Table of Contents
  • Betrieb
  • Fehler - Ursache - Abhilfe
  • Vue D'ensemble du Système
  • Descripción del Sistema
  • Panoramica del Sistema
  • Funzionamento
  • Visão Geral Do Sistema
  • Přehled Systému
  • Pregled Sistema
  • A Készülék Felépítése
  • A Készülék Használata
  • Обзор Системы

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Fabius family
de
Ergänzung, Seite 2
en
Supplement, page 6
fr
Complément, page 10
es
Anexo, página 14
it
Supplemento, pagina 18
ptBR
Documento suplementar, página 22
nl
Aanvullingsdocument, pagina 26
da
Supplement, side 30
no
Tilleggsdokument, side 34
sv
Tilläggsinformation, sida 38
cs
Dodatek, strana 42
hr
Dodatni dokument, stranica 46
sr
Dodatak, strana 50
sk
Dodatok, strana 54
sl
Priloga, stran 58
hu
Kiegészítő dokumentum, oldal 62
pl
Suplement, strona 66
WARNING
To properly use this medical device,
read and comply with the
instructions for use and this
supplement.
tr
Ek, sayfa 70
el
Παράρτημα, σελίδα 74
lt
Papildymas, puslapis 78
lv
Papildu dokumenti, lapp. 82
ro
Fişă de completare, pagina 86
ru
Приложение, стр. 90
bg
Допълнение, Страница 94
zh
增补 , 第 98 页
ko
부록 , 페이지 102
ja
補足説明書 , ページ 106
Anesthesia workstation
Software 3.n

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dräger Fabius Tiro

  • Page 1 Fabius family Ergänzung, Seite 2 Ek, sayfa 70 Supplement, page 6 Παράρτημα, σελίδα 74 Complément, page 10 Papildymas, puslapis 78 Anexo, página 14 Papildu dokumenti, lapp. 82 Supplemento, pagina 18 Fişă de completare, pagina 86 ptBR Documento suplementar, página 22 Приложение, стр.
  • Page 2 Fabius Familie Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Gerät Sachnummer Ausgabe Fabius Tiro 9038710 ab 1. Ausgabe Fabius GS premium 9038925 ab 1. Ausgabe Fabius MRI 9039056 ab 1. Ausgabe Fabius plus 9039294 ab 1. Ausgabe Fabius plus XL 9053390 ab 1. Ausgabe...
  • Page 3 Systemübersicht Symbole Verwendung des externen Frischgasausgangs mit einem zusätzlichen Schalter: Bei Nutzung eines automatischen Beatmungsmo- dus (Volume Control, Pressure Control, Dru- ckunterstütz., SIMV/PS) oder des Beatmungsmodus Man/Spont den Schalter am externen Frischgasausgang auf die Position COSY stellen. Weitere Informationen, siehe "Verwenden des externen Frischgasausgangs mit einem zusätzli- chen Schalter (optional)"...
  • Page 4: Betrieb

    Betrieb Verwenden des externen Frischgasausgangs als gemeinsamen Gasausgang (optional) Vor der Nutzung eines automatischen Die folgenden Kapitel wurden geändert. Beatmungsmodus (Volume Control, Pressure Betrieb mit Kompaktatemsystem Control, Druckunterstütz., SIMV/PS) oder des Beatmungsmodus Man/Spont: (COSY) 1 Nicht-Rückatemsystem vom externen Frischgasausgang trennen. 2 Frischgasschlauch an den externen Frischgasausgang (A) anschließen.
  • Page 5: Fehler - Ursache - Abhilfe

    Fehler - Ursache - Abhilfe Alarm - Ursache - Abhilfe Priorität Alarmmeldung Mögliche Ursache Abhilfe (31) INSP O NIEDRIG!!! Inspiratorische O -Konzent- -Versorgung prüfen. Ein- ration liegt unter der unteren stellungen des Flowdosier- Alarmgrenze. ventils und untere O Alarmgrenze prüfen. Falsche Stellung des Schal- Stellung des Schalters oder ters am externen Frischga-...
  • Page 6 Fabius family Supplement to the instructions for use Device Part number Edition Fabius Tiro 9038686 from 1. Edition Fabius GS premium 9038923 from 1. Edition Fabius MRI 9039036 from 1. Edition Fabius plus 9039054 from 1. Edition Fabius plus XL 9052882 from 1.
  • Page 7: System Overview

    System overview Symbols Use of the external fresh-gas outlet with an addi- tional switch: When an automatic ventilation mode (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) or the ManSpont ventilation mode is used, set the switch on the external fresh-gas out- let to the COSY position.
  • Page 8 Operation Using the external fresh-gas outlet as a common gas outlet (optional) Before using an automatic ventilation mode The following chapters have been changed: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Operation with the compact breathing Support, SIMV/PS) or the ManSpont ventilation mode: system (COSY) 1 Disconnect the non-rebreathing system from...
  • Page 9: Alarm - Cause - Remedy

    Alarm – Cause – Remedy Alarm – Cause – Remedy Priority Alarm message Possible cause Remedy (31) INSP O LOW !!! Inspiratory O concentration Check O supply. Check is below the lower alarm limit. the setting of the flow con- trol valve and lower O alarm limit.
  • Page 10 Fabius - famille Supplément de la notice d'utilisation Dispositif Référence de pièce Édition : Fabius Tiro 9038709 de 1. Edition Fabius GS premium 9038924 de 1. Edition Fabius MRI 9039055 de 1. Edition Fabius plus 9039295 de 1. Edition Fabius plus XL 9053389 de 1.
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d'ensemble du système Symboles Utilisation de la sortie externe de gaz frais avec un commutateur supplémentaire : En mode de ventilation automatique (VC, PC, Aide Inspiratoire, VACI/AI) ou de ventilation Man / Spont, mettre le commutateur de la sortie externe de gaz frais en position COSY.
  • Page 12 Fonctionnement Utilisation de la sortie externe de gaz frais comme sortie de gaz commune (option) Avant d’utiliser un mode de ventilation Les chapitres suivants ont changé : automatique (VC, PC, Aide Inspiratoire, VACI/AI) Fonctionnement avec le circuit patient ou de ventilation Man / Spont : compact (COSY) 1 Déconnecter le système sans réinhalation de la sortie externe de gaz frais.
  • Page 13 Alarme – Cause – Solution Alarme – Cause – Solution Priorité Message d'alarme Cause possible Solution (31) FI O BAS !!! La concentration en O inspi- Contrôler l'alimentation en ratoire est inférieure à la . Contrôler le réglage de limite d'alarme inférieure. la valve de contrôle du débit et la limite d'alarme inférieure.
  • Page 14 Fabius - familia Suplemento a las instrucciones de uso Dispositivo Número de pieza Edición Fabius Tiro 9038712 a partir de 1. Edición Fabius GS premium 9038927 a partir de 1. Edición Fabius MRI 9039058 a partir de 1. Edición Fabius plus 9039298 a partir de 1.
  • Page 15: Descripción Del Sistema

    Descripción del sistema Símbolos Uso de la salida de gas fresco externa con un con- mutador adicional: Cuando se use un modo de ventilación automático (Volumen Controlado, Presión Controlada, Soporte presión, SIMV/PS) o el modo de ventila- ción ManSpont, ajuste el conmutador en la salida de gas fresco externa a la posición COSY.
  • Page 16 Funcionamiento Uso de la salida de gas fresco externa como salida de gas común (opcional) Antes de usar un modo de ventilación automático Se han modificado los siguientes capítulos: (Volumen Controlado, Presión Controlada, Funcionamiento con el sistema Soporte presión, SIMV/PS) o el modo de ventilación ManSpont: respiratorio compacto (COSY) 1 Desconecte el sistema de no reinhalación de la...
  • Page 17 Alarma – Causa – Solución Alarma – Causa – Solución Priori- Mensaje de alarma Posible causa Solución (31) INSP BAJO!!! La concentración de O inspi- Compruebe el suministro ratorio está por debajo del de O . Compruebe el límite de alarma inferior. ajuste de la válvula de con- trol de flujo y el límite infe- rior de alarma de O...
  • Page 18 Fabius family Supplemento alle istruzioni d'uso Dispositivo Numero d'ordine Edizione Fabius Tiro 9038713 da 1. Edizione Fabius GS premium 9038928 da 1. Edizione Fabius MRI 9039059 da 1. Edizione Fabius plus 9039323 da 1. Edizione Fabius plus XL 9053393 da 1. Edizione...
  • Page 19: Panoramica Del Sistema

    Panoramica del sistema Simboli Utilizzo dell'uscita del gas fresco esterna con un interruttore aggiuntivo Quando si utilizza una modalità di ventilazione automatica (Volume control., Press. control., Press. support, SIMV/PS) o la modalità di ventila- zione SpontMan, impostare l'interruttore sull'uscita del gas fresco esterna sulla posizione COSY. Per ulteriori informazioni, consultare "Utilizzo dell'uscita del gas fresco esterna con un interrut- tore aggiuntivo (opzionale)"...
  • Page 20: Funzionamento

    Funzionamento Utilizzo dell'uscita del gas fresco esterna come uscita dei gas comune (opzionale) Prima di utilizzare una modalità di ventilazione I seguenti capitoli sono stati modificati: automatica (Volume control., Press. control., Funzionamento con il sistema di Press. support, SIMV/PS) o la modalità di ventilazione SpontMan: respirazione compatto (COSY) 1 Scollegare il sistema senza rirespirazione...
  • Page 21 Allarme – Causa – Rimedio Allarme – Causa – Rimedio Priorità Messaggio di allarme Possibile causa Rimedio (31) INSP BASSO!!! La concentrazione di O Controllare l'alimentazione inspiratoria è inferiore al di O . Controllare l'imposta- limite di allarme inferiore. zione della valvola di con- trollo del flusso e del limite di allarme di O inferiore.
  • Page 22 Família Fabius Suplemento às instruções de uso Dispositivo Número de peça Edição Fabius Tiro 9038715 de 1. Edição Fabius GS premium 9038930 de 1. Edição Fabius MRI 9039062 de 1. Edição Fabius plus 9039296 de 1. Edição Fabius plus XL 9053347 de 1.
  • Page 23: Visão Geral Do Sistema

