Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

DE
STEINEL Vertrieb GmbH
PT
F.Fonseca S.A.
Dieselstraße 80-84
Rua Joao Francisco do Casal, 87/89
33442 Herzebrock-Clarholz
Esgueira, 3800-266 Aveiro - Portugal
Tel: +49/5245/448-188
Tel. +351 234 303 900
www.steinel.de
ffonseca@ffonseca.com
www.ffonseca.com
AT
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
SE
KARL H STRÖM AB
A-1220 Wien
Verktygsvägen 4
Tel.: +43/1/2023470
SE-553 02 Jönköping
info@steinel.at
Tel.: +46 36 550 33 00
info@khs.se
CH
PUAG AG
www.khs.se
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
DK
Roliba A/S
Tel.: +41/56/6488888
Hvidkærvej 52
info@puag.ch
DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357
GB
STEINEL U.K. LTD.
www.roliba.dk
25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
FI
Oy Hedtec Ab
Tel.: +44/1733/366-700
Lauttasaarentie 50
steinel@steinel.co.uk
FI-00200 Helsinki
Puh.: +358/207 638 000
IE
Socket Tool Company Ltd
valaistus@hedtec.fi
Unit 714 Northwest Business Park
www.hedtec.fi/valaistus
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120
NO
Vilan AS
info@sockettool.ie
Olaf Helsetsvei 8
N-0694 Oslo
FR
STEINEL FRANCE SAS
Tel.: +47/22725000
ACTICENTRE - CRT 2
post@vilan.no
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
www.vilan.no
F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
info@steinelfrance.com
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
NL
Van Spijk B.V.
Tel.: +30/210/3212021
Postbus 2
lygonis@otenet.gr
5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 402
TR
SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve
5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
Ticaret Limited Şirketi
info@vanspijk.nl
Halil Rıfat Paşa mahallesi
www.vanspijk.nl
Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok
BE
VSA Belgium
Kat 5 No.313
Hagelberg 29
Şişli / İSTANBUL
B-2440 Geel
Tel.: +90 212 220 09 20
Tel.: +32/14/256050
iletisim@saosteknoloji.com.tr
info@vsabelgium.be
www.saosteknoloji.com.tr
www.vsabelgium.be
CZ
ELNAS s.r.o.
LU
Minusines S.A.
Oblekovice 394
8, rue de Hogenberg
CZ-67181 Znojmo
L-1022 Luxembourg
Tel.: +420/515/220126
Tél. : (00 352) 49 58 58 1
info@elnas.cz · www.elnas.cz
www.minusines.lu
PL
„LŁ" Spółka z ograniczoną
ES
SAET-94 S.L.
odpowiedzialnością sp.k.
C/ Trepadella, n° 10
Byków, ul. Wrocławska 43
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
PL-55-095 Mirków
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +48 71 3980818
Tel.: +34/93/772 28 49
handlowy@langelukaszuk.pl
saet94@saet94.com
www.langelukaszuk.pl
IT
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
HU
DINOCOOP Kft
I-20121 Milano
Radvány u. 24
Tel.: +39/02/96457231
H-1118 Budapest
info@steinel.it
Tel.: +36/1/3193064
www.steinel.it
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030
info@kvarcas.lt
EE
Fortronic AS
Tööstuse tee 10,
EST-61715, Tõrvandi,
Ülenurme vald, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208
info@fortronic.ee
www.fortronic.ee
SI
ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12
SLO-4000 Kranj
PE GRENC 2
4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645
GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si
www.priporocam.si
SK
NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
neco@neco.sk
www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
505400 Rasnov, jud. Brasov
Str. Campului, nr.1
FSR Hala Scularie Birourile 4-7
Tel.: +40(0)268 53 00 00
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10
HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
daljinsko-upravljanje@inet.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
Ambergs SIA
Brīvības gatve 195-16
LV-1039 Rīga
Tel.: 00371 67550740
www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
info@tashev-galving.com
www.tashev-galving.com
RU
Best - Snab
ул.1812 года, дом 12
121127 Москва · Россия
Tel: +7 (495) 280-35-53
info@steinel.su
www.steinel.su
STEINEL China
CN
Representative Office
Shanghai Rm. 25 A,
Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486
james.chai@steinel.cn
info@steinel.cn
www.steinel.cn
L800 / L810 / L820 LED iHF
Information

