Download Print this page
Sleepnet Veraseal 3 Instructions Manual

Sleepnet Veraseal 3 Instructions Manual

Full face vented mask
Hide thumbs Also See for Veraseal 3:

Advertisement

Quick Links

Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de los símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf der Gerätekennzeichnung
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Illustrazione dei simboli visualizzati nell'etichetta del dispositivo
Laitteen merkinnöissä näkyvien symbolien selitys
Cihaz Etiketinde Görünen Sembollerin Açıklaması
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Vorsicht und Warnhinweis
Avertissement ou mise
en garde
Precauzioni o Avvertenze
Huomio tai varoitus
İkaz veya Uyarı
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE-Kennzeichnung
Marquage CE
Marchio di Certificazione
CE
CE-sertifiointimerkintä
CE Belgelend rme İşaret
Manufacturer
Fabricante
Hersteller
Fabricant
Fabbricante
Valmistaja
Üretici
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no ha sido fabricado con látex de caucho natural.
Dieses Produkt wurde nicht mit Naturkautschukgummi
hergestellt.
Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel.
Questo prodotto non è fabbricato in lattice di gomma naturale.
Tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista.
Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir
EU Rep:
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
info@mps-gmbh.eu
Refer to Instructions for Use
Consulte las instrucciones de uso.
Siehe die Gebrauchsanleitung
Se reporter au Mode d'emploi
Fare riferimento alle istruzioni
d'uso
Katso käyttöohjeita
Kullanım Tal matlarına Bakın
Lot number
Número de lote
Chargennummer
Numéro du lot
Numero del lotto
Eränumero
Parti numarası
Part number
Referencia
Teilenummer
Référence
Numero di articolo
Osanumero
Parça numarası
Date of Manufacture
Fecha de fabricación
Herstellungsdatum
Date de fabrication
Data di fabbricazione
Valmistuspäivämäärä
Üretim Tarihi
Veraseal
®
3 Full Face Vented Mask
Mascarilla facial completa con ventilación Veraseal
Veraseal
3 Ganzgesichtsmaske (belüftet)
®
Masque facial ventilé Veraseal
Maschera ventilata integrale Veraseal
Veraseal
®
3 aukoll nen kokomask
Veraseal
3 Havalandırmalı Tam Yüz Maske
®
These instructions contain the following languages:
English, Spanish, German, French, Italian, Finnish, Turkish
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
0123
www.sleepnetmasks.com
90161 Rev B
couvrant à la fois le nez et la bouche
®
(3 unités)
®
3
(USA ONLY)
®
3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Veraseal 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sleepnet Veraseal 3

  • Page 1 Ce produit est fabriqué sans latex de caoutchouc naturel. Questo prodotto non è fabbricato in lattice di gomma naturale. Tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista. Sleepnet Corporation Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir 5 Merrill Industrial Drive Hampton, NH 03842 USA...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Th s page ntent onally left blank. Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7a Figure 7b...
  • Page 3 7. Raccord de harnais 9.Headgear 5. AAV’l D rsek Düzeneğ 8. Attache rapide ® Veraseal Sleepnet Corporat on’ın t car markasıdır. 6. Oks jen portu 9. Harnais Web s tem z www.sleepnetmasks.com’u z yaret ed n. Mascarilla con ventilación 0123 7.
  • Page 4: Kullanmadan Önce

    VENT HOLE PRESSURE/FLOW CHARACTERISTICS (Approx.) Sab t b r tamamlayıcı oks jen akış hızında, solunan oks jen konsantrasyonu basınç ayarları, hastanın CARACTERÍSTICAS DE PRESIÓN/FLUJO DEL ORIFICIO DE VENTILACIÓN (aprox.) solunumu ve sızıntı oranına bağlı olarak değ ş kl k gösterecekt r. ENTLÜFTUNGSÖFFNUNGSDRUCK/DURCHFLUSSMERKMALE Oks jen kullanırken açık alev kaynakları...
  • Page 5: Kullanim Amaci

    An exhalation port is built into this mask so a separate exhalation port is not required. ® Veraseal on Sleepnet Corporationin tavaramerkki. The mask includes an anti-asphyxia valve (air entrainment valve) to help reduce rebreathing of exhaled air in 0123 Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.sleepnetmasks.com.
  • Page 6: Ennen Käyttöä

    At low pressures, the flow through the exhalation ports may be inadequate to clear all exhaled gas from the Kulmakappaleen ja hengitysmaskin venttiilillä on tietynlaiset turvallisuustoiminnot. Maskia ei pitäisi käyttää, tubing. Some rebreathing may occur. jos venttiilin läppä on vahingoittunut, vääntynyt tai repeytynyt. Do not block or try to seal the exhalation port (vent holes) or anti-asphyxia valve (air entrainment valve).
  • Page 7 Maskijärjestelmä ei sisällä PVC:tä, DEHP:tä tai falaatteja. ® tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista. Veraseal is a trademark of Sleepnet Corporation. Visit our website at www.sleepnetmasks.com. 0123 jos potilaalla ilmenee JOTAKIN reaktiota johonkin maskin osaan, keskeytä käyttö. Hengitysaukko on rakennettu tähän maskiin, joten erillistä hengitysaukkoa ei tarvita.
  • Page 8 Válvula antiasfixia abierta a la presión atmosférica: 1,45 cm H O, Válvula antiasfixia cerrada a la presión atmosférica: 1,80 cm H ® Veraseal è un marchio di Sleepnet Corporation. No exponga la mascarilla a temperaturas superiores a 60 ˚C. È possibile visitare il nostro sito all’indirizzo www.sleepnetmasks.com. 0123...
  • Page 9 ® . Risciacquare abbondantemente e lasciare ® Veraseal es una marca de Sleepnet Corporation. asciugare all’aria, lontano dalla luce solare diretta. 0123 Consulte nuestra página web en: www.sleepnetmasks.com. NOTA: il cuscinetto in gel, anche se setoso al tatto, non si strappa, perde o si stacca dalla maschera durante l’uso normale.
  • Page 10 Betriebs des Druckgerätes das Wiedereinatmen von ausgeatmeter Luft zu verringern. Bestimmen Sie mithilfe der beigefügten Größenschablone die richtige Maskengröße. ® Veraseal est une marque de commerce de Sleepnet Corporation. Notre site Web peut être consulté à l’adresse www.sleepnetmasks.com. 0123 GEGENANZEIGEN Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden, wenn es beim Patienten zu Übelkeit und/oder Erbrechen kommt oder...
  • Page 11 correctement, l’air neuf de l’appareil chasse l’air expiré par les trous de ventilation du masque. Lorsque Ziehen Sie einen Arzt hinzu, wenn beim Patienten eines der folgenden Symptome bei Verwendung der Maske l’appareil de ventilation à pression positive ne fonctionne pas, l’air expiré peut être réinspiré. La réinspiration auftritt: Austrocknen der Augen, Augenschmerzen, Augeninfektionen oder verschwommenes Sehen.
  • Page 12 ® Veraseal ist ein Warenzeichen von Sleepnet Corporation. En cas d’irritation cutanée inhabituelle, de gêne à la poitrine, de respiration courte, de distension gastrique, Besuchen Sie unsere Webseite auf www.sleepnetmasks.com. 0123 de douleur abdominale, d’éructations ou flatulences causées par une ingestion d’air ou encore de maux de...