E Transport - SKY Agriculture 20 Series Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 20 Series:
Table of Contents

Advertisement

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
E
t
ranSPort
- Se mettre en conformité avec le code de la route.
- Sur la route, brancher la prise électrique d'éclairage pour
utiliser les feux de gabarit.
Au transport le semoir doit toujours reposer sur les
sécurités sous peine d'endommager les vérins et le
système hydraulique.
Mise en place des sécurités de blocage
transport.
- Laver le semoir.
- Faire pivoter les sécurités
- Laisser reposer la machine sur les sécurités afin de
détendre la pression dans les vérins pendant le transport.
E
t
ranSPort
- Comply with the highway code.
- On the road, connect the lighting harness plug to use the
marker lights.
In transport the seed drill must always rest on the
safety mechanisms to avoid any risk of damaging
the actuators and the hydraulic system.
Fitting the safety locking mechanisms
transport position.
- Wash the drill.
- Pivot the safety mechanisms
body.
- Let the machine rest on the safety mechanisms to release
the pressure inside the actuators during transport.
E
t
ranSPort
- Die Straßenverkehrsvorschriften sind zu beachten.
- Für die Straßenfahrt ist der Beleuchtungsstecker
einzustecken, um die Begrenzungsleuchten einzuschalten.
Während des Transports muss die Drillmaschine stets
auf den Arretiersicherungen aufliegen, da sonst die
Zylinder und das Hydrauliksystem beschädigt
werden.
Anbringung der Arretiersicherungen
Transportstellung.
- Drillmaschine reinigen.
- Die Arretiersicherungen
schwenken.
Lassen Sie die Maschine auf den Arretiersicherungen
ruhen, um den Druck in den Zylindern während des
Transports zu verringern.
en position
contre le fût du vérin.
in the
against the actuator
in der
gegen das Zylindergehäuse
Il est impératif de positionner la sécurité de transport,
lors des déplacements routiers
- Connecter les freins au tracteur (flexible hydraulique ou
pneumatique) ainsi que le câble de sécurité .
The transport safety mechanism must be moved into
position during transport on the highway
- Connect the brakes to the tractor (hydraulic or pneumatic
hose) and the safety cable .
Bei Straßenfahrten ist es unbedingt erforderlich, die
Transportsicherungen anzubringen.
- Die Bremsen (Hydraulikschlauch oder Druckluftschlauch)
sowie den Sicherungsseilzug
FR
EN
DE
anschließen.
2
49

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Easy drill 3020-4020

Table of Contents