Page 1
インターポレータ / Interpolator / Interpolator MJ632 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräs den Anweisungen.
Page 2
[For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.
Page 15
Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fi re, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
1-3. Installation • Use the MJ632 in the temperature range of 0 to 45 °C. Do not expose it to sunlight or sources of heat. A well-ventilated place is preferable. • Separately route the head cable and output cable from the power line.
Th is product is an interpolator specially for the PL101 head unit. Combining with the PL101 head unit enables output of AB quadrature signals at a resolution of 0.2 to 10 μm. 2-1. System Confi guration PL 101 Series MJ632- Control device Head Unit AB quadrature signals Reference point signals Alarm signals Fig.
3. Function Description 3-1. Output Signals Th e MJ632 outputs the AB quadrature signals, reference point signals, and alarm signals as shown in Fig. 3-1. Minimum phase difference time: Tw: 100 ns (When set to a minimum phase difference time of 100 ns)
Fig. 3-3 3-4. Reference Point Th e MJ632 converts the reference point signals detected by the head unit to a reference point signals in synchronization with the AB quadrature signals and outputs them. In the reference point output signal width, the synchronized reference point signals are output while both the signal A and signal B are at the Hi level.
If the connected control device cannot detect the high impedance state of the AB quadrature signals, implement appropriate measures such as use of alarm signals to stop the control device. If the control device cannot detect the high impedance state, a miscount or uncontrollable state can occur when alarm signals are output. MJ632...
• Be sure that a power supply with suffi cient power capacity is used. • When supplying power directly from the receiver, be sure to also take into consideration the receiver start and MJ632 signal output timing in usage of the power supply. 4-3. Mounting the Interpolator Note Connect a ground wire to the surface on which the MJ632 will be mounted.
Pin no. Signal /Reference point ALARM /ALARM +5 V +5 V Reference point +5 V Unterminated end Cable color Cable color Signal Brown +5 V Black Blue Yellow Orange Gray Reference point White /Reference point Green ALARM Violet /ALARM MJ632...
Braided shielding Supply voltage Set the supply voltage so that it satisfi es the specifi ed value in the power supply input terminal section (MJ632 output connector section or cable section). Specifi ed value range: 4.75 to 5.25 V DC Cable length •...
Operating temperature and 0 to 45 ºC (no condensation) humidity range Storage temperature and –20 to 50 ºC (90% RH max.) humidity range Mass 100 g Accessories Instruction manual, output connector (MJ632-C∗∗ only) Dimensions Interpolator (13.5) (42) (50) Unit: mm MJ632...
Page 27
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Leistungsmerkmale möglicherweise nicht erreicht. 1-2. Allgemeine Hinweise für den Betrieb Um Störungen durch andere Anlagen zu vermeiden, ist bei der Installation des MJ632 auf folgendes zu achten. • Treff en Sie alle notwendigen Maßnahmen, um Störungen durch an den MJ632 angeschlossene Relaisschalter, Elektromagneten und Motoren zu vermeiden.
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen speziell für die Lesekopfeinheit PL101 vorgesehenen Interpolator. Die Kombination dieses Interpolators mit der Lesekopfeinheit PL101 ermöglicht die Ausgabe von A/B-Quadratursignalen mit einer Aufl ösung von 0,2 μm bis 10 μm. 2-1. Systemkonfi guration Lesekopfeinheit MJ632- Steuergerät PL101 A/B-Quadratursignale Bezugspunktsignale Alarmsignale Abb.
3. Funktionsbeschreibung 3-1. Ausgangssignale Der MJ632 gibt wie in Abb. 3-1 gezeigt A/B-Quadratursignale, Bezugspunktsignale und Alarmsignale aus. Minimale Phasendifferenzzeit: Tw: 100 ns (bei Einstellung auf eine minimale Phasendifferenzzeit von 100 ns) Tw +N × 50 ns Tw Tw Tw Tw N: Auf die Bewegungsgeschwindigkeit zurückzuführende Schwankungen...
Signal B Signal B Abb. 3-3 3-4. Bezugspunkt Der MJ632 wandelt die von der Lesekopfeinheit erfassten Bezugspunktsignale in Bezugspunktsignale um, die mit den A/B-Quadratursignalen synchron sind, und gibt diese Signale aus. Bei der Bezugspunkt-Ausgangssignalbreite werden die synchronisierten Bezugspunktsignale ausgegeben, während sowohl Signal A als auch Signal B auf „hoch“ liegen. (Siehe Abb. 3-1.)
Maßnahmen, z. B. die Verwendung von Alarmsignalen, zu treff en, um das Steuergerät zu stoppen. Wenn das Steuergerät den hochohmigen Zustand nicht erfassen kann, besteht die Gefahr eines Zählfehlers oder eines nicht steuerbaren Zustands bei der Ausgabe von Alarmsignalen. MJ632...
Hinweise • Verwenden Sie unbedingt eine Stromquelle mit ausreichender Kapazität. • Wenn Strom direkt vom Empfänger zugeleitet wird, muss außerdem das Timing des Empfängerstarts und der Signalausgabe vom MJ632 bei der Nutzung der Stromversorgung berücksichtigt werden. 4-3. Montieren des Interpolators...
Signal Stift-Nr. Signal Stift-Nr. Signal Stift-Nr. Signal /Bezugspunkt ALARM /ALARM +5 V +5 V Bezugspunkt +5 V Nicht abgeschlossenes Ende Kabelfarbe Kabelfarbe Signal +5 V Gleichstrom Braun Schwarz Blau Gelb Orange Grau Bezugspunkt Weiß /Bezugspunkt Grün ALARM Violett /ALARM MJ632...
28 AWG. Geflechtschirm Versorgungsspannung Stellen Sie die Versorgungsspannung so ein, dass sie den vorgeschriebenen Wert im Stromversorgungs- Eingangsanschlussteil (Ausgangsanschlussteil des MJ632 oder Kabelteil) einhält. Vorgeschriebener Wertbereich: 4,75 V bis 5,25 V Gleichstrom Kabellänge • Halten Sie die Kabellänge so kurz wie möglich, um Rauscheinstreuungen zu verhindern.
Page 39
Magnescale que des opérations ou entretiens Co., Ltd. and is intended solely de l'équipement à moins d'une for use by the purchasers of the permission écrite de Magnescale Co.,...
Need help?
Do you have a question about the MJ632 and is the answer not in the manual?
Questions and answers