M2218 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
Page 3
M2218 SPOSÓB HAMOWANIA Aby zatrzymać urządzenie treningowe należy przestać się poruszać. Rower magnetyczny M2218 nie posiada systemu blokującego i hamulca bezpieczeństwa. REGULACJA NAPIĘCIA Siłę oporu reguluje się za pomocą gałki umieszczonej na trzonie przednim, pod kierownicą. Aby zmniejszyć opór przekręcamy gałkę...
Page 6
M2218 Montaż 1. Montaż tylnego stabilizatora Połącz tylny stabilizator (32) wraz z zaślepkami (22) do uchwytu umieszczonego w tylnej części ramy głównej (24), korzystając z dwóch śrub (20), dwóch podkładek (18), dwóch podkładek (17) oraz dwóch zaślepek (21). UWAGA: możesz użyć końcówek (22) aby wypoziomować rowerek.
Page 7
M2218 4. Montaż słupa kierownicy Usuń cztery śruby (16), cztery podkładki (17) oraz 4 podkładki (18) z dyszla w ramie głównej (24). Przesuń osłonę (13) w górę słupa kierownicy (10). Połącz końcówkę przewodu (11) z końcówką przewodu (9). Nałóż słup kierownicy (10) na dyszel w ramie głównej (24) i zabezpiecz łączenie korzystając z części wcześniej usuniętych (16), (17)
Page 8
M2218 7. Montaż pedałów Przymocuj paski (33R & L) do pedałów (34R & L). UWAGA: Koniec z czterema regulowanymi otworami musi być ustawiony na zewnątrz. Ośki pedałów (34R/34L) i korby (45) są oznaczone symbolami “R”&“L”(prawy & lewy). Połącz każdy z pedałów (34R/34L) z odpowiednimi korbami (45).
Page 9
M2218 WSKAŹNIK OBCIĄŻENIA: Wyświetla aktualne obciążenie na diagramie blokowym. Każda część diagramu reprezentuje jeden poziom obciążenia. Diagram będzie się zmieniał podczas ćwiczenia w zależności od wybranego programu i czasu. OPIS PROGRAMÓW Komputerek posiada 7 różnych programów od P0 do P6. Możesz ustawić czas, który zostanie automatycznie podzielony na 10 interwałów.
M2218 OBSŁUGA KOMPUTERA 1. POWER ON /WŁĄCZANIE Po rozpoczęciu pedałowania lub wciśnięciu przycisku MODE. 2. WYBÓR PROGRAMU Przestań pedałować na około 4 sekundy. Naciśnij przycisk SET a na wyświetlaczu pojawi się jeden z siedmiu programów do wyboru P0, P1, P2, P3, P4, P5, or P6. Naciskaj "▲/ ▼" aby wybrać odpowiedni program. Naciśnij przycisk SET po pojawieniu się symbol z wybranym przez Ciebie programem.
Page 11
M2218 Instrukcja treningu Rozgrzewka Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni. Wewnętrzne mięśnie ud Skłony...
Page 12
M2218 OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia. Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu...
M2218 KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: (Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
Regularly check the tightness of nuts and bolts. BREAKING Stop to pedal when you want stop the item. Elliptical bike M2218 does not acquire breaking system or emergency break TENSION ADJUSTMENT...
Page 15
M2218 Part list Part Description Q’ty Part Description Q’ty Main frame Seat post 1set 19/23/57 Front stabilizer w/transportation 32/22/57 Rear stabilizer w/adjustable cap, 1set 1set wheel caps, screws screws 2/3/5/4/6/ Handlebar w/hand pulse sensor 29/30/31 Seat w/washers, nylon nuts 1set...
Page 16
M2218 Q’ty Q’ty Part no. Part no. Description Description Plug Rear Stabilizer Handlebar 33R/L Pedal Straps (Right / Left) Foam Grip 34R/L Foot pedal (Right / Left) Round Head Screw M4X15L Crank Arm Cover Hand Pulse Sensor Plate 36R/L Chain Cover (Right / Left)
Page 18
M2218 Assembly: Preparation Before assembling make sure that you have enough space for assembling the item Before assembling please check whether all needed parts are available(at the above of this instruction on sheet you will find an explosion drawing with all single parts marked with numbers)which this item consists of.
Page 19
M2218 4. Attach the front post Remove the pre-assembled four allen head bolts (16), four spring washers (17) and four curve washers (18) from front post mounting tube of main frame (24). Slide front post nose cone (13) to up of front post (10).
Page 20
M2218 7. Attach the pedal Attach the pedal strap (33R) to the pedal (34R). Do the same procedure for left pedal strap (33L) and left foot pedal (34L) assembly. NOTE: The end with four adjustable holes must be set outwards.
M2218 COMPUTET INSTRUCTIONS PROGRAM DESCRIPTIONS This computer contains of 7 different programs, P0 to P6. You can preset the program time and the computer will divide the time into 10 intervals. If you do not set the program time in advance, the computer will use the preset value of 20 minutes to cycle run the program profile.
M2218 COMPUTER OPERATION POWER ON Pedaling or press the MODE button. SET THE PROGRAM Stop pedaling for four seconds. Press the SET button and the display will flash one of the following seven program, P0, P1, P2, P3, P4, P5, or P6. Press the "▲/ ▼" button to select a program. Press the SET button when the desired program number appears. You are now ready to set the program time.
Page 23
M2218 Training instruction Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you seconds. do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 Inner Thigh...
Page 24
M2218 Terms of references Stationary bike exercises are replacing bicycle exercises. Magnetic bike M2218 is item class H. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation. Even though we go to great efforts to ensure the quality of each product we produce, occasional errors and /or omissions do occur.
M2218 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte následující pokyny: V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetím tréninku poraďte s lékařem. Rozhodnutí lékaře je nezbytné především v případě používání léků ovlivňujících práci srdce, krevní tlak a hladinu cholesterolu.
Page 27
M2218 Seznam montážních celků Část Počet Část Počet Popis Popis Hlavní rám Sloupek sedadla 1sada Přední stabilizátor s Zadní stabilizátor s nastavitelnými 19/23/57 32/22/57 1sada 1sada transportními kolečky, šrouby koncovkami, šrouby Řídítka s čidlem pulsu, Sedadlo s podložkami, nylonovými 2/3/5/4/6/5 29/30/31 zástrčkou, pěnovkou,...
Page 28
M2218 MONTÁŽ DŮLEŽITÉ VŠECHNY ČÁSTI ZAŘÍZENÍ VYJMĚTE Z KARTONU A ROZLOŽTE JE OPATRNĚ NA ZEM. MONTÁŽ ROTOPEDU JE VELMI JEDNODUCHÁ. POKUD SE BUDETE DRŽET TOHOTO NÁVODU, POTRVÁ TO MAX. 15-20 MINUT. 1. PŘIPEVNĚNÍ ZADNÍHO STABILIZÁTORU Připevněte na zadní stabilizátor (32) nastavitelné koncovky (22) a celé to připevněte k zadní...
Page 29
M2218 5. PŘIPEVNĚNÍ ŘÍDÍTEK Otevřete balení s montážními součástkami a vyjměte tři prohnuté podložky (18), tři pružinové podložky(17) a tři imbusové šrouby (16). Přiložte prohnutou destičku řídítek (2) s čidly pulsu (5) k třem otvorům předního sloupku (10) a připevněte ji pomocí tří prohnutých podložek (18), tří pružinových podložek (17) a tří...
Page 31
M2218 SEZNAM ČÁSTÍ Ć. POČET Ć. POČET POPIS POPIS Zadní stabilizátor Koncovka Řídítka Pásek pedálu (Pravý / Levý) 33R/L Pěnovka Pedál (Pravý / Levý) 34R/L Šroub s kulatou hlavičkou M4X15L Krytka kliky Čidlo pulsu Kryt řetězu (Pravý / Levý) 36R/L Převod čidla pulsu...
Page 32
M2218 Zobrazuje spálené kalorie od nuly po 9999 cal. CALORIE: Zobrazená hodnota je vypočtena pro průměrného uživatele. Proto by měla být použita pouze ke srovnání mezi jednotlivými tréninky na tomto zařízení. Zobrazuje programy, ze kterých je možno si vybrat, tj.: P0 až P6. Zobrazuje také aktuální stupeň zátěže PROGRAM: během tréninku a to L1 až...
M2218 INDIKÁTOR ZÁTĚŽE Aktuální stupeň zátěže vycházející z programu, který jste si vybrali, bude vyobrazen stejně jako na ilustraci níže. Bude následovat profil vybraného programu a bude se měnit automaticky v závislosti na Vámi nastaveném čase. Ukazatel zátěže Hodnota stupně zátěže (L1až L8) Stiskněte MODE dokdy šipka...
Page 34
M2218 JAK INSTALOVAT A VYMĚŇOVAT BATERIE: 1. Otevřete krytku baterií na zadní straně počítače. 2. Počítač potřebuje 4 AA baterie (4 baterie jsou součástí balení). Viz obrázek níže. POZNÁMKA: 1. Nepoužívejte kombinaci starých a nových baterií. 2. Používejte jeden typ baterií. Nemíchejte alkalické baterie s jiným druhem baterií.
Page 35
Přesto, že děláme vše pro to, abychom zajistili maximální kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady nebo chyby. Pokud si všimnete závady nebo toho, že některá z částí chybí, kontaktujte nás, prosím. Rozsah užívání Rotoped M2218-i je zařízením třídy H určeným výlučně k domácímu použití. Nemůže být používán k terapeutickým, rehabilitačním a komerčním účelům.
Page 36
M2218 Přesto, že děláme vše pro to,abychom zajistili maximální kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady nebo chyby. Pokud si všimnete závady nebo toho, že některá z částí chybí, kontaktujte nás, prosím. DOVOZCE: ABISAL Sp. z o.o. DISTRIBUTOR pro ČZ: ABISAL CZ, s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the M2218 and is the answer not in the manual?
Questions and answers