    Visão Geral do Sistema Símbolos Utilização da saída externa de gás fresco com um comutador adicional: Quando um modo de ventilação automático (Volume controlado, Pressão control., Pressão Suporte, SIMV/PS) ou o modo de ventilação ManEspont é utilizado, ajuste o comutador na saída externa de gás fresco para a posição COSY.
  • Page 24 Funcionamento Utilização da saída externa de gás fresco como saída de gás comum (opcional) Antes de utilizar um modo de ventilação Os seguintes capítulos foram alterados: automático (Volume controlado, Pressão Operação com o sistema de respiração control., Pressão Suporte, SIMV/PS) ou o modo de ventilação ManEspont: compacto (COSY) 1 Desconecte o sistema de não-reinalação da...
  • Page 25 Alarme – Causa – Solução Alarme – Causa – Solução Priori- Mensagem de alarme Possível causa Solução dade (31) INSP BAIXO !!! A concentração inspiratória Verifique o fornecimento de de O está abaixo do limite . Verifique o ajuste da inferior de alarme.
  • Page 26 Fabius-serie Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Apparaat Onderdeelnummer Uitgave Fabius Tiro 9038718 van 1. Editie Fabius GS premium 9038933 van 1. Editie Fabius MRI 9039065 van 1. Editie Fabius plus 9039381 van 1. Editie Fabius plus XL 9053391 van 1. Editie...
  • Page 27 Systeemoverzicht Symbolen Het gebruik van de externe versgasuitgang met een extra schakelaar: Als een automatische beademingsmodus (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) of de Man/Spont beademingsmodus wordt gebuikt, de schakelaar op de externe vers- gasuitgang op de stand COSY zetten. Raadpleeg voor verdere informatie "Het gebruik van de externe versgasuitgang met een extra schakelaar (optioneel)"...
  • Page 28 Bediening De externe versgasuitgang gebruiken voor algemene gasafvoer (optioneel) Vóór gebruik van een automatische De volgende hoofdstukken zijn gewijzigd: beademingsmodus (Volume Control, Pressure Gebruik met het compact Control, Pressure Support, SIMV/PS) of de Man/Spont beademingsmodus: beademingssysteem (COSY) 1 Koppel het niet-terugademsysteem los van de externe versgasuitgang.
  • Page 29 Alarm – Oorzaak – Oplossing Alarm – Oorzaak – Oplossing Prioriteit Alarmbericht Mogelijke oorzaak Oplossing (31) INSP O LAAG!!! De inspiratoire O -concentra- Controleer de O -toevoer. tie heeft de onderste alarm- Controleer de instellingen grens onderschreden. van het flowregelventiel en de onderste alarmgrens voor O Onjuiste instelling van de...
  • Page 30 Fabius-familien Supplement til brugsanvisningen Apparat Artikelnummer Udgave Fabius Tiro 9052509 fra 1. Udgave Fabius MRI 9039868 fra 1. Udgave  Opbevar dette supplement sammen med brugsanvisningen til det medicinske udstyr. Supplementet opdaterer oplysningerne i brugsanvisningen i følgende kapitler: Supplement Fabius-familien SW 3.n...
  • Page 31 Systemoversigt Symboler Brug af det eksterne friskgasudtag med en ekstra omskifter: Når en automatisk ventilationstilstand (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) eller ManSpont-ventilationstilstanden bliver brugt, skal omskifteren på det eksterne frisk- gasudtag indstilles i COSY-position. For flere oplysninger henvises til "Brug af det eks- terne friskgasudtag med en ekstra omskifter (valg- fri)"...
  • Page 32 Betjening Brug af det eksterne friskgasudtag som et almindeligt gasudtag (valgfrit) Inden brug af en automatisk ventilationstilstand De følgende kapitler er blevet ændret: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Drift med ventilationssystemet (COSY) Support, SIMV/PS) eller ManSpont- ventilationstilstanden: 1 Afbryd ikke-genåndingssystemet fra det eksterne friskgasudtag.
  • Page 33 Alarm – Årsag – Afhjælpning Alarm – Årsag – Afhjælpning Prioritet Alarmmeddelelse Mulig årsag Afhjælpning (31) Insp O lav !!! Inspiratorisk O koncentration Kontroller O forsyning. er under den nedre alarm- Kontroller indstillingen for grænse. flowkontrolventil og nedre alarmgrænse. Ukorrekt indstilling af omskif- Kontroller omskifterens pla- teren på...
  • Page 34 Fabius-familien Tillegg til bruksanvisningen Apparat Delenummer Utgave Fabius Tiro 9053967 fra 1. Utgave Fabius MRI 9039870 fra 1. Utgave  Oppbevar dette tillegget sammen med bruksanvisningen for det medisinske utstyret. Dette tillegget oppdaterer informasjonen i følgende kapitler i bruksanvisningen: Tilleggsdokument Fabius-familien SW 3.n...
  • Page 35 Systemoversikt Symboler Bruk av eksternt friskgassuttak med ekstra bryter: Ved bruk av en automatisk ventilasjonsmodus (Volum kontroll, Trykk kontroll, Trykkstøtte, SIMV/PS) eller ventilasjonsmodusen Man/Spont, skal bryteren stilles inn på det eksterne friskgassut- løpet til COSY-stillingen. For mer informasjon, se "Bruke eksternt friskgass- utløp med ekstra bryter (valgfri)"...
  • Page 36 Drift Bruke den eksterne friskgassutgangen som et felles gassutløp (valgfri) Før bruk av en automatisk ventilasjonsmodus Følgende kapitler er endret: (Volum kontroll, Trykk kontroll, Trykkstøtte, Drift med det kompakte pasientsystemet SIMV/PS) eller ventilasjonsmodusen Man/Spont: (COSY) 1 Koble systemet uten gjeninnånding fra det eksterne friskgassuttaket.
  • Page 37 Alarm – årsak – tiltak Alarm – årsak – tiltak Prioritet Alarmmelding Mulig årsak Tiltak (31) INSP O LAV!!! Inspiratorisk O -konsentra- Kontroller O -tilførselen. sjon er under den nedre Kontroller innstillingen til alarmgrensen. flowkontrollventilen og den nedre O -alarmgrensen. Feil innstilling av bryteren på...
  • Page 38 Fabius-familjen Tillägg till bruksanvisningen Enhet Artikelnummer Utgåva Fabius Tiro 9038720 från 1. Upplaga Fabius GS premium 9038935 från 1. Upplaga Fabius MRI 9039067 från 1. Upplaga Fabius GS 9038702 från 1. Upplaga  Spara tillägget tillsammans med bruksanvisningen till den medicintekniska enheten.
  • Page 39 Systemöversikt Symboler Använda det externa färskgasutloppet med en extra brytare: Om ett automatiskt ventilationssätt (Volymkon- troll, Tryckkontroll, Tryckstöd, SIMV/TU) eller ventilationssättet ManSpont används, sätt bryta- ren på det externa färskgasutloppet på läget COSY. För ytterligare information, se "Använda det externa färskgasutloppet med en extra brytare (till- val)"...
  • Page 40 Drift Använda det externa färskgasutloppet som allmänt gasuttag (tillval) Innan ett automatiskt ventilationssätt Följande kapitel har ändrats: (Volymkontroll, Tryckkontroll, Tryckstöd, Drift med det kompakta SIMV/TU) eller ventilationssättet ManSpont används: andningssystemet (COSY) 1 Koppla ifrån icke-återandningssystemet från det externa färskgasutloppet. 2 Anslut färskgasslangen till det externa utloppet för färskgas (A).
  • Page 41 Larm – Orsak – Åtgärd Larm – Orsak – Åtgärd Prioritet Larmmeddelande Möjlig orsak Åtgärd (31) INSP-O LÅG!!! Den inspiratoriska O -kon- Kontrollera O -försörj- centrationen ligger under den ningen. Kontrollera inställ- nedre larmgränsen. ningen för flödesregleringsventillen och den nedre gränsen för -larm.
  • Page 42 Řada Fabius Dodatek k návodu k použití Přístroj Objednací číslo Vydání Fabius Tiro 9038721 od 1. Vydání Fabius GS premium 9038936 od 1. Vydání Fabius MRI 9039068 od 1. Vydání Fabius plus 9039380 od 1. Vydání Fabius plus XL 9053396 od 1.
  • Page 43: Přehled Systému

    Přehled systému Symboly Použití externího výstupu dýchací směsi s pomoc- ným přepínačem: Když se používá automatický ventilační režim (Objem, Tlak, Tlaková Podpora, SIMV/PS) nebo ventilační režim ManSpont, nastavte přepínač na externím výstupu dýchací směsi na polohu COSY. Další informace naleznete v části "Použití exter- ního výstupu dýchací...
  • Page 44 Provoz Použití externího výstupu dýchací směsi jako běžného výstupu plynu (volitelné) Před použitím automatického ventilačního režimu Byly změněny následující kapitoly: (Objem, Tlak, Tlaková Podpora, SIMV/PS) nebo Provoz s kompaktním dýchacím ventilačního režimu ManSpont: systémem (COSY) 1 Odpojte systém zabraňující zpětnému vdechování...
  • Page 45 Alarmy – Příčiny – Odstranění Alarmy – Příčiny – Odstranění Priorita Alarmové hlášení Možná příčina Odstranění (31) INSP O NÍZKÝ !!! Inspirační koncentrace O Zkontrolujte přívod O pod dolní alarmovou hranicí. Zkontrolujte nastavení prů- tokového regulačního ven- tilu a dolní alarmovou hranici pro O Nesprávné...
  • Page 46 Obitelj Fabius Dodatak uputama za rad Uređaj Broj dijela Izdanje Fabius Tiro 9038724 od 1. Izdanje Fabius GS premium 9038938 od 1. Izdanje Fabius MRI 9039070 od 1. Izdanje Fabius plus XL 9053696 od 1. Izdanje Fabius GS 9038706 od 1. Izdanje ...
  • Page 47 Pregledni prikaz Simboli Upotreba vanjskog priključka za svježi plin s dodat- nim preklopnikom: kad se upotrebljava automatski mod ventilacije (Volumenom kontr., Tlakom kontr., Potpora Tla- kom, SIMV/PS) ili mod ventilacije RučnoSpon- tano, postavite preklopnik vanjskog priključka za svježi plin u položaj COSY. Daljnje informacije potražite u odjeljku „Upotreba vanjskog priključka za svježi plin s dodatnim pre- klopnikom (opcionalno)”...
  • Page 48 Upotreba Upotreba vanjskog priključka za svježi plin kao zajedničkog izlaza plina (opcionalno) Prije upotrebe automatskog moda ventilacije Sljedeća su poglavlja izmijenjena: (Volumenom kontr., Tlakom kontr., Potpora Rad s kompaktnim respiracijskim Tlakom, SIMV/PS) ili moda ventilacije RučnoSpontano: sustavom (COSY) 1 Odspojite poluotvoreni respiracijski sustav s vanjskog izlaznog priključka svježeg plina.
  • Page 49 Alarm – Uzrok – Rješenje Alarm – Uzrok – Rješenje Prioritet Poruka alarma Mogući uzrok Rješenje (31) INSPIR. O NIZAK !!! Inspiracijska O koncentracija Provjerite O opskrbu. Pro- je ispod donje granice vjerite postavku kontrolnog alarma. ventila za protok i donje granice alarma O Kriva postavka preklopnika Provjerite položaj preklo-...
  • Page 50 Familija Fabius uređaja Dodatak uputstvu za korišćenje Uređaj Broj dela Izdanje Fabius Tiro 9052914 od 1. Izdanje Fabius GS premium 9053829 od 1. Izdanje Fabius MRI 9053831 od 1. Izdanje Fabius plus 9053830 od 1. Izdanje Fabius plus XL 9053700 od 1.
  • Page 51: Pregled Sistema

    Pregled sistema Simboli Korišćenje eksternog ispusta svežeg gasa sa dodatnim prekidačem: Kada se koristi automatski režim ventilacije (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) ili ManSpont režim ventilacije, prekidač na eksternom ispustu svežeg gasa podesite na položaj COSY. Za više informacija pogledajte "Korišćenje ekster- nog ispusta svežeg gasa sa dodatnim prekidačem (opciono)"...
  • Page 52 Upotreba Korišćenje eksternog ispusta svežeg gasa kao zajedničkog ispusta gasa (opciono) Pre korišćenja automatskog režima ventilacije Promenjeni su sledeći odeljci: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Rad sa kompaktnim disajnim sistemom Support, SIMV/PS) ili ManSpont režima ventilacije: (COSY) 1 Isključite sistem bez povratnog udisanja iz eksternog izlaza svežeg gasa.
  • Page 53 Upozorenje – Uzrok – Rešenje Upozorenje – Uzrok – Rešenje Prioritet Poruka alarma Mogući uzrok Rešenje (31) INSP O LOW !!! Udisajna koncentracija O Proverite dovod O . Pro- ispod donje granice alarma. verite postavku ventila za kontrolu protoka i donju granicu alarma za O Nepravilno podešavanje pre- Proverite položaj pre-...
  • Page 54 Rad Fabius Doplnok k návodu na používanie Zariadenie Objednávacie číslo Vydanie Fabius Tiro 9038725 z dokumentu 1. Vydanie Fabius GS premium 9038939 z dokumentu 1. Vydanie Fabius MRI 9039071 z dokumentu 1. Vydanie Fabius plus 9039382 z dokumentu 1. Vydanie...
  • Page 55 Prehľad systému Symboly Použitie externého výstupu čerstvého plynu s dopl- nkovým prepínačom: Keď sa používa automatický režim ventilácie (Volume Control, Pressure Control, Tlaková podpora, SIMV/PS) alebo ManSpont režim ven- tilácie, nastavte prepínač externého výstupu čerstvého plynu do polohy COSY. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie v kapitole „Prevádzka“...
  • Page 56 Prevádzka Použitie externého výstupu čerstvého plynu ako spoločného výstupu plynu (voliteľné) Pred použitím automatického režimu ventilácie Zmenili sa nasledujúce kapitoly: (Volume Control, Pressure Control, Tlaková Prevádzka s kompaktným dýchacím podpora, SIMV/PS) alebo ManSpont režimu ventilácie: systémom (COSY) 1 Odpojte systém bez opätovného vdychovania plynov od vonkajšieho prívodu čerstvého plynu.
  • Page 57 Alarm – Príčina – Riešenie Alarm – Príčina – Riešenie Priorita Hlásenie alarmu Možná príčina Riešenie (31) INSP O NÍZKY !!! Koncentrácia inspiračného Skontrolujte prívod O je pod dolným limitom Skontrolujte nastavenie alarmu. ventilu na reguláciu prie- toku a dolný limit alarmu Nesprávne nastavenie Skontrolujte polohu prepínača na externom...
  • Page 58 Družina izdelkov Fabius Dodatek navodilom za uporabo Naprava Kataloška številka Izdaja Fabius plus XL 9053695 1. Izdaja  Ta dodatek shranjujte skupaj z navodili za uporabo medicinskega pripomočka. Ta dodatek posodablja navodila za uporabo v naslednjih poglavjih: Priloga Družina izdelkov Fabius SW 3.n...
  • Page 59 Pregled sistema Simboli Uporaba zunanjega izhoda svežega plina z dodat- nim stikalom: Pri uporabi načina za samodejno ventilacijo (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) ali načina za ventilacijo ManS- pont nastavite stikalo na zunanjem izhodu sve- žega plina v položaj COSY. Za nadaljnje informacije glejte "Uporaba zunanjega izhoda svežega plina z dodatnim stikalom (izbirno)"...
  • Page 60 Delovanje Uporaba zunanjega izhoda svežega plina kot običajen izhod plina (izbirno) Pred uporabo načina za samodejno ventilacijo Naslednja poglavja so bila spremenjena: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Delovanje s kompaktnim dihalnim Support, SIMV/PS) ali načina za ventilacijo ManSpont: sistemom (COSY) 1 Odklopite sistem brez ponovnega vdihavanja od zunanjega izhoda svežega plina.
  • Page 61 Alarm – Vzrok – Pomoč Alarm – Vzrok – Pomoč Pred- Alarmno sporočilo Možen vzrok Pomoč nost (31) INSP O LOW !!! Koncentracija kisika za vdiha- Preverite dovod kisika. Pre- vanje je pod spodnjo mejo verite nastavitev ventila za alarma. nadzor pretoka in spodnje meje alarma za kisik.
  • Page 62 Fabius család Kiegészítés a használati útmutatóhoz Készülék Cikkszám Kiadás Fabius Tiro 9038717 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius GS prémium 9038932 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius MRI 9039064 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius plus 9039327 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius plus XL 9053398 ettől kezdődően: 1.
  • Page 63: A Készülék Felépítése

    A készülék felépítése Szimbólumok A külső frissgáz-kimenet használata külön kapc- solóval: Automatikus lélegeztetési üzemmód (Térfogat- vezérlés, Nyomásvezérlés, Nyomástámogatás, SIMV/PS) vagy a KéziSpontán lélegeztetési üzemmód használata esetén állítsa a külső friss- gáz-kimenet kapcsolóját COSY állásba. További részletekért tekintse meg "A külső friss- gáz-kimenet használata külön kapcsolóval (opci- onális)"...
  • Page 64: A Készülék Használata

