Service. You must make additional arrange- OVERVIEW: ments to access Emergency Services. It is Your Part of the GRP series of Carrier-Grade IP Phones, the GRP2601 is an responsibility to purchase SIP-compliant Internet essential 2-line model designed with zero-touch provisioning for mass telephone service, properly configure the GRP2601/ deployment and easy management.
PHONE SETUP: CONNECTING THE PHONE: Wall mount To setup the GRP2601/GRP2601P, follow the steps below: Slot for the wall mount 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. spacers and phone stand 2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
Page 5
须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确地设定 GRP2601/GRP2601P使用该服务,并定期测试您的 配置以确保GRP2601/GRP2601P 如预期工作,否则 请购买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Configure the GRP2601/GRP2601P using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle. 2. Press the MENU key to access the keypad MENU to configure the phone. Grandstream Networks 公司的 GRP2601/GRP2601P 3. Select MENU → Settings → Account settings to configure settings for SIP 不支持紧急通话服务。Grandstream...
Internet compatible con el protocolo INFORMACIÓN GENERAL: SIP, configurar el GRP2601/GRP2601P para utilizar Parte de la serie GRP de teléfonos IP de grado operador, el GRP2601 es dicho servicio y periódicamente probar esta con- un modelo esencial de 2 líneas diseñado con aprovisionamiento automático para implementaciones masivas y fácil manejo.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: CONECTANDO EL TELÉFONO: Montura de Pared Para configurar el GRP2601/GRP2601P, siga los pasos detallados abajo: Ranuras para 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. soporte y mon- tura de pared 2. Conecte el puerto LAN del teléfono al zócalo RJ-45 de un hub/switch o router usando el cable Ethernet.
Page 10
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEX- el SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID,SIP Auth ID, SIP Password. IONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2601/ 4. Siga las opciones de MENU para configurar las funciones básicas del teléfono por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para GRP2601P.
Faisant partie de la série GRP de téléphones IP de classe opérateur, Port Casque le GRP2601 est un modèle 2 lignes essentiel conçu avec un provisi- onnement sans contact pour un déploiement de masse et une gestion Installation du téléphone (Fixation murale *vendue séparé- facile.
CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Pour installer le GRP2601/GRP2601P, suivez les instructions ci-dessous: 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé- phonique. 2. Connectez le port LAN de votre téléphone au port RJ-45 d’un concentrateur/ commutateur ou un routeur (côté LAN du routeur) à l’aide du câble Ethernet.
Page 13
Einrichtungen muss separat eingestellt ÜBBERBLICK: bzw. zur Verfügung gestellt werden. Es liegt in der Das GRP2601 ist eines der Basismodelle aus Grandstream´s Carrier- Verantwortung des Nutzers, einen SIP-konformen Grade Telefonserie GRP26xx, es verfügt über 2 Leitungen und bietet mit...
Page 14
KONFIGURATION DES TELEFONS: normaler Nutzungbei Installation des Telefons (Tischmontage): Konfiguration des GRP2601/GRP2601P via Web-Browser: Zur Nutzung des Telefons am Tisch, führen Sie bitte den mitgelieferten Standfuß 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internet- in die auf der Rückseite des Telefons vorgesehene Montagesteckplätze ein.
Page 15
GRP2601/GRP2601P non è preconfigurato per sup- portare o effettuare chiamate di emergenza a qual- siasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qual- siasi altro tipo di servizio di emergenza. È neces- sario effettuare accordi supplementari per accedere ai Servizi di emergenza.
PANORAMICA: Porta PC Alimentazione Parte della linea di telefoni IP GRP dedicata ai carrier, il GRP2601 è un Porta cuffia modello essenziale a 2 linee, dotato di lo zero-touch provisioning per favorire le installazioni di massa e una gestione semplificata. È dotato Installazione del telefono (montaggio a parete *venduto di un design elegante e di una serie di funzionalità...
Page 17
CONNESSIONE DEL TELEFONO: Per impostare il GRP2601/GRP2601P, seguire la seguente procedura: 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. 2. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono; collegare l’alimentatore a una presa elettrica, Se è utilizzato l’interruttore PoE al passo 3 (solo GRP2601P), questo passo deve essere saltato.
правоохранительные органы, отделения ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба поставки GRP2601. Использование неподходящего блока питания может (-ы)”), или какие-либо другие Экстренные службы. вызвать повреждение устройства. Следует произвести дополнительные настройки для ОБЗОР: доступа к Экстренным Службам. Вы ответственны...
Page 19
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Для установки GRP2601/GRP2601P, следуйте инструкциям: Слоты для крепления 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура. на стену и 2. CПодключите LAN-порт телефона к гнезду RJ-45 хаба/коммутатора или подставка маршрутизатора (сторона LAN роутера) с помощью кабеля Ethernet.
Page 20
É da sua responsabilidade ad- quirir serviço de telefonia via Internet compatível com o protocolo SIP, configurar corretamente o GRP2601/ GRP2601P para usar esse serviço e periodicamente testar a configuração para confirmar que ele funciona Сконфигурируйте...
RESUMO: Porta Handset Porta PC Parte da série GRP de telefones IP para operadoras, o GRP2601 é um mod- Corrente Porta Headset elo essencial de duas linhas, projetado com provisionamento zero-touch para grandes implementações e para facilitar o gerenciamento. Ele apre- A instalar o telefone (Montagem na parede *vendido separa- senta design elegante e um pacote de recursos de última geração, que inclui...
A CONECTAR O TELEFONE: Para configurar o GRP2601/GRP2601P, verifique os passos abaixo: 1. Conecte o handset à base principal utilizando o cabo de telefone. 2. Conecte uma ponta do cabo de rede ethernet RJ45 em um hub/switch ou ao roteador (lado LAN do roteador) e a outra ponta na porta LAN do telefone.
(zwanych dalej „służbami spowodować niewłaściwe działanie urządzenia. ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ratunkowych. UWAGA: Należy używać wyłącznie zasilacza w pakiecie GRP2601. Ko- rzystanie z alternatywnych kwalifikowana zasilaczem ewentualnie może Aby uzyskać dostęp do służb ratunkowych, konieczne jest uszkodzić...
KONFIGURACJA TELEFONU: PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na ścianie Do instalacji GRP2601/GRP2601P wykonaj następujące czynności: Otwór na el- ementy dystan- 1. Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. sowe mocow- 2. Podłącz do portu LAN telefon do gniazda RJ-45 z przełącznika/koncentra- ania ściennego i toralub routera (po stronie sieci LAN routera) za pomocą...
Page 25
Skonfigurować GRP2601/GRP2601P za pomocą klawiatury: 1. Upewnij się, że telefon jest nieaktywny. 2. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do klawiatury MENU, aby skonfigurować telefon. 3. Wybierz MENU→ Ustawienia → Ustawienia Konta, aby skonfigurować ustawienia serwera Proxy SIP, wychodzących Proxy, identyfikator użytkownika SIP, SIP Auth ID i hasło SIP.