Advertisement

loading

Summary of Contents for STEINEL L 800 LED i HF

  • Page 1 STEINEL Vertrieb GmbH F.Fonseca S.A. KVARCAS Dieselstraße 80-84 Rua Joao Francisco do Casal, 87/89 Neries krantine 32 33442 Herzebrock-Clarholz Esgueira, 3800-266 Aveiro - Portugal LT-48463, Kaunas Tel: +49/5245/448-188 Tel. +351 234 303 900 Tel.: +370/37/408030 www.steinel.de ffonseca@ffonseca.com info@kvarcas.lt www.ffonseca.com Fortronic AS Steinel Austria GmbH Tööstuse tee 10,...
  • Page 2 L 800 LED i HF L 810 LED i HF L 820 LED i HF...
  • Page 4 HERSTELLER GARANTIE Nur für EU-Länder:...
  • Page 6 Y E A R MANUFACTURER'S WARRANTY EU countries only:...
  • Page 8 A N S DE GARANTIE FABRICANT Uniquement pour les pays de l’UE :...
  • Page 10 J A A R F A B R I E K S GARANTIE Alleen voor EU-landen:...
  • Page 12 A N N I DI GARANZIA DEL PRODUTTORE Solo per paesi UE:...
  • Page 14 A Ñ O S DE GARANTÍA DE FABRICANTE Solo para países de la UE:...
  • Page 16 A N O S GARANTIA DO FABRICANTE Apenas para estados membros da U.E.:...
  • Page 18 Å R S TILLVERKAR GARANTI Gäller endast EU-länder:...
  • Page 20 Å R S PRODUCENT GARANTI Kun for EU-lande:...
  • Page 22 VUODEN VALMISTAJAN T A K U U Koskee vain EU-maita:...
  • Page 24 Å R S PRODUSENT GARANTI Gjelder kun EU-land:...
  • Page 25: Οδηγίες Εγκατάστασης

    Ρύθμιση χρόνου (καθυστέρηση απενεργοποίησης) Η αρχή λειτουργίας Εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης Αξιότιμε Πελάτη, Σύνδεση αγωγού τροφοδοσίας (βλ. εικ.) – Όρια κάλυψης σε εγκατάσταση τοίχου: Σημαντικό: Υπόδειξη: Υποδείξεις ασφάλειας Ρύθμιση ευαισθησίας (όριο ευαισθησίας) Υπόδειξη: Υπόδειξη: Λειτουργίες Pύθμιση προγράμματος Περιγραφή συσκευής Ρύθμιση εμβέλειας (ευαισθησία) l Υπόδειξη: –...
  • Page 26: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Λειτουργία συνεχούς φωτός Tεχνικά δεδομένα Δήλωση συμμόρφωσης Λειτουργία συνεχούς φωτός 1) Άναμμα συνεχούς φωτός: Εγγύηση κατασκευαστή 2) Σβήσιμο συνεχούς φωτός: Προσοχή: Συνεχές φως: µε δυνατ τητα µεταγωγής (4 ώρες) Τι είναι απαλό άναμμα φωτός; Τι είναι βασικό φως ; Σέρβις επισκευής: Διαταραχές...
  • Page 28 Sürekli ›fl›k: kumandalanabilir (4 saat) Y I L Ü R E T İ C İ GARANTİSİ Sadece AB ülkeleri için:...
  • Page 30 ÉV G Y Á R T Ó I GARANCIA Csak az EU-országok esetében:...
  • Page 31 Nastavení z výroby: 5 s Senzorová lampa je aktivní hlásič pohybu. Integrova- Aby bylo možno dosáhnout uvedeného dosahu 5 m, Požadovanou dobu, po kterou má být ný senzor iHF vysílá vysokofrekvenční elektromagne- měla by montážní výška činit asi 2 m. lampa zapnuta, je možno nastavit tické...
  • Page 32 (modrá LED zhasne). Vypínač 1x vypnout a zapnout. Lampa zhasne, popř. Barevná teplota: 3000 K (teplá bílá) přejde do senzorového provozu. Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální Životnost LED: 50.000 hodin pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, Úhel záchytu: 160°...
  • Page 34 R O K Y ZÁRUKA V Ý R O B C U Iba pre krajiny EÚ:...
  • Page 36 L A T A GWARANCJI PRODUCENTA Tylko dla krajów UE:...
  • Page 38 Luminå continuå: comutabilå (4 ore) A N I GARANŢIA PRODUCĂTORULUI Numai pentru ţările UE:...
  • Page 40 LETNA PROIZVAJALCA GARANCIJA Samo za države članice EU:...
  • Page 42 GODINE PROIZVOĐAČA JAMSTVA Samo za zemlje EU:...
  • Page 44 AASTAT T O O T J A GARANTIID Ainult ELi riikidele:...
  • Page 46 M E T Ų GAMINTOJO GARANTIJA Tik ES šalims...
  • Page 48 G A D U R A Ž O T Ā J A GARANTIJA Tikai ES valstīm:...
  • Page 49: Инструкция По Монтажу

    Продолжительность включения Принцип действия Монтаж Инструкция по монтажу (регулировка времени) Уважаемый покупатель! Подключение сетевого провода (см. рис.) – Зона обнаружения при монтаже на стене: Важно: Указание: Указания по технике безопасности Установка сумеречного включения Указание: (порог срабатывания) Указание: Эксплуатация Описание прибора Установка...
  • Page 50: Гарантия Производителя

    Режим постоянного освещения Сертификат соответствия Технические данные Режим постоянного освещения 1) Включение постоянного освещения: Гарантия производителя 2) Выключить постоянное освещение: Важно: Что такое плавное включение света ? Что такое базовая яркость ? Неполадки при эксплуатации Неполадка Причина Устранение Указание: Ремонтный сервис: Г...
  • Page 51 Настройка на времето за изключване Принцип на действие Монтаж Инструкция за монтаж Заводска настройка: 5 сек. За да се постигне дадената дължина на обхвата от 5 м, Сензорната лампа е активен датчик за движение. Уважаеми клиенти, Желаната продължителност на светене височината...
  • Page 52 3000 келвина (топло бяло) изключва, съответно преминава в сензорен режим. Живот на LED: 50.000 часа Този продукт на STEINEL е произведен с най-голямо Важно: старание, проверен е за функционалност и безопас- Ъгъл на обхват: 160° със защита за пролазване под обхвата...
  • Page 53 时间设置(关闭延迟) 原理 安装 安装说明 出厂设置: 秒 感应灯属于一种主动型运动检测器。 集成式 iHF 感应器可 为了达到规定的 有效距离,安装高度应该 尊敬的客户, 灯所需的 亮灯时间可在 约 秒至 分 发射高频电磁波( )并接收其反射波。在灯感应 大约为 。 钟(最长)之间进行无级设置。 感谢您选购我们的新型室外感应照明设计,对于您的信 范围内发生人员移动时,感应器将会感应到反射波。微 调节器设置至: 电源线连接(见图) 赖我们深感荣幸。您购买的这款高质量产品业已经过精 处理器随即发出“打开感应灯”开关指令。即使在门、 + = 最长时间( 分钟) 。 玻璃窗或薄墙阻隔的情况下,也能进行感应。 心地生产与测试,同时还附有精致的包装。 电源线由 芯电缆组成: – = 最短时间( 秒) 。 秒...
  • Page 54 技术参数 长亮功能 一致性声明 如果电源线上安装了电源开关,则除简单的开关功 STEINEL Vertrieb GmbH 特此声明,无线设备型号 尺寸(高 x 宽 x 深): 能外,还能实现下列功能: (L800 / L810 / L820 LED iHF) 符合指令 2014/53/EU。 长亮灯模式 在以下网址中提供欧盟一致性声明的完整文本: 材料: 灯壳: 塑料 打开长亮灯: www.steinel.de 饰板: 铝 开关关闭并打开 2 次。灯切换至长亮灯 4 小时(下侧玻 电源连接: – ,...

This manual is also suitable for:

L 810 led i hfL 820 led i hf