    A készülék használata A külső frissgáz-kimenet használata közös gázkimenetként (opcionális) Automatikus lélegeztetési üzemmód Az alábbi fejezeteket módosítottuk: (Térfogatvezérlés, Nyomásvezérlés, Működés a kompakt lélegeztető Nyomástámogatás, SIMV/PS) vagy KéziSpontán lélegeztetési üzemmód használata rendszerrel (COSY) előtt: 1 Válassza le a nem-visszalégző rendszert a külső...
  • Page 65 Riasztás – Ok – Megoldás Riasztás – Ok – Megoldás Prioritás Riasztási üzenet Lehetséges okok Megoldás (31) BELÉGZÉSI O ALACS.!!! A belégzési O -koncentráció Ellenőrizze az O -ellátást. kisebb, mint az alsó riasztási Ellenőrizze az áramláss- határérték. zelep beállításait és az O alsó...
  • Page 66 Rodzina Fabius Dodatek do instrukcji obsługi Urządzenie Numer części Wydanie Fabius Tiro 9038719 od 1. Wydanie Fabius GS premium 9038934 od 1. Wydanie Fabius MRI 9039066 od 1. Wydanie Fabius plus 9039324 od 1. Wydanie Fabius plus XL 9053395 od 1. Wydanie...
  • Page 67 Omówienie systemu Symbole Stosowanie zewnętrznego wylotu świeżego gazu z dodatkowym przełącznikiem: Gdy stosowany jest tryb wentylacji automatycznej (Kontrol. objęt., Kontrol. ciśnien., Wspomag. ciśń., SIMV/PS) lub tryb wentylacji ManSpont, należy ustawić przełącznik na zewnętrznym wylo- cie świeżego gazu w pozycję COSY. Dodatkowe informacje, patrz "Używanie zewnętrz- nego wylotu świeżego gazu z dodatkowym prze- łącznikiem (opcja)"...
  • Page 68 Eksploatacja Stosowanie zewnętrznego wylotu świeżego gazu jako wspólnego wylotu wszystkich gazów (opcja) Przed użyciem trybu wentylacji automatycznej Zmieniono następujące rozdziały: (Kontrol. objęt., Kontrol. ciśnien., Wspomag. Praca z kompaktowym zespołem ciśń., SIMV/PS) lub trybu wentylacji ManSpont: oddechowym (COSY) 1 Odłączyć system wentylacji bez wtórnego oddychania od zewnętrznego wylotu świeżego gazu.
  • Page 69 Alarm – Przyczyna – Środek zaradczy Alarm – Przyczyna – Środek zaradczy Priorytet Komunikat alarmowy Możliwa przyczyna Środek zaradczy (31) NISKI O WDYCHANY!!! Wdechowe stężenie O znaj- Sprawdzić zasilanie O duje się poniżej dolnej gra- Sprawdzić ustawienia nicy alarmowej. zaworu sterującego prze- pływem i dolne wartości graniczne alarmu O Nieprawidłowe ustawienie...
  • Page 70 Fabius ailesi Kullanma kılavuzunun eki Cihaz Parça numarası Baskı Fabius Tiro 9038726 Kaynak: 1 Baskı Fabius GS premium 9038940 Kaynak: 1 Baskı Fabius MRI 9039072 Kaynak: 1 Baskı Fabius plus 9039328 Kaynak: 1 Baskı Fabius plus XL 9053404 Kaynak: 1 Baskı...
  • Page 71 Genel sistem bilgileri Simgeler Harici taze gaz çıkışının ilave bir anahtarla kullanıl- ması: Otomatik ventilasyon modu (Hacim Kontrol, Basınç Kontrol, Basınç Destek, SIMV/PS) veya Man/Spont ventilasyon modu kullanılırsa, harici taze gaz çıkışındaki anahtarı COSY konumuna ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için, kullanma kılavuzundaki "Harici taze gaz çıkışını...
  • Page 72 Çalıştırma Harici taze gaz çıkışını ortak bir gaz çıkışı olarak kullanmak (opsiyonel) Bir otomatik ventilasyon modunu (Hacim Kontrol, Aşağıdaki bölümler değiştirildi: Basınç Kontrol, Basınç Destek, SIMV/PS) veya Kompakt solunum sistemiyle (COSY) Man/Spont ventilasyon modunu kullanmadan önce: kullanım 1 Yeniden solunum olmayan sistemi harici taze gaz çıkışından çıkartın.
  • Page 73 Alarm – Nedeni– Çözümü Alarm – Nedeni– Çözümü Öncelik Alarm mesajı Olası neden Çözüm (31) INSP O DÜŞÜK!!! İnspiratuar O konsantras- beslemesini kontrol yonu alt alarm sınırının edin. Akış kontrolü valfının altında. ayarını ve alt O alarm sını- rını kontrol edin. Harici taze gaz çıkışındaki Anahtarın konumunu veya anahtarda yanlış...
  • Page 74 Οικογένεια προϊόντων Fabius Παράρτημα των οδηγιών χρήσης Συσκευή Αριθμός εξαρτήματος Έκδοση Fabius Tiro 9038796 από 1. Έκδοση Fabius GS premium 9038941 από 1. Έκδοση Fabius MRI 9039073 από 1. Έκδοση Fabius plus 9039326 από 1. Έκδοση Fabius plus XL 9053399 από...
  • Page 75 Συνοπτική παρουσίαση συστήματος Σύμβολα Χρήση της βοηθητικής εξόδου φρέσκου αερίου με πρόσθετο διακόπτη: Όταν χρησιμοποιείται ένας αυτόματος τρόπος αερι- σμού (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) ή ο τρόπος αερι- σμού ManSpont, ρυθμίστε το διακόπτη στη βοηθη- τική έξοδο φρέσκου αερίου στη θέση COSY. Για...
  • Page 76 Λειτουργία Χρήση της βοηθητικής εξόδου φρέσκου αερίου ως κοινής εξόδου αερίου (προαιρετικό) Πριν από τη χρήση ενός αυτόματου τρόπου Τα παρακάτω κεφάλαια έχουν αλλάξει: αερισμού (Volume Control, Pressure Control, Λειτουργία με το περιεκτικό Pressure Support, SIMV/PS) ή του τρόπου αερισμού ManSpont: αναπνευστικό...
  • Page 77 Συναγερμός – Αιτία – Αντιμετώπιση Συναγερμός – Αιτία – Αντιμετώπιση Προτε- Μήνυμα συναγερμού Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση ραιότητα (31) INSP O LOW !!! Η συγκέντρωση εισπνεόμε- Ελέγξτε την παροχή Ο2. νου Ο2 είναι κάτω από το Ελέγξτε τη ρύθμιση της κατώτερο όριο συναγερμού. βαλβίδας...
  • Page 78 „Fabius“ prekių grupė Naudojimo instrukcijos papildymas Prietaisas Prekės kodas Leidimas „Fabius plus“ 9052916 nuo 1. Laida „Fabius plus XL“ 9053694 nuo 1. Laida  Laikykite šį papildymą su medicinos prietaiso naudojimo instrukcija. Papildyme atnaujinama šių naudojimo instrukcijos skyrių informacija: Papildymas „Fabius“ prekių grupė SW 3.n...
  • Page 79 Sistemos apžvalga Simboliai Išorinio šviežių dujų išvado naudojimas su papil- domu jungikliu: Kai naudojami automatiniai (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) arba ManSpont ventiliacijos režimai, nustatykite jungiklį ant išorinio šviežių dujų išvado ties padėtimi COSY. Dėl išsamesnės informacijos žr. „Išorinio šviežių dujų...
  • Page 80 Valdymas Išorinio šviežių dujų išvado naudojimas vietoje įprastos dujų išėjimo angos (pasirenkama) Prieš naudojant automatinius (Volume Control, Buvo pakeisti šie skyriai: Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) Naudojimas su kvėpavimo sistema arba ManSpont ventiliacijos režimus: (COSY) 1 Atjunkite sistemą be atgalinio įkvėpimo nuo išorinio šviežių...
  • Page 81 Pavojaus signalas – priežastis – šalinimo būdas Pavojaus signalas – priežastis – šalinimo būdas Pirme- Pavojaus pranešimas Galima priežastis Šalinimo būdas nybė (31) INSP O LOW !!! Įkvepiamo O koncentracija Patikrinkite O tiekimą. mažesnė už apatinę pavo- Patikrinkite srauto valdymo jaus signalo ribą.
  • Page 82 Fabius grupa Lietošanas pamācības papildinājums Ierīce Daļas numurs Izdevums Fabius plus 9052917 no 1. Izdevums Fabius plus XL 9053693 no 1. Izdevums  Šis papildmateriāls ir jāglabā kopā ar attiecīgās medicīniskās ierīces lietošanas pamācību. Papildmateriālā ir nodrošināts šādu lietošanas pamācības nodaļu informācijas atjauninājums: Papildu dokumenti Fabius grupa SW 3.n...
  • Page 83 Sistēmas pārskats Simboli Ārējas svaigās gāzes izplūdes atveres izmanto- šana ar papildu slēdzi: Ja izmanto automātiskās elpināšanas režīmu (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) vai ManSpont elpināšanas režīmu, pārslēdziet ārējās svaigās gāzes izplūdes atveres slēdzi stāvoklī COSY. Sīkāku informāciju skatiet sadaļā “Ārējas svaigās gāzes izplūdes atveres izmantošana ar papildu slē- dzi (papildaprīkojums)”...
  • Page 84 Darbība Ārējas svaigās gāzes izplūdes atveres izmantošana par kopēju gāzes izplūdes atveri (papildaprīkojums) Pirms automātiskās elpināšanas režīma (Volume Mainītas šādas nodaļas. Control, Pressure Control, Pressure Support, Lietošana ar kompaktās elpināšanas SIMV/PS) vai ManSpont elpināšanas režīma izmantošanas: sistēmu (COSY) 1 Atvienojiet atkārtotas elpošanas novēršanas sistēmu no ārējās svaigas gāzes izplūdes atveres.
  • Page 85 Trauksmes signāls – Iemesls – Risinājums Trauksmes signāls – Iemesls – Risinājums Priori- Trauksmes ziņojums Iespējamais iemesls Risinājums tāte (31) INSP O LOW !!! Ieelpas O koncentrācija ir Pārbaudiet O padevi. Pār- zem zemākās trauksmes baudiet plūsmas vadības robežas. vārsta stāvokli un zemāko trauksmes robežu.
  • Page 86 Familia Fabius Supliment la instrucţiunile de utilizare Aparatul medical Cod articol Ediţia FabiusTiro 9038722 de la 1. Ediţia Fabius GS premium 9038937 de la 1. Ediţia Fabius MRI 9039069 de la 1. Ediţia Fabius plus 9039325 de la 1. Ediţia Fabius plus XL 9053403 de la 1.
  • Page 87 Prezentare generală a sistemului Simboluri Utilizarea ieşirii externe pentru gaz proaspăt cu un comutator suplimentar: Atunci când se utilizează un mod automat de venti- laţie (Control volum, Control presiune, Suport Presiune, SIMV/PS) sau modul de ventilaţie ManSpont, aşezaţi comutatorul de la ieşirea externă...
  • Page 88 Funcţionarea Utilizarea ieşirii externe pentru gaz proaspăt ca racord comun de ieşire de gaz (opţional) Înainte de a utiliza un mod automat de ventilaţie Următoarele capitole au fost modificate: (Control volum, Control presiune, Suport Operarea cu sistemul compact de Presiune, SIMV/PS) sau modul de ventilaţie ManSpont: respirat (COSY) 1 Deconectaţi sistemul fără...
  • Page 89 Alarme – Cauze – Soluţii Alarme – Cauze – Soluţii Priori- Mesaj de alarmă Cauză posibilă Soluţii tate (31) INSP O SCĂZUTĂ !!! Concentraţia de O inspirat Verificaţi alimentarea cu este sub limita inferioară de . Verificaţi setarea supa- alarmă. pei de control al debitului şi limita inferioară...
  • Page 90 Серия Fabius Дополнение к руководству по эксплуатации Устройство Номер детали Издание Fabius Tiro 9038714 от 1. Редакция Fabius GS premium 9038929 от 1. Редакция Fabius MRI 9039060 от 1. Редакция Fabius plus 9039297 от 1. Редакция Fabius plus XL 9053394 от...
  • Page 91: Обзор Системы

    Обзор системы Символы Использование наружного выпускного штуцера свежего газа с дополнительным переключате- лем: Если используется автоматический режим вен- тиляции (Управл. по объему, Управл. по давл., Поддержка давл., SIMV/PS) или режим вентиляции Ручная/Спонт., установите пере- ключатель на наружном выпускном штуцере свежего газа в положение COSY. Более...
  • Page 92 Эксплуатация Использование наружного выпускного штуцера свежего газа в качестве общего выхода газа (дополнительное оснащение) Перед использованием автоматического Было изменено содержание следующих глав: режима вентиляции (Управл. по объему, Эксплуатация с компактной Управл. по давл., Поддержка давл., SIMV/PS) или режима вентиляции Ручная/Спонт.: дыхательной...
  • Page 93 Тревога – Причина – Способ устранения Тревога – Причина – Способ устранения Приори- Сообщение тревоги Возможная причина Способ устранения тет (31) НИЗКИЙ О2 ВДОХА !!! Концентрация О2 на вдохе Проверить подачу О2. ниже нижнего предела сра- Проверить настройки батывания сигналов тре- регулятора...
  • Page 94 Семейството на Fabius Приложение към ръководството за работа Уред Каталожен номер Издание Fabius plus 9039544 от 1. Издание Fabius plus XL 9053401 от 1. Издание  Запазете това приложение към ръководството за работа с медицинския уред. Приложението актуализира информацията в ръководството...
  • Page 95 Общ преглед на системата Символи Използване на външния изход за свеж газ с допълнителен превключвател: При използване на автоматичен режим на вен- тилация (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) или режима на вентилация Man/Spont поставете превключва- теля на външния изход за свеж газ в положение COSY.
  • Page 96 Функциониране Използване на външния изход за свеж газ като общ изход за газ (по избор) Преди да използвате автоматичен режим на Следните глави са променени: вентилация (Volume Control, Pressure Control, Работа с компактната дихателна Pressure Support, SIMV/PS) или режима на вентилация...
  • Page 97 Аларма – Причина – Отстраняване Аларма – Причина – Отстраняване Приори- Алармено съобщение Възможна причина Отстраняване тет (31) Инсп. О2 ниско!!! Концентрацията на инспи- Проверете доставката на раторен О2 е под долното О2. Проверете настрой- алармено ограничение. ката на вентила за кон- тролиране...
  • Page 98 Fabius 系列 使用说明增补 设备 订货号 版本 Fabius Tiro 9038716 1 及以上版本。 版本 Fabius GS premium 9038931 1 及以上版本。 版本 Fabius MRI 9039063 1 及以上版本。 版本 Fabius plus 9039155 1 及以上版本。 版本 Fabius plus XL 9053095 1 及以上版本。 版本 Fabius GS 9038698 1 及以上版本。...
  • Page 99 系统概述 符号 使用带一个附加开关的外部新鲜气体出口: 当使用自动通气模式 (Volume Control、 Pressure Control、 压力支持 、 SIMV/PS) 或 Man/Spont 通 气模式时,将外部新鲜气体出口上的开关设置为 COSY 位置。 更多信息,请参见使用说明 “ 操作 ” 章节中的 “ 使用 带一个附加开关的外部新鲜气体出口 (选配) ”。 使用外部新鲜气体出口作为普通气体出口: 当使用自动通气模式 (Volume Control、 Pressure Control、 压力支持 、 SIMV/PS) 或 Man/Spont 通 气模式时,将短新鲜气体管连接到外部新鲜气体出 口。...
  • Page 100 运行 使用外部新鲜气体出口作为普通气体出口 (选配) 在使用自动通气模式 (Volume Control、 Pressure 下述章节已更改: Control、 压力支持 、 SIMV/PS) 或 Man/Spont 通 操作集成呼吸回路 (COSY) 气模式之前: 1 将非重复性呼吸系统从外部新鲜气体出口断开。 2 将新鲜气体管连接到外部新鲜气体出口 (A)。 3 将采样管重新拧至呼吸回路中的 Y 型接头。 操作结束 1 关闭设备上的所有流量控制阀。 使用带一个附加开关的外部新鲜气体出口 (选配) 2 将采样管重新拧至呼吸回路中的 Y 型接头。 下述章节已更改: 操作集成呼吸回路 (COSY) 操作结束 1 关闭设备上的所有流量控制阀。...
  • Page 101 报警 – 原因 – 处理 报警 – 原因 – 处理 优先级 报警信息 可能的原因 处理 (31) 吸入氧浓度过低 吸入 O 浓度低于报警下限。 检查 O 供应。检查流量控 制阀设置和 O 报警下限。 外部新鲜气体出口上的开关设 检查开关位置,或新鲜气体 置错误,或新鲜气体管未连接 管与外部新鲜气体出口之间 到外部新鲜气体出口。 的连接。 (21) 新鲜气体不足 在所有通气模式下新鲜气体供 确保新鲜气体供应充足。 应不足。 软管阻塞 / 扭结。 检查软管。 呼吸系统泄漏或断开连接。...
  • Page 102 Fabius 계열 사용 지침서 부록 기기 부품 번호 판 Fabius Tiro 9053069 1 로부터 . 판 Fabius GS premium 9052524 1 로부터 . 판 Fabius MRI 9052298 1 로부터 . 판 Fabius plus 9039752 1 로부터 . 판 Fabius plus XL 9053402 1 로부터...
  • Page 103 시스템 개요 기호 추가 스위치를 사용한 외부 신선 가스 배출구의 사 용 : 자동