Page 2
GB | Remote-Controlled Sockets IP44 + Controller Please read the following instructions carefully and abide by them so that the product can serve you safely and to your full satisfaction. Following the instructions will prevent improper use and damage to the device. Prevent Specifications improper handling of the device and always follow the principles of using •...
• max. high-frequency output of the transmission unit: 0.181 mW e.r.p. the device is being used. Signal range also depends on the placement of • power supply: 1× CR2032 3 V (included) the transmitter and the receiver. Avoid placing parts of the device in the vicinity of heat sources, sources of electromagnetic fields, high-voltage Basic Information cables and large metal objects.
Cancelling Pairing • Each pair of buttons works separately. The left-side buttons turn the corre- sponding socket on, the right-side buttons turn it off. • If you wish to cancel pairing, you must first unplug the receiver and plug • The red LED light indicates signal transmission. it in again.
Page 5
• Only appliances powered by 230 V AC/50 Hz voltage may be connected be altered or otherwise restructured! Safety warnings must be followed to the sockets. unconditionally. We take no responsibility for material damage and injury to • Pay attention to the data on the type label of the appliances connected persons caused by improper use of the product or disregard of instructions to the device.
Page 6
• Only use a soft, dry cloth to clean the device. Do not use any cleaning agents Emos spol.s r.o. declares that the product, type P0067/P0068, conforms to the or immerse the device in water! basic requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU.
Page 7
CZ | Dálkově ovládané zásuvky IP44 + ovladač Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si pře- čtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti. Předejdete tak jeho nesprávnému použití či poškození. Zabraňte Technické...
• max. vf výkon vysílací jednotky: 0,181 mW e.r.p. Dosah signálu rovněž závisí na umístění vysílače i přijímače. Vyvarujte se • napájení: 1× CR2032 3 V (součástí balení) umístění částí přístroje v blízkosti tepelných zdrojů, zdrojů elektromagne- tického záření, silových vodičů a velkých kovových předmětů. Základní...
Zrušení spárování • Každý pár tlačítek funguje samostatně. Levá strana tlačítek zapíná (ON) a pravá strana tlačítek vypíná (OFF) příslušné zásuvky. • Chcete-li zrušit spárování, je potřeba nejprve vyjmout přijímač ze sítě • Červená LED kontrolka indikuje přenos signálu. a následně znovu zapojit. Výměna baterie u dálkového ovladače •...
Page 10
• K zásuvkám smí být připojeny elektrické spotřebiče, které jsou napájeny ré vznikly nepřiměřeným zacházením s výrobkem nebo zanedbáním pokynů napětím 230 V AC/50 Hz. a bezpečnostních upozornění uvedených v návodu k obsluze, nepřejímáme • Věnujte pozornost údajům na typovém štítku připojovaných elektrických žádné...
Page 11
• Při čištění přístroje používejte jen suchý měkký hadřík. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky a neponořujte přístroj do vody! Emos spol.s r.o. prohlašuje, že výrobek typ P0067/P0068 je ve shodě se základ- • Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, ními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
SK | Diaľkovo ovládané zásuvky IP44 + ovládač Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby vám slúžil bezpečne a k plnej spokojnosti. Predídete tak jeho nesprávnemu použitiu či poškodeniu. Zabráňte neodbornej manipulácii s týmto prístrojom a vždy do- Technické...
• max. vf výkon vysielacej jednotky: 0,181 mW e.r.p. • Dosah signálu je uvádzaný vždy ako maximálny na voľnom priestranstve • napájanie: 1× CR2032 3 V (súčasťou balenia) bez prekážok a môže byť výrazne ovplyvnený materiálom budovy, kde je používaný. Dosah signálu taktiež závisí na umiestnenie vysielača aj Základné...
Diaľkový ovládač - vysielač Párovánie • Otvorte kryt priehradky na batérie a vyberte ochrannú fóliu. Kryt opäť • Pripojte prijímač do siete. uzavrite. • Na požadovanom riadku diaľkového ovládača stlačte tlačidlo ON a pridržte. • Ku každému z páru tlačidiel č. A, B, C, D možno priradiť zásuvku. •...
batérie z prístroja, ktorý nie je dlhší čas používaný, uchovávajte batérie mimo dosahu detí. Dôležité upozornenie • Akékoľvek iné používanie výrobku, ako je uvedené v predchádzajúcich • Do bezdrôtovej zásuvky je možné pripojiť iba prívodnú šnúru (nie priamo statiach tohto návodu, vedie k poškodeniu tohto výrobku a je spojené so spotrebič...
Page 16
• Je nutné vylúčiť prevádzku prístroja v nepriaznivom okolitom prostredí ako • Na čistenie prístroja používajte len suchú mäkkú handričku. Nepoužívajte sú horľavé plyny, pary a prach. žiadne čistiace prostriedky a neponárajte prístroj do vody! • Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte prístroj v prípade vniknutiu •...
Page 17
EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že výrobok typ P0067/P0068 je v zhode so základ- nými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Page 18
PL | Zdalnie sterowane gniazdka IP44 + pilot Prosimy uważnie przeczytać poniższe zalecenia i przestrzegać ich tak, aby to Zawartość opakowania urządzenie służyło Państwu bezpiecznie i zapewniło pełne zadowolenie ze • 1× pilot zdalnego sterowania swojej pracy. Zapobiegamy dzięki temu jego niewłaściwemu użytkowaniu •...
• temperatura pracy: 0 °C do 35 °C • Nie otwieramy tego urządzenia. Naprawy może wykonywać tylko specja- lista. Niewłaściwe użytkowanie i niefachowe naprawy mogą spowodować Pilot zdalnego sterowania porażenie prądem elektrycznym albo zwarcie. • częstotliwość transmisji: 433,92 MHz • Zasięg sygnału jest zawsze podawany, jako maksymalny na wolnej przestrze- •...
Page 20
Pilot zdalnego sterowania – nadajnik • Wkładamy nową baterię CR2032 3 V. Przestrzegamy poprawnej polary- zacji. Stosujemy tylko ogniwa pierwotne, nie baterie przystosowane do • Odkrywamy pokrywkę pojemnika na baterie i wyjmujemy folię ochronną doładowywania. Zamykamy pokrywkę pojemnika. • Zamykamy obudowę. •...
• Urządzenie zostaje odłączone od pilota zdalnego sterowania. • Do zasilania pilota zdalnego sterowania zastosowano ogniwa pierwotne • Przed ponownym sparowaniem, trzeba najpierw wyłączyć odbiornik z sieci, CR2032. Baterii nie doładowujemy, nie zwieramy, nie rozbieramy i nie a potem znowu go podłączyć. wrzucamy do ognia, nie łączymy ze sobą...
Page 22
bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji obsługi. W takich przypadkach w urządzeniu mogą przez jakiś czas pozostawać naładowane szczególnie, zanikają jakiekolwiek prawa do roszczeń gwarancyjnych. jeżeli urządzenie jeszcze przed chwilą było podłączone do sieci. • Trzeba dbać o to, aby przewód ochronny doprowadzony do urządzenia •...
Page 23
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób typu P0067/P0068 jest zgodny z wyma- nie zostały odpowiednio poinstruowane o zasadach użytkowania tego ganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy...