Download Print this page
Controlli MVC503 Mounting Instructions

Controlli MVC503 Mounting Instructions

Modulating actuator

Advertisement

Quick Links

Servocomando Modulante
Modulating Actuator
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
75°
1
AVVERTENZE In caso di accoppiamento di MVC su una
valvola prodotta prima di Settembre 2019 in sostituzione
di un MVT occorre utilizzare il kit 55061.
VALVOLA (PRODUZIONE PRECEDENTE SETTEMBRE 2019) /
VALVE (PRODUCTION PREVIOUS SEPTEMBER 2019)
VSB.T-VMB.T
2-3TBB.T
2-3TGB.B
1
Emissione / 1
Issue rev. a
a
st
3
2
A
NO
09/19
YES
Non utilizzare il servocomando se non accoppiato alla
valvola
Do not use the actuator if not coupled with the valve
VSB.T-VMB.T, 2-3TGB.B, 2-3TBB.T,
2TGA.BT
Allineare il foro dello spintore del servocomando con
il foro del dado (A), serrare la vite (B) attraverso il foro
non filettato del dato (A)
B
Align actuator spindle slot with the hole in locknut
(A), secure with bolt (B) through non threaded hole
in locknut (A)
WARNING In case of MVC coupling on a valve produced
before September 2019 to replace an MVT, must be used
the 55061 kit.
SERVOCOMANDO DA SOSTITUIRE /
ACTUATOR TO BE REPLACED
MVT203
MVT403
MVT503
1
CONTROLLI S.p.A. - 16010 Sant'Olcese (GE) - Italy
Tel. +39 010 73061 | Fax +39 010 7306870/871
info@controlli.eu | www.controlli.eu
MVC503
NO
SI
YES
KIT DI SOSTITUZIONE /
REPLACEMENT KIT
55061
DIM301

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVC503 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Controlli MVC503

  • Page 1 ACTUATOR TO BE REPLACED REPLACEMENT KIT VSB.T-VMB.T MVT203 2-3TBB.T MVT403 55061 MVT503 2-3TGB.B Emissione / 1 Issue rev. a 09/19 DIM301 CONTROLLI S.p.A. - 16010 Sant’Olcese (GE) - Italy Tel. +39 010 73061 | Fax +39 010 7306870/871 info@controlli.eu | www.controlli.eu...
  • Page 2 (DIP 4 OFF), oppure auto calibration stroke; or to CONTROLLI valves with spring return a valvole CONTROLLI con molla di ritorno utilizzando la corsa fissa using fixed stroke. Actuators with fixed stroke (DIP 4 ON) have only (DIP 4 ON).
  • Page 3 possibile scegliere in quale posizione mantenere il DIP 6: ad ogni ac- up the stroke calibration will be carried out if DIP 6 is ON; it will be censione l’apprendimento sarà ripetuto se in ON; verrà invece man- maintained the previous stroke if DIP 6 is OFF. tenuto l’apprendimento precedente se in OFF.
  • Page 4 LEDs YELLOW BLINKING 1Hz BLINKING 1Hz ALTERNATING ALTERNATING SIMULTANEOUS GREEN BLINKING 1Hz Il dispositivo contiene componenti elettrici ed elettronici e non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Vanno rispettate le normative locali sullo smaltimento. The device contains electrical and electronic components and is not allowed to be disposed of as household refuse. All locally valid regulations and requirements must be observed.