Consignes De Sécurité - Aventics VCU Operating Instructions Manual

Vacuum control unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
AVENTICS | VCU | R412015242–BDL–001–AB | Français
Français
1
A propos de cette documentation
Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour monter et mettre en
service l'unité de contrôle du vide de manière sûre et conforme.
O Lire entièrement ce mode d'emploi et particulièrement le chapitre « „Consignes
de sécurité" » avant de travailler avec le produit.
Documentations complémentaires
O Observer en outre les dispositions légales ainsi que toute autre réglementation à
caractère obligatoire en vigueur et généralement applicable en Europe ainsi dans
le pays d'utilisation, de même que les consignes de prévention d'accident et de
sauvegarde de l'environnement.
Présentation des informations
Consignes de danger
Dans les présentes instructions, toute consigne dont l'exécution est susceptible
d'entraîner des dommages corporels ou matériels est précédée d'un avertissement.
Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
Structure des consignes de danger
Type/source de danger
Conséquence en cas de non respect du danger
O Mesures pour éviter les dangers
Signification des mots-clés
Signale une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures légères à
modérées si le danger n'est pas évité.
Symboles
Le non respect de cette information peut détériorer le fonctionnement.
2
Consignes de sécurité
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues.
Des dommages matériels ou corporels peuvent néanmoins survenir si les consignes
générales suivantes de sécurité ainsi que les avertissements précédant les
consignes d'utilisation contenus dans les présentes instructions ne sont pas
respectées.
O Lire entièrement et soigneusement le mode d'emploi avant de travailler avec le
produit.
O Ranger le mode d'emploi à un endroit tel que tous les utilisateurs puissent y
accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le produit aux tierces personnes accompagné du mode
d'emploi respectif.
Utilisation conforme
Respecter les conditions de fonctionnement et les limites de puissance figurant dans
les données techniques. Comme fluide, utiliser uniquement de l'air comprimé.
Le produit est un outil de travail technique non destiné à un usage dans le domaine
privé.
W
Utiliser l'unité de contrôle du vide pour la manipulation et/ou le montage de
petites pièces fragiles.
L'utilisation conforme inclut le fait d'avoir lu et compris ce mode d'emploi dans son
intégralité et en particulier le chapitre « „Consignes de sécurité" ».
Utilisation non conforme
W
Ne pas utiliser l'unité de contrôle du vide pour aspirer des corps liquides.
Qualification du personnel
Le montage, la mise en service, l'utilisation, le démontage et l'entretien
(maintenance comprise) exigent des connaissances mécaniques, électriques et
pneumatiques fondamentales, ainsi que des connaissances concernant les termes
techniques adéquats. Afin d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, ces
travaux ne doivent par conséquent être effectués que par des professionnels
spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d'un
spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés,
de reconnaître d'éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité
adéquates grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi
qu'à ses connaissances des directives correspondantes. Une personne spécialisée
doit respecter les règles spécifiques correspondantes.
MOT-CLE
ATTENTION
Consignes générales de sécurité
W
Respecter les consignes de prévention d'accidents et de protection de
l'environnement en vigueur dans le pays d'utilisation et au poste de travail.
W
Utilisez les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est
impeccable.
W
Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes ou de dégâts dus au
transport, par exemple un boîtier fissuré, des vis, couvercles de protection ou
joints manquants.
W
En règle générale, ne pas modifier ni transformer le produit.
W
Elle n'est plus valable lors d'un montage incorrect.
W
Ne surcharger en aucun cas le produit de manière mécanique de par une
utilisation non conforme.
W
Les avertissements et indications concernant le produit doivent rester lisibles.
Consignes de sécurité selon le produit et la technique
W
Posez les câbles et les lignes de sorte que ceux-ci ne soient pas endommagés et
que personne ne puisse trébucher dessus.
W
Ne pas faire fonctionner le produit dans un air ambiant agressif (par exemple des
vapeurs de solvants).
W
L'unité de contrôle et la pincette de vide ne doivent pas être plongées dans des
liquides.
W
N'aspirer aucun corps liquide.
W
Ne monter et ne retirer des raccords d'air comprimé que lorsque le produit est
hors pression.
W
Ne pas dépasser la pression de raccordement indiquée.
W
Vérifier que la tension secteur réglée corresponde à la tension de votre secteur.
W
Ne porter l'unité de contrôle que par l'étrier.
W
N'ouvrez jamais l'appareil.
W
Utiliser la pincette de vide uniquement en combinaison avec le filtre à impuretés
fourni.
3
Fourniture
Compris dans la fourniture :
W
1 unité de contrôle (0821305060)
W
1 pincette de vide avec le filtre à impuretés (0821305062)
W
Elément aspirant (1827010512)
W
Mode d'emploi (R412015242)
Accessoires (non compris dans la fourniture) :
W
Silencieux, série SI1 (kit complet, 1827010513)
W
Silencieux seul (1827000023 - pièce de rechange)
4
A propos de ce produit
L'unité de contrôle du vide est un outil permettant de manipuler et/ou de monter des
pièces fragiles de faibles dimensions qui, pour diverses raisons, ne peuvent ou ne
doivent pas être montées par d'autres moyens.
Lors d'un montage avec pincette de vide, il est possible d'obtenir un nettoyage grâce
au vide autour de la pièce. La manipulation de pièces huilées ne pose aucun
problème.
La forme de la pincette de vide permet une utilisation adaptée aussi bien pour les
gauchers que pour les droitiers.
5
Montage, mise en service et
fonctionnement
O Avant la mise en service, il faut que le produit s'acclimate pendant quelques
heures, de l'eau de condensation pouvant sinon apparaître dans le boîtier.
Risque de blessures en cas de montage sous pression ou sous tension !
Le montage sous pression ou sous tension électrique peut provoquer des
blessures et endommager l'appareil.
O N'effectuer aucune mise sous pression ou sous tension tant que les
composants ne sont pas entièrement assemblés et raccordés.
O Protéger l'appareil de toute remise en marche.
Montage
L'unité de contrôle (14) peut être montée comme suit sur le poste de travail.
W
Retirer les vis de blocage ainsi que l'étrier
boîtier. Deux écrous de fixation sont désormais visibles.
W
Fixer l'unité de contrôle au poste de travail à l'aide de ces deux écrous de fixation
M6.
Montage des composants comme suit :
O Voir également le schéma de connexions
1. Vérifier que l'interrupteur principal
ATTENTION
-
1
4 en haut et en bas du profil de
4
.
-
2
1 est éteint.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents