Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRIFERÍA PARA LAVABO
GRIFERÍA PARA LAVABO
SINK MIXER TAP
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
Assembly, operating and safety instructions
WASCHTISCH-ARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 274849
274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Cover_ES.indd 2
09.12.15 16:15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miomare 274849

  • Page 1 GRIFERÍA PARA LAVABO GRIFERÍA PARA LAVABO SINK MIXER TAP Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Assembly, operating and safety instructions WASCHTISCH-ARMATUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 274849 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Cover_ES.indd 2 09.12.15 16:15...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 min 2 cm min.2 cm 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Cover_ES.indd 4 09.12.15 16:15...
  • Page 4 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Cover_ES.indd 5 09.12.15 16:15...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Introducción Uso adecuado ..........................Página Descripción de las piezas ......................Página Datos técnicos ..........................Página Volumen de suministro ........................Página Indicaciones de seguridad .................... Página Montaje ............................Página Puesta en funcionamiento .................... Página Manejo ............................Página Mantenimiento y limpieza Cuidado y limpieza del grifo ......................
  • Page 6: Introducción

    Introducción Leyenda de pictogramas utilizados Posibles lesiones graves e ¡Leer las instrucciones! incluso mortales. ¡Tenga en cuenta las adverten- ¡Peligro de descarga eléctrica! cias e indicaciones de seguridad! ¡Elimine el aparato y su embala- ¡Peligro de muerte y accidente je de forma respetuosa con el para niños! medio ambiente! Grifería para lavabo...
  • Page 7: Volumen De Suministro

    Introducción / Indicaciones de seguridad / Montaje Volumen de suministro Por favor, tenga presente que todas las juntas son piezas de desgaste y de tanto en tanto de- 1 grifo de lavabo monomando ( – ben ser reemplazadas. 1 set de fijación ( –...
  • Page 8: Puesta En Funcionamiento

    Montaje / Puesta en funcionamiento / Manejo mano. No utilice tenazas o llaves inglesas. De Fije la biela con el tornillo a la pieza de unión. Nota: la biela del mecanismo de desagüe lo contrario podría dañar el producto. Retire la tuerca de fijación del perno rosca- debe queda con el arco y la distancia adecua- y atornille el perno roscado...
  • Page 9: Mantenimiento Y Limpieza

    Manejo / Mantenimiento y limpieza Agua fría: Puede solicitar un cartucho nuevo en los puntos Gire la palanca hacia la derecha. de servicio indicados. Nota: para este paso del proceso necesita una Compruebe que el grifo mezclador funciona llave de boca SW 27 mm o unas tenazas de grifo. correctamente.
  • Page 10: Desecho Del Producto

    … / Desecho del producto / Informaciones / Garantía y servicio técnico Garantía y servicio técnico izquierda = rojo (agua caliente), derecha = azul (agua fría). La garantía tendrá validez durante tres años a par- tir del día de la compra. Guarde el comprobante de Desecho del producto caja como justificante de compra.
  • Page 11 Garantía y servicio técnico IAN 274849 Tenga a mano el comprobante de caja para todas las consultas y el número de artículo (por ej. IAN 12345 ) como prueba de compra. Denominación del producto: Grifería para lavabo Número de Eisl Sanitär: NI075DISEWCR-LIDL 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Content_ES.indd 11...
  • Page 12 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Content_ES.indd 12 09.12.15 16:15...
  • Page 13 Table of contents Introduction Intended use ............................Page 14 Parts description ..........................Page 14 Technical Data ............................Page 14 Scope of delivery ..........................Page 14 Safety notices ..........................Page 15 Installation .............................Page 15 Start-up .............................Page 16 Operation ............................Page 16 Maintenance and Cleaning Maintaining and cleaning the tap .....................Page 16 Replacing the cartridge ........................Page 17 Disposal ............................Page 17...
  • Page 14: Introduction

    Introduction List of pictograms used Potential of serious to Read the instructions! fatal injuries. Observe the warning and Beware of electric shock! safety instructions! Risk of fatal injury and accidents Dispose of packaging and device for infants and small children! in an environmentally-friendly way! Sink Mixer Tap Parts description...
  • Page 15: Safety Notices

    Introduction / Safety notices / Installation Installation 1 Socket head wrench 1 Instructions for assembly / operation Note: Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly in- Safety notices structions and safety advice. In the event of incorrect installation, all warranty claims –...
  • Page 16: Start-Up

    Installation / Start-up / Operation / Maintenance and Cleaning Tighten the lower eccentric section with the Unscrew the aerator attachment and aerator lower seal hand tight below the washbasin. from the spout Screw the lower part of the eccentric to the Open the main water supply and allow the water upper part of the eccentric by turning an-...
  • Page 17: Replacing The Cartridge

    Maintenance and Cleaning / Disposal / Information Note: The aerator attachment and aerator Insert the new cartridge into the fitting can normally be unscrewed by hand. Otherwise the same manner. you can carefully use a pipe wrench SW 22 mm Note: Be sure the seal under the cartridge and you must lay a thin, damp cloth around is correctly seated.
  • Page 18: Warranty And Service

    E-Mail: customerservice@eisl.at of babies and young children. * Free of charge number IAN 274849 Warranty and Service Please have the receipt and item number, e.g. IAN 12345 ready as your proof of purchase The warranty period is three years and begins on the day of purchase.
  • Page 19 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 20 Teilebeschreibung ..........................Seite 20 Technische Daten ..........................Seite 20 Lieferumfang ............................Seite 21 Sicherheitshinweise ........................Seite 21 Montage ............................Seite 21 Inbetriebnahme .........................Seite 22 Bedienung ............................Seite 22 Wartung und Reinigung Armatur pflegen und reinigen ......................Seite 23 Kartusche austauschen ........................Seite 23 Entsorgung .............................Seite 24 Informationen...
  • Page 20: Einleitung

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Schwere bis tödliche Anweisungen lesen! Verletzungen möglich. Warn- und Sicherheitshinweise Vorsicht vor elektrischem Schlag! beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Entsorgen Sie Verpackung und Kleinkinder und Kinder! Gerät umweltgerecht! Waschtisch-Armatur len Gebrauch vorgesehen. Für durch unsachgemä- ße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 21: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise / Montage Lieferumfang Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 1 Waschtisch-Einhebelmischer ( – Hausrat führen. Prüfen Sie daher alle Verbin- 1 Befestigungssatz ( – dungen sorgfältig auf Dichtigkeit. 2 Flexible Anschlussschläuche mit Dichtung ⅜ ( Machen Sie sich vor der Installation mit allen 1 Exzenter ( ) mit Exzenterstange...
  • Page 22: Inbetriebnahme

    Montage / Inbetriebnahme / Bedienung Entfernen Sie die Befestigungsmutter Montieren Sie die Edelstahlspange und das Gewindebolzen und schrauben Sie den Verbindungsstück wieder mit der Kugelstange. Gewindebolzen mit einem Schlitzschrau- Befestigen Sie die Zugstange mit der Schraube bendreher bis zum Anschlag in die dafür vor- am Verbindungsstück.
  • Page 23: Wartung Und Reinigung

    Bedienung / Wartung und Reinigung Heißwasser: Garantieansprüche können dann nicht geltend ge- Schwenken Sie den Hebel nach links. macht werden. Kaltwasser: Kartusche austauschen Schwenken Sie den Hebel nach rechts. Prüfen Sie den Betrieb der Mischbatterie. Eine Kartusche ist ein Verschleißteil, das je nach Schwenken Sie dafür den Hebel in alle er- Kalkgehalt bzw.
  • Page 24: Entsorgung

    Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen / Garantie und Service sicher, dass die Führungen in den dafür vorge- Verwenden Sie kein Stagnationswasser aus sehenen Löchern sitzen. verchromten Leitungen zur Ernährung und / Montieren Sie alle zuvor genannten Teile wieder. oder zur Körperpflege, wenn Sie gegen Nickel Ziehen Sie die Kartuschensicherungsmutter allergisch sind.
  • Page 25 Mattseer Landesstraße 8 A-5101 Bergheim Tel.: +800-87934629* Fax.: +43-662-879346-3370 E-Mail: service-ch@eisl.at * Kostenfreie Nummer IAN 274849 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Art.Nr. z.B. IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit. Produktbezeichnung: Waschtisch-Armatur Eisl Sanitär-Nr. NI075DISEWCR-LIDL DE/AT/CH 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Content_ES.indd 25...
  • Page 26 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Content_ES.indd 26 09.12.15 16:15...
  • Page 27 Eisl Sanitär GmbH Mattseer Landesstraße 8 A-5101 Bergheim Estado de las informaciones · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2015 Ident.-No.: NI075DISEWCR-LIDL122015-ES IAN 274849 274849_Waschtisch-Armatur_Modell A_Cover_ES.indd 1 09.12.15 16:15...

Table of Contents