Download Print this page
Sleepnet Veraseal 3 Manual

Sleepnet Veraseal 3 Manual

Full face aav non vented mask
Hide thumbs Also See for Veraseal 3:

Advertisement

Quick Links

Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de los símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf der Gerätekennzeichnung
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Illustrazione dei simboli visualizzati nell'etichetta del dispositivo
Laitteen merkinnöissä näkyvien symbolien selitys
Cihaz Etiketinde Görünen Sembollerin Açıklaması
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Vorsicht und Warnhinweis
Avertissement ou mise
en garde
Precauzioni o Avvertenze
Huomio tai varoitus
İkaz veya Uyarı
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE-Kennzeichnung
Marquage CE
Marchio di Certificazione
CE
CE-sertifiointimerkintä
CE Belgelend rme İşaret
Manufacturer
Fabricante
Hersteller
Fabricant
Fabbricante
Valmistaja
Üretici
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no ha sido fabricado con látex de caucho natural.
Dieses Produkt wurde nicht mit Naturkautschukgummi
hergestellt.
Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel.
Questo prodotto non è fabbricato in lattice di gomma naturale.
Tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista.
Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir
EU Rep:
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
info@mps-gmbh.eu
Refer to Instructions for Use
Consulte las instrucciones de uso.
Siehe die Gebrauchsanleitung
Se reporter au Mode d'emploi
Fare riferimento alle istruzioni
d'uso
Katso käyttöohjeita
Kullanım Tal matlarına Bakın
Lot number
Número de lote
Chargennummer
Numéro du lot
Numero del lotto
Eränumero
Parti numarası
Part number
Referencia
Teilenummer
Référence
Numero di articolo
Osanumero
Parça numarası
Date of Manufacture
Fecha de fabricación
Herstellungsdatum
Date de fabrication
Data di fabbricazione
Valmistuspäivämäärä
Üretim Tarihi
Veraseal
®
3 Full Face AAV Non Vented Mask
Mascarilla facial completa sin ventilación con válvula
antiasfi xia Veraseal
Veraseal
3 AAV-Ganzgesichtsmaske (unbelüftet)
®
Masque facial VAA intégral non ventilé Veraseal
Maschera AAV non ventilata integrale Veraseal
Veraseal
®
3 aukollinen kokomaski
Veraseal
®
3 Havalandırmasız Tam Yüz AAV Maske
These instructions contain the following languages:
English, Spanish, German, French, Italian, Finnish, Turkish
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
0123
www.sleepnetmasks.com
90163 Rev B
3
®
(3 unités)
®
®
3
(USA ONLY)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Veraseal 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sleepnet Veraseal 3

  • Page 1 Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel. Questo prodotto non è fabbricato in lattice di gomma naturale. Tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista. Sleepnet Corporation Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir 5 Merrill Industrial Drive Hampton, NH 03842 USA...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Th s page ntent onally left blank. Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7a Figure 7b...
  • Page 3 Th s page ntent onally left blank. ® ® ® Veraseal 3 Maske Veraseal 3 Mask Masque Veraseal (3 unités) 1. Alın ped 1. Forehead Pad 1. Cale frontale 2. Ayar v dası 2. Adjustment Screw 2. Vis réglage 3. A rgel ™...
  • Page 4: Intended Use

    The mask includes an anti-asphyxia valve (air entrainment valve) to help reduce rebreathing of exhaled air in Veraseal Sleepnet Corporat on’ın t car markasıdır. Web s tem z www.sleepnetmasks.com’u z yaret ed n. the event that the positive pressure device does not work properly.
  • Page 5: Kullanmadan Önce

    Consult a physician if the patient experiences any of the following symptoms occur while using the mask: Maske kullanımı; d ş, d ş et veya çene ağrısına yol açab l r ya da mevcut d ş sorununu kötüleşt reb l r. drying of the eyes, eye pain, eye infections, or blurred vision.
  • Page 6: Kullanim Amaci

    çermekted r ve poz t f basınç vent lasyonu uygulamak üzere tasarlanmış vent latörler ç n aksesuar Veraseal is a trademark of Sleepnet Corporation. Visit our website at www.sleepnetmasks.com. olarak kullanıma yönel kt r. Maske, hastanede veya sağlık kuruluşu ortamında nvaz f olmayan vent lasyona 0123 uygun yet şk n hastalarda (>30kg) TEK HASTADA KISA SÜRELİ...
  • Page 7: Ennen Käyttöä

    (Figura 7b). Si la charnela no se cierra o no funciona correctamente, cambie la mascarilla. ® Veraseal on Sleepnet Corporationin tavaramerkki. No obstruya la apertura de la válvula antiasfixia ni los orificios de ventilación. Asegúrese de que la válvula 0123 Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.sleepnetmasks.com.
  • Page 8 Kaikista epätavallisista ihoärsytyksistä, rintakivuista, hengenahdistuksesta, mahalaukun laajennuksesta, vatsakivusta, röyhtäilystä tai ilmavaivoista tai potilaan kokemista vakavista päänsäryistä on välittömästi ® Veraseal es una marca de Sleepnet Corporation. ilmoitettava hoitavalle terveydenhuollon ammattilaiselle. Consulte nuestra página web en: www.sleepnetmasks.com. 0123 Maskin käyttäminen voi aiheuttaa särkyä hampaissa, ikenissä tai leuassa tai pahentaa olemassa olevaa hampaiden tilaa.
  • Page 9 Diese Maske soll mit Baseline-Druck von 3 cm H O oder höher verwendet werden. ® Veraseal è un marchio di Sleepnet Corporation. Diese Maske muss mit BEATMUNGSGERÄTEN MIT AUSATEMVENTILEN, ANGEMESSENEN È possibile visitare il nostro sito all’indirizzo www.sleepnetmasks.com. 0123 ALARMEN UND SICHERHEITSSYSTEMEN FÜR DEN FALL EINER FUNKTIONSSTÖRUNG AM BEATMUNGSGERÄT verwendet werden;...
  • Page 10 Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn beim Patienten eines der folgenden Symptome bei Verwendung der nella struttura del dispositivo CPAP. L’ossigeno accumulato nella struttura della macchina CPAP creerà Maske auftritt: Austrocknung der Augen, Augenschmerzen, Augeninfektionen oder verschwommenes Sehen. rischio di incendio. Falls Symptome fortdauern, einen Ophthalmologen hinzuziehen.
  • Page 11 ® Die Maske sollte die Nase oder den Mund des Patienten nicht einengen; der Patient muss frei und Veraseal est une marque de commerce de Sleepnet Corporation. bequem atmen können. Notre site Web peut être consulté à l’adresse www.sleepnetmasks.com. 0123 II.
  • Page 12 Le masque est conçu pour une UTILISATION SUR UN SEUL PATIENT. Celui-ci est destiné à une REMARQUE : Le coussinet de gel, bien que doux au toucher, ne risque pas de se déchirer, de fuir ou de se utilisation de courte durée (pas plus de 7 jours) et ne doit pas être utilisé par plusieurs personnes. Ne pas détacher du masque en usage normal.