabseinheit der Serie DT. Modell Ausgabeauflösung 01 : 1 µm (Das Modell mit 1 µm Auflösung ist für MT12 nicht erhältlich.) 05 : 5 µm 10 : 10 µm Modell 12 : 10-poliges Mini-DIN-Kabel, Open-Collector-Ausgabe (für Zählereinheit LT20A) 13 : 8-poliges Mini-DIN-Kabel, Spannungsdifferentialausgabe (für Anzeigeeinheit LT30) 14 : Open-End-Kabel, Spannungsdifferentialausgabe...
Page 23
L Technische Daten Modell MT12-05/10 MT13-01/05/10 MT14-01/05/10 Kompatible Messstabseinheiten DT512/DT12/DT32 Maximale Ansprechgeschwindigkeit 100 m/min DC 5 V ±4 % Versorgungsspannung Leistungsaufnahme 0,9 W 1,2 W (bei Anschluss einer Ausgangsbelastung von 120 Ω) Ausgabeformat NPN-Open-Collector Spannungsdifferential-Leitungstreiber 0 bis 50 °C (keine Kondensation) Betriebstemperatur- und -luftfeuchtigkeitsbereich –10 bis 60 °C (20 bis 90 % RH)
Page 24
L Ausgangsspezifikationen MT12 Ausgangssignal : A/B-Phase, Alarm Ausgabeformat : NPN Open-Collector-Ausgabe (maximale Nennspannung: 31 V, maximale Nennstromstärke: 50 mA) Kabelfarbe A, B, ALARM Stift-Nr. Beschreibung Kabelfarbe +5 V – Schwarz Gelb Blau – – ALARM Grau Violett Orange Gehäuse Abgeschirmt Verwendeter Steckverbinder: Hosiden TCP8938 oder gleichwertiges Produkt 0 V und das Abschirmblech (FG) sind mit einem Kondensator verbunden.
Page 25
MT14 Ausgangssignal : A/B-Phase, Alarm (Der Ausgang erhält während eines Alarms keine hohe Impedanz.) Ausgabeformat : Spannungsdifferential-Leitungstreiberausgabe (entspricht EIA-422) Kabelfarbe A, B, ALARM Beschreibung Kabelfarbe +5 V A, B, ALARM Weiß Braun Schwarz Gelb Blau Grau Orange ALARM Violett ALARM Grün Abgeschirmt 0 V und das Abschirmblech (FG) sind mit einem Kondensator verbunden.
Page 26
Co., Ltd. et sont destinées exclusivement à l'usage des acquéreurs de l'équipement décrit dans ce manuel. Magnescale Co., Ltd. interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l'équipement à...
Page 27
保 証 書 保証規定 フリガナ お 様 名 お z 保証の範囲 前 q q q q q 取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書に従った正 客 〒 電話 - - ご 常な使用状態で、保証期間内に故障した場合は、無 様 住 償修理いたします。 所 w w w w w 本書に基づく保証は、本商品の修理に限定するもの とし、それ以外についての保証はいたしかねます。 お買上げ日 年 月 日 保 期...
Need help?
Do you have a question about the MT Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers