Servocomandi con funzione di ritorno in emergenza
Actuator with electronic emergency return
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
75°
1
Libra, V.XT, VSXT.PBP, VSBT.-VMBT.
Portare lo spintore del servocomando nella
posizione retratta
Set the actuator spindle in the retract position
75°
AVVERTENZE In caso di accoppiamento di MVC su una
valvola prodotta prima di Settembre 2019 in sostituzione
di un MVT occorre utilizzare il kit 55061.
VALVOLA (PRODUZIONE PRECEDENTE SETTEMBRE 2019) /
VALVE (PRODUCTION PREVIOUS SEPTEMBER 2019)
VSB.T-VMB.T
2-3TBB.T
2-3TGB.B
1
Emissione /1
Issue rev. a
a
st
1
2
2
75°
11/2020
Non utilizzare il servocomando se non accoppiato alla
valvola
Do not use the actuator if not coupled with the valve
1
1
3
2
VSB.T-VMB.T, 2-3TGB.B, 2-3TBB.T, 2TGA.BT
Allineare il foro dello spintore del servocomando con il foro
del dado (A), serrare la vite (B) attraverso il foro non filettato
del dato (A)
Align actuator spindle slot with the hole in locknut (A) , se-
NO
cure with bolt (B) through non threaded hole in locknut (A)
WARNING In case of MVC coupling on a valve produced
YES
before September 2019 to replace an MVT, must be used
the 55061 kit.
SERVOCOMANDO DA SOSTITUIRE /
ACTUATOR TO BE REPLACED
MVT203
MVT403
MVT503
1
CONTROLLI S.p.A. - 16010 Sant'Olcese (GE) - Italy
Tel. +39 010 73061 | Fax +39 010 7306870/871
info@controlli.eu | www.controlli.eu
MVC503R-MB
NO
SI
YES
3
2
B
A
NO
YES
KIT DI SOSTITUZIONE /
REPLACEMENT KIT
55061
B
A
DIM322
Need help?
Do you have a question about the MVC503R-MB and is the answer not in the manual?
Questions and answers