Service. You must make additional arrange- OVERVIEW: ments to access Emergency Services. It is Your Part of the GRP series of Carrier-Grade IP Phones, the GRP2603 is an responsibility to purchase SIP-compliant Internet essential 3-line model designed with zero-touch provisioning for mass telephone service, properly configure the GRP2603/ deployment and easy management.
CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: Wall mount Slots for the To setup the GRP2603/GRP2603P, follow the steps below:: wall mount 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. spacers and phone stand 2. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the pow- er adapter into an electrical outlet.
Page 5
GRP2603/GRP2603P使用该服务,并定期测试您的配 置以确保GRP2603/GRP2603P 如预期工作,否则请 购买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Configure the GRP2603/GRP2603P using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle. 2. Press the MENU key to access the keypad MENU to configure the phone. Grandstream Networks 公司的 GRP2603/GRP2603P 3. Select MENU → SETTINGS → ACCOUNT SETTINGS to configure settings 不支持紧急通话服务。Grandstream...
INFORMACIÓN GENERAL: de telefonía de Internet compatible con el protocolo Parte de la serie GRP de teléfonos IP de grado operador, el GRP2603/ SIP, configurar el GRP2603/GRP2603P para utilizar GRP2603P es un modelo esencial de 3 líneas diseñado con aprovision- amiento automático para implementaciones masivas y fácil manejo.Pre-...
CONECTANDO EL TELÉFONO: INSTALACIÓN DEL TELEFONO: Montura de Pared Para configurar el GRP2603/GRP2603P, siga los pasos detallados abajo: Ranuras para soporte y mon- 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad.Si el puerto PoE es utilizado en el paso 3 (solo...
Page 10
La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática.Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GRP260x. IONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GRP2603/ GRP2603P NI GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, 5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para los ajust- esadicionales que sean necesarios para configurar el teléfono.
Conçu pour les besoins des employés de bureau et pour un dé- ploiement facile par les entreprises, les fournisseurs de services et d’autres marchés à haut volume, le GRP2603 / GRP2603P offre un point dispositif vocal facile à utiliser et à déployer.
CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Pour installer le GRP2603/GRP2603P, suivez les instructions ci-dessous: 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le câble télé- phonique. 2. Connectez la fiche de sortie 5V DC à la prise d’alimentation sur le téléphone;...
Page 13
Hilfs- oder Serviceorganisationen. Die Anbindung ÜBBERBLICK: an derartige Einrichtungen muss separat eingestellt Das GRP2603/GRP2603P ist eines der Basismodelle aus Grandstream´s bzw. zur Verfügung gestellt werden. Es liegt in der Carrier-Grade Telefonserie GRP26xx, es verfügt über 3 Leitungen und bi- etet mit Zero-Touch-Provisionierung und einfachem Management die op- Verantwortung des Nutzers, einen SIP-konformen timalen Voraussetzungen für große Projekte und Massenprovisionierung.
Page 14
KONFIGURATION DES TELEFONS: Wandmontage Installation des Telefons (Tischmontage): Konfiguration des GRP2603/GRP2603P via Web-Browser: Zur Nutzung des Telefons am Tisch, führen Sie bitte den mitgelieferten Standfuß 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbindung in die auf der Rückseite des Telefons vorgesehene Montagesteckplätze ein.
Page 15
IP Adresse genutzt wird. Weitere Konfigurationsdetails finden Sie im Benutzer- handbuch des GRP260x. MENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVER- 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider um alle zur Konfigura- SO GRP2603/GRP2603P. NÈ GRANSTREAM NÈ I tion notwendigen Einstellungen zu erfahren. SUOI RESPONSABILI, DIPENDENTI O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI...
PANORAMICA: Porta PC Porta LAN Parte della linea di telefoni IP GRP dedicata ai carrier, il GRP2603/ Alimentazione GRP2603P è un modello essenziale a 3 linee, dotato di lo zero-touch provisioning per favorire le installazioni di massa e una gestione sem- Installazione del telefono (montaggio a parete *venduto separata- plificata.
Page 17
CONNESSIONE DEL TELEFONO: Per impostare il GRP2603/GRP2603P, seguire la seguente procedura: 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. 2. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono; collegare l’alimentatore a una presa elettrica, Se è utilizzato l’interruttore PoE al passo 3 (solo GRP2603P), questo passo deve essere saltato.
и вызвать неправильную работу устройства. правоохранительные органы, отделения медицинской ВНИМАНИЕ: Используйте только блок питания, входящий в комплект помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”), или какие- поставки GRP2603. Использование неподходящего блока питания может либо другие Экстренные службы. Следует произвести вызвать повреждение устройства. ОБЗОР: дополнительные...
Page 19
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Крепление на стену Для установки GRP2603/GRP2603P, следуйте инструкциям: Слоты для крепления 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура. на стену и 2. Подсоедините штекер блока питания 5В DC к гнезду телефона; подставка подключите блок питания к сети, Если на шаге 3 (только для GRP2603P) Кенсингтонский...
Page 20
É da sua responsabilidade adquirir serviço de telefonia via Internet compatív- el com o protocolo SIP, configurar corretamente o GRP2603/GRP2603P para usar esse serviço e peri- Сконфигурируйте GRP2603/GRP2603P с помощью odicamente testar a configuração para confirmar que клавиатуры:...
ATENÇÃO: Utilize unicamente a fonte de alimentação incluída na embalagem Bloqueio do GRP2603. Utilizar uma fonte de alimentação alternativa e não certificada pos- Kensington Porta Headset sivelmente pode danificar a unidade.
A CONECTAR O TELEFONE: Para configurar o GRP2603/GRP2603P, verifique os passos abaixo: 1. Conecte o handset à base principal utilizando o cabo de telefone. 2. Conecte a saída da fonte de alimentação 5V DC na porta correspondente no telefone; conecte a fonte de alimentação em uma tomada de energia, Se um switch PoE é...
Może to uszkodzić obrazy oprogramowania układowego i spowodować go, jednostek opieki medycznej (zwanych dalej „służbami niewłaściwe działanie urządzenia UWAGA: Należy używać wyłącznie zasilacza w pakiecie GRP2603. Ko- ratunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ratunkowych. rzystanie z alternatywnych kwalifikowana zasilaczem ewentualnie może Aby uzyskać...
KONFIGURACJA TELEFONU: PODŁĄCZANIE TELEFONU: Montażu na ścianie Otwór na Do instalacji GRP2603/GRP2603P wykonaj następujące czynności: elementy dys- 1. Podłącz słuchawke i główne telefon z kabla. tansowe mocow- ania ściennego i 2. Podłączyć wtyczkę wyjście 5V DC do gniazda zasilania w telefonie; Podłącz...
Page 25
Skonfigurować GRP2603/GRP2603P za pomocą klawiatury: 1. Upewnij się, że telefon jest nieaktywny. 2. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do klawiatury MENU, aby skonfigurować telefon. 3. Wybierz MENU→ Ustawienia→Ustawienia konta, aby skonfigurować ustawie- nia serwera Proxy SIP, wychodzących Proxy, identyfikator użytkownika SIP, SIP Auth ID i hasło SIP.
Need help?
Do you have a question about the GRP2603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers