U-Line H-5836 Manual
U-Line H-5836 Manual

U-Line H-5836 Manual

Washdown platform scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

π
H-5836, H-5837
WASHDOWN PLATFORM SCALE
TOOLS NEEDED
2 mm Allen Wrench
4.5 mm Allen Wrench
Column x 1
Display Indicator x 1
WARNING! Disconnect all power to the scale
before installing, cleaning or servicing. Failure
to do so could result in bodily harm or damage
to the scale.
SELECTING THE LOCATION
The scale should always be used in an environment that
is free from excessive air currents, corrosives, vibration
and temperature or humidity extremes. These factors will
affect displayed weight readings.
Avoid placing the scale next to or near:
• Open windows or doors.
• Air conditioning or heat vents.
• Vibrating, rotating or reciprocating equipment.
• Magnetic fields.
• Equipment that generates magnetic fields.
• Direct sunlight.
• An unstable work surface.
• A dusty environment.
• Large users of electricity, like welding equipment or
large motors.
• Unstable power sources.
PAGE 1 OF 36
Phillips Screwdriver
PARTS
The Counting Feature
is Not Legal for Trade
HI
OK
LOW
CAL
Current Weight
Total Weight
1-800-295-5510
uline.com
Platform Base x 1
SETUP
UNPACKING THE SCALE
1.
Remove the scale parts from packaging.
2. Place the scale on a flat surface.
3. Remove the platform from top of the scale base.
(See Figure 1)
Figure 1
Scale Base
4. Remove the styrofoam pad from under the platform.
Para Español, vea páginas 13-24.
Pour le français, consulter les pages 25-36.
AC Adapter x 1
RS-232 Adapter x 1
Platform
0319 IH-5836

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-5836 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for U-Line H-5836

  • Page 1 Para Español, vea páginas 13-24. Pour le français, consulter les pages 25-36. π H-5836, H-5837 1-800-295-5510 uline.com WASHDOWN PLATFORM SCALE TOOLS NEEDED 2 mm Allen Wrench 4.5 mm Allen Wrench Phillips Screwdriver PARTS The Counting Feature is Not Legal for Trade...
  • Page 2: Removing The Shipping Screw

    SETUP CONTINUED REMOVING THE SHIPPING SCREW ASSEMBLING THE COLUMN Remove shipping screw from bottom of the scale Unscrew the carriage bolt in the column using a Phillips base using a 2 mm Allen wrench. (See Figure 2) screwdriver and detach the support bracket from the column.
  • Page 3: Connecting Power

    SETUP CONTINUED ATTACHING INDICATOR TO THE COLUMN CONNECTING POWER Place the indicator bracket onto the top (flat side) The scale can operate continuously by connecting the of the support bracket. Align the large center holes AC adapter to an outlet or operate eight hours on a fully and four small holes.
  • Page 4: Overview Of Controls

    OVERVIEW OF CONTROLS DISPLAY AND KEYPAD KEYPAD PARTS The Counting Feature DESCRIPTION is Not Legal for Trade UNIT / ESC Key PCS% HOLD PCS / SET Key AUTO G/N Key ACC/TTL Print Key TARE Key OZM+ STABLE ZERO GROSS NET TARE ZERO Key Current Weight Total Weight...
  • Page 5: Operation

    14. Display will show CALIBRATION WEIGHTS 15. Place the calibration weight on the platform. Model # 16. When indicator is stable, press the ZERO key H-5836 100 lb. 50 kg to confirm. H-5837 200 lb. 100 kg 17. Display will return to weighing mode.
  • Page 6 Minimum Piece Minimum Sample Model # To store tare weight into memory and set display to zero: Weight Weight H-5836 0.01 lb. 0.4 lb. Place an empty container on the platform. H-5837 0.025 lb. 1 lb. 2. Press the TARE key .
  • Page 7: Manual Accumulation

    OPERATION CONTINUED ACCUMULATION Key in the low limit. Use the G/N key and the Use this mode to measure the cumulative weight or ACC/TTL key to move the active digit left and right. counting values of a sequence of items. The maximum number of samples is 99 entries or the scale weight Use the TARE key to increase the numeric value.
  • Page 8: Dynamic Weighing

    OPERATION CONTINUED RS-232 AUTOMATIC ACCUMULATION Use this application to automatically add weighing and To use the RS-232 port, connect the gray RS-232 adapter counting values to the scale memory and to print values to the gray RS-232 cable on the display indicator. if a printer is connected.
  • Page 9: Legal For Trade

    OPERATION CONTINUED LEGAL FOR TRADE Con2: Head Head Head Head Weig Weig Weig Weig Weig Weig Termin Termin When the indicator is used in trade or a legally Tare1 Tare2 Tare3 Tare4 Tare5 Tare6 ator1 ator2 controlled application, it must be set up, verified and Header0=02H sealed in accordance with local weights and measures Header1 follow decimal point...
  • Page 10: Auto Power Off

    SETUP MENU CONTINUED AUTO POWER-OFF ENABLE DYNAMIC WEIGHING When the auto power-off time is enabled, the scale will At startup, the dynamic weighing mode is enabled. Enter automatically turn off when there has been no load on this menu to turn the dynamic weighing mode on or off. the platform and the scale is stable at zero position for a 1.
  • Page 11: Printer Setup

    SETUP MENU CONTINUED 5. Press the ZERO key to enter the sub menu. Press the TARE key until the desired setting is shown on the display. • 6. Press the TARE key until the desired setting is shown on the display. 1200 •...
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING Use a stainless steel cleaning solution for the stainless steel indicator housing and platform. CAUTION! Disconnect the unit from the AC Apply cleaner to a clean, damp cloth and wipe surface. adapter and cap AC adapter socket before Dry thoroughly.
  • Page 13 π H-5836, H-5837 800-295-5510 uline.mx BÁSCULA IMPERMEABLE DE PLATAFORMA HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Allen de 2 mm Llave Allen de 4.5 mm Desarmador de Cruz PARTES The Counting Feature is Not Legal for Trade Current Weight Total Weight 1 Columna 1 Pantalla Indicadora...
  • Page 14 CONTINUACIÓN DE CONFIGURACIÓN QUITE EL TORNILLO DE ENVÍO ENSAMBLE DE LA COLUMNA Quite el tornillo de envío de la parte inferior de la Desatornille el perno de carro de la columna base de la báscula utilizando una llave Allen de utilizando desarmador de cruz y retire el soporte 2 mm.
  • Page 15 CONTINUACIÓN DE CONFIGURACIÓN FIJAR EL INDICADOR A LA COLUMNA CONECTAR A LA ELECTRICIDAD Coloque el soporte de la pantalla en la parte superior La báscula puede operar de forma continua (lado plano) del soporte de respaldo. Alinee los dos conectando el adaptador AC a un enchufe u operar orificios centrales grandes y los cuatro orificios pequeños.
  • Page 16: Pantalla Y Teclado

    RESUMEN DE LOS CONTROLES PANTALLA Y TECLADO The Counting Feature PARTES DEL TECLADO is Not Legal for Trade DESCRIPCIÓN PCS% Tecla UNIT / ESC HOLD AUTO Tecla PCS / SET Tecla G/N Tecla ACC/TTL Print OZM+ STABLE ZERO GROSS NET TARE Tecla TARE Current Weight Total Weight...
  • Page 17: Antes De Usar

    16. Cuando el indicador esté estable, presione la tecla PESAS DE CALIBRACIÓN ZERO para confirmar. Modelo No. Lbs. H-5836 100 lbs. 50 kg 17. La pantalla volverá al modo de pesaje. H-5837 200 lbs. 100 kg...
  • Page 18 Para almacenar el peso de tara en la memoria y poner la Peso Mínimo de Peso Mínimo de Modelo No. pantalla a cero: Pieza Muestra H-5836 4.5 g (0.01 lbs.) 181.4 g (0.4 lbs.) Coloque un contenedor vacío sobre la plataforma. H-5837 11.3 g (0.025 lbs.) 454 g (1 lb.) 2.
  • Page 19 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO ACUMULACIÓN Ingrese el límite inferior. Use la tecla G/N y la tecla Use este modo para medir el peso acumulado o los ACC/TTL para mover el dígito activo a derecha valores de conteo de una secuencia de artículos. El máximo número de muestras es 99 entradas o la e izquierda.
  • Page 20: Pesaje Dinámico

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO RS-232 ACUMULACIÓN AUTOMÁTICA Utilice esta aplicación para agregar automáticamente Para utilizar el puerto RS-232, conecte el adaptador gris valores de pesaje y conteo a la memoria de la báscula RS-232 al cable RS-232 gris en el indicador de la pantalla. y para imprimir valores en caso de haber una impresora (Vea Diagrama 9) conectada.
  • Page 21: Menú De Configuración

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO LEGAL PARA USO COMERCIAL Con2: Head Head Head Head Weig Weig Weig Weig Weig Weig Termin Termin Cuando el indicador se utiliza para fines comerciales o Tare1 Tare2 Tare3 Tare4 Tare5 Tare6 ator1 ator2 para una aplicación legalmente controlada, debe ser Título0=02H configurado, verificado y sellado de acuerdo con las Título1 seguido de punto decimal...
  • Page 22: Apagado Automático

    CONTINUACIÓN DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN APAGADO AUTOMÁTICO HABILITAR PESAJE DINÁMICO Cuando el temporizador de apagado automático esté Al encender la unidad, el modo de pesaje dinámico activado, la báscula se apagará automáticamente está habilitado. Ingrese a este menú para activar o cuando no se haya colocado ningún peso sobre la desactivar el modo de pesaje dinámico.
  • Page 23 CONTINUACIÓN DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN 5. Presione la tecla ZERO para ingresar al submenú. Presione la tecla TARE hasta que aparezca la configuración deseada en la pantalla. 6. Presione la tecla TARE hasta que la • configuración deseada aparezca en pantalla. 1200 •...
  • Page 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA Use un limpiador para acero inoxidable para la cubierta del indicador y la plataforma de acero ¡PRECAUCIÓN! Desconecte la unidad del inoxidable. adaptador AC y tape el enchufe del mismo Aplique el limpiador sobre un trapo limpio y húmedo y antes de limpiarlo.
  • Page 25: Déballage De La Balance

    π H-5836, H-5837 1-800-295-5510 uline.ca BALANCE À PLATEFORME INDUSTRIELLE OUTILS REQUIS Clé Allen de 2 mm Clé Allen de 4,5 mm Tournevis cruciforme PIÈCES The Counting Feature is Not Legal for Trade Current Weight Total Weight Colonne x 1 Écran d'affichage X 1 Base de la plateforme x 1...
  • Page 26 CONFIGURATION SUITE RETRAIT DE LA VIS D'EXPÉDITION ASSEMBLAGE DE LA COLONNE Retirez la vis d'expédition au bas de la base de la Dévissez le boulon de carrosserie de la colonne à balance à l'aide d'une clé Allen de 2 mm. (Voir Figure 2) l'aide d'un tournevis cruciforme, et retirez la ferrure de support de la colonne.
  • Page 27: Chargement De La Pile

    CONFIGURATION SUITE FIXATION DE L'ÉCRAN À LA COLONNE BRANCHEMENT Placez le support de l'écran sur le dessus (côté plat) La balance peut fonctionner en continu lorsque de la ferrure de support. Alignez les gros trous l'adaptateur CA est connecté à une prise, ou pendant 8 centraux et les quatre petits trous.
  • Page 28: Aperçu Des Commandes

    APERÇU DES COMMANDES ÉCRAN ET CLAVIER NUMÉRIQUE The Counting Feature is Not Legal for Trade TOUCHES DU CLAVIER DESCRIPTION PCS% HOLD Touche UNIT / ESC AUTO Touche PCS / SET Touche G/N OZM+ Touche d'impression STABLE ZERO GROSS NET TARE ACC/TTL Print Current Weight Total Weight...
  • Page 29: Avant L'utilisation

    15. Placez le poids d'étalonnage sur la plateforme. POIDS D'ÉTALONNAGE 16. Lorsque l'indicateur est stable, appuyez sur la N° de modèle touche ZERO pour confirmer. H-5836 100 lb 50 kg 17. L'écran retournera au mode de pesage. H-5837 200 lb...
  • Page 30: Pesage De Vérification

    Poids minimal Poids minimal N° de modèle d'un article d'un échantillon Pour enregistrer la tare et réinitialiser l'écran : H-5836 4,5 g (0,01 lb) 181,4 g (0,4 lb) Placez un contenant vide sur la plateforme. H-5837 11,3 g (0,025 lb) 454 g (1 lb) 2.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT SUITE ACCUMULATION Saisissez la limite inférieure. Utilisez la touche et la touche ACC/TTL pour déplacer Utilisez ce mode pour mesurer le poids cumulatif ou compter les valeurs d'une séquence d'articles. Le le chiffre actif vers la gauche et vers la droite. Utilisez nombre maximal d'échantillons est de 99 entrées ou la la touche TARE pour augmenter la valeur...
  • Page 32: Spécifications

    FONCTIONNEMENT SUITE ACCUMULATION AUTOMATIQUE RS-232 Utilisez cette application pour ajouter automatiquement Pour l'utilisation du port RS-232, connectez l'adaptateur gris les valeurs de pesage et de comptage à la mémoire RS-232 au câble gris RS-232 sur l'écran d'affichage. de la balance et pour imprimer les valeurs si une (Voir Figure 9) imprimante est branchée.
  • Page 33: Configuration Du Menu

    FONCTIONNEMENT SUITE AUTORISER À DES FINS COMMERCIALES Con 2 : Head Head Head Head Weig Weig Weig Weig Weig Weig Termin Termin Lorsque l'indicateur est utilisé à des fins commerciales Tare1 Tare2 Tare3 Tare4 Tare5 Tare6 ator1 ator2 ou pour une utilisation sous contrôle juridique, il En-tête0=02H doit être installé, vérifié...
  • Page 34: Arrêt Automatique

    CONFIGURATION DU MENU SUITE ARRÊT AUTOMATIQUE ACTIVATION DU PESAGE EN MOUVEMENT (DYNAMIC) Lorsque le temps d'arrêt automatique est activé, la balance s'éteint automatiquement après une période de Au démarrage, le mode de pesage en mouvement est temps établie (en minutes) sans poids sur la plateforme activé.
  • Page 35: Débit En Bauds

    CONFIGURATION DU MENU SUITE 5. Appuyez sur la touche ZERO pour accéder au 7. Appuyez sur la touche TARE jusqu'à ce que sous-menu. le réglage désiré s'affiche. • 6. Appuyez sur la touche TARE jusqu'à ce que le 1200 • réglage désiré...
  • Page 36: Dépannage

    ENTRETIEN NETTOYAGE Utilisez un produit nettoyant pour l'acier inoxydable pour le boîtier de l'indicateur et la plateforme en acier MISE EN GARDE! Déconnecter l'appareil inoxydable. de l'adaptateur CA et recouvrir la prise de Appliquez le nettoyant sur un chiffon propre et humide, l'adaptateur avant de procéder au nettoyage.

This manual is also suitable for:

H-5837

Table of Contents

Save PDF