Emos P0069 Quick Start Manual

Emos P0069 Quick Start Manual

Remote-controlled sockets + controller
Table of Contents
  • Technische Parameter
  • Wichtige Hinweise
  • Alapvető InformáCIók
  • Fontos Figyelmeztetés
  • Tehnični Podatki
  • Pomembno Opozorilo
  • Osnovne Informacije
  • Технічні Параметри
  • Tehnilised Andmed
  • Технически Характеристики
  • Общи Указания
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
1905120030_31-P0069_00_01
DE
GB
HU
SI
RS|HR|BA|ME Daljinske utičnice + upravljački uređaj
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
P0069
Ferngesteuerte Steckdose + Fernbedie-
nung
Remote-controlled sockets + controller
Távirányítható aljzatok + vezérlő
Vtičnice na daljinsko upravljanje + daljinski
upravljalnik
Розетки з дистанційним пультом
керування + пульт дистанційного
керування
Prize cu telecomandă + telecomanda
Nuotoliniu būdu valdomas kištukinis lizdas
su reguliatoriumi
Tālvadības rozetes un vadības pults
Kaugjuhitavad pistikupesad + pult
Електрически контакт с дистанционно
управление и устройство за
дистанционно управление
www.emos.eu
| P0064
95 × 180 mm

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emos P0069

  • Page 1 1905120030_31-P0069_00_01 95 × 180 mm P0069 | P0064 Ferngesteuerte Steckdose + Fernbedie- nung Remote-controlled sockets + controller Távirányítható aljzatok + vezérlő Vtičnice na daljinsko upravljanje + daljinski upravljalnik RS|HR|BA|ME Daljinske utičnice + upravljački uređaj Розетки з дистанційним пультом керування + пульт дистанційного...
  • Page 2: Technische Parameter

    DE die Drucktaste GB Button HU Nyomógomb SI Tipka RS|HR|BA Tipka UA Кнопка RO|MD Buton LT Mygtukas LV Spiedpoga EE Nupp BG Бутон DE | Ferngesteuerte Steckdose + Fernbedienung Verehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Erwerb unseres Produktes. Lesen Sie aufmerksam die nachfolgenden Hinweise durch und halten Sie sie ein, damit das Produkt sicher betrieben werden kann und Ihnen zu Ihrer Zufriedenheit dienen wird.
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    • Die Reichweite des Signals wird immer als maximale Reichweite im offenen Gelände ohne Hindernisse aufgeführt und kann stark durch das Gebäudematerial beeinflusst werden, in dem es verwendet wird. Die Reichweite des Signals hängt insbesondere von der Anbringung des Senders und auch des Empfängers ab. Die Teile des Gerätes dürfen nicht in der Nähe von Wärmequellen, Bereichen mit einer erhöhten Luftfeuchtigkeit, Quellen elektromagne- tischer Strahlung, Starkstromleitern und großen Metallgegenständen angebracht werden.
  • Page 4 Elektrogerät auf einer Mülldeponie gelagert wird, können gefährliche Stoffe in das Grundwass- er und somit in die Lebensmittelkette gelangen und dadurch Ihrer Gesundheit schaden. Die Gesellschaft Emos spol. s r.o. erklärt, dass P0064 im Einklang mit Grundanforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
  • Page 5: Specifications

    Contents 1× remote controller 3× receiver – socket with 4.35 A max./1 000 W max. μ Specifications range: max. 25 m in an open area IP20 protection voltage: 230 V~, 50 Hz max. load on the socket: 1 000 W max.
  • Page 6: Important Warning

    Emos spol. s.r.o. declares that product of type P0064 is in compliance with the basic requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The device can be freely operated in the EU.
  • Page 7: Alapvető Információk

    használat és a készülék megrongálódása. Kerülje a készülék nem megfelelő használatát, és mindig tartsa szem előtt az elektromos készülékek használatára vonatkozó alapelveket. Őrizze meg ezt az útmutatót későbbi használat céljára. A termékeket kizárólag felnőttek használhatják. Soha ne tegye ki a terméket nagyon magas páratartalomnak (például szauna, olyan helyiségek, ahol gőzök összegyűlnek stb.), és óvja a terméket a folyadékokkal való...
  • Page 8: Fontos Figyelmeztetés

    Beállítások – az aljzat párosítása egy távvezérlővel • Illessze a távirányítható aljzat csatlakozódugóját egy 230 V~-os hálózati aljzatba. • Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig az aljzaton lévő BE/KI gombot, majd engedje el. A LED villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy az aljzat készen áll a távvezérlővel történő párosításra. •...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy a P0064 terméktípus megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download. SI | Vtičnice na daljinsko upravljanje + daljinski upravljalnik Spoštovana stranka, hvala, da ste kupili naš...
  • Page 10: Pomembno Opozorilo

    Vtičnica – sprejemnik • Vtikač brezžične vtičnice vstavite v omrežno vtičnico 230 V~. • Tipka ON/OFF (VKLOP/IZKLOP), nameščena na vtičnici, služi za ročni vklop ali izklop prikl- jučenega aparata in obenem za aktiviranje postopka povezovanja vtičnice z daljinskim upravljalnikom. • Kontrolna lučka na vtičnici je prižgana le takrat, če je vtičnica vklopljena. Utripa v trenutku, ko je pripravljena za povezovanje.
  • Page 11: Osnovne Informacije

    škodujejo vašemu zdravju. Emos spol. s r.o. izjavlja, da je izdelek tip P0064 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive 2014/53/EU. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
  • Page 12 • Uklonite potrošenu bateriju. • Umetnite novu bateriju CR2032 3 V (LR44/AG13). Pripazite na ispravan polaritet. Upotreblja- vajte isključivo obične baterije, a ne one s mogućnošću ponovnog punjenja. • Zatvorite poklopac. Utičnica – prijamnik • Umetnite muški priključak daljinske utičnice u mrežnu utičnicu od 230 V~. •...
  • Page 13: Технічні Параметри

    štetno djelovati na ljudsko zdravlje. Emos spol. s.r.o. izjavljuje da je ovaj proizvod vrste P0064 sukladan osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 2014/53/EU. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU.
  • Page 14 Оперативна інформація Бездротовий набір розеток можете використовувати відразу після їхнього розпакування. Приймач - розетка: її вилку можливо підключити до будь-якої розетки в стіні. Пристрій, яким будете по бездротовій мережі керувати, необхідно підключити до бездротової розетки. Пристрій, що керується бездротовим пультом повинен бути завжди включеним. Пульт...
  • Page 15 звалищах відходів, небезпечні речовини можуть просмоктуватися у підземні води та попасти у продуктовий ланцюжок, та пошкодити ваше здоров,я та спокій. Товариство ТОВ Emos повідомляє, що тип P0064 знаходяться у згоді з основними вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 2014/53/EU. Приладом можливо...
  • Page 16 Telecomanda frecvența de transmisie: 433,92 MHz puterea de înaltă frecvență max. a unității de emisie: 0,181 mW e.r.p. (effective radiated power, puterea de emitere efectivă) alimentarea: 1× CR2032 3 V (inclusă în pachet) Informații de bază • Nu conectați prizele una peste alta. •...
  • Page 17 în apele subterane și pot să ajungă în lanțul alimentar, periclitând sănătatea și confortul dumneavoastră. Emos soc. cu r.l. declară, că produsul tip P0064 este în conformitate cu cerințele de bază și alte prevederi corespunzătoare ale directivei 2014/53/UE. Aparatul poate fi utilizat liber în UE.
  • Page 18 Specifikacijos diapazonas: maks. 25 m atviroje erdvėje IP20 apsauga įtampa 230 V~, 50 Hz maks. lizdo apkrova: 1 000 W maks. lizdo srovės apkrova: 4,35 A Nuotolinio valdymo pultas perdavimo dažnis: 433,92 MHz maks. aukšto dažnio išėjimas perdavimo mazgo atžvilgiu: 0,181 mW e.r.p. (efektyvi spinduli- uotina galia) srovės šaltinis: 1×...
  • Page 19 į požeminį vandenį, patekti į maisto grandinę ir pakenkti jūsų sveikatai. „Emos spol s.r.o.“ pareiškia, kad gaminys P0064 atitinka Direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
  • Page 20 Specifikācija diapazons: līdz 25 m atklātā vietā aizsardzība IP20 spriegums: 230 V~, 50 Hz maksimālā rozetes slodze: 1 000 W maksimālā rozetes strāvas slodze: 4,35 A Vadības pults raidīšanas frekvence; 433,92 MHz maksimālā pārraides vienības augstfrekvences jauda: 0,181 mW e.r.p. (efektīvā izstarotā jauda) strāvas padeve: 1×...
  • Page 21 Ja elektroniskās ierīces tiek izmestas pildizgāztuvē, bīstamās vielas var sasniegt gruntsūdeņus un vēlāk pārtikas ķēdi, kas var ietekmēt cilvēku veselību. Emos spol s.r.o. apstiprina, ka P0064 tipa izstrādājums atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES pamat- prasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES.
  • Page 22: Tehnilised Andmed

    Osad 1 pult 3 vastuvõtja-pistikupesa 4,35 A max/1 000 W max μ Tehnilised andmed tööulatus: max 25 m avatud ruumis IP20 kaitseklass pinge: 230 V~, 50 Hz pistikupesa max koormus: 1 000 W pistikupesa max koormusvool: 4,35 A Pult ülekandesagedus: 433,92 MHz seadme max kõrgsagedusväljund: 0,181 mW e.r.p.
  • Page 23 ära prügilasse, siis võib ohtlikke aineid lekkida põhjavette, mis võivad seejärel jõuda toiduahelasse ja selle tulemusena avaldada kahjulikku toimet inimeste tervisele. Emos spol. s.r.o. kinnitab P0064 tüüpi toote vastavust direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Seadet võib ELi piires vabalt kasutada.
  • Page 24: Технически Характеристики

    в сауна или помещения, в които са натрупва пара) и не допускайте контакт на изделието с течности. Не разполагайте изделието в близост или допиращо се до битови или компютърни електронни уреди. Съдържание 1 бр. устройство за дистанционно управление 3 бр. приемник – контакт за максимален ток/мощност 4,35 A/ток 4,35 A/1000 W мощност μ Технически...
  • Page 25 • Индикаторът на приемника свети само когато контактът е включен. Индикаторът мига, когато приемникът е готов за установяване на връзка с предавателя. Настройване – установяване на връзка между приемник (контакт) и устройството за дистанционно управление • Включете щепсела на контакта с дистанционно управление в контакт на електрическата захранваща...
  • Page 26 подпочвените води и впоследствие до хранителната верига, като по този начин създадат опасност за човешкото здраве. Emos spol. s.r.o. декларира, че изделието тип P0064 съответства на основните изисквания и другите отнасящи се до него разпоредби на директива 2014/53/ЕС. Устройството може да...
  • Page 28: Garancijska Izjava

    če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: Vtičnice na daljinsko upravljanje + daljinski upravljalnik...

This manual is also suitable for:

P0064

Table of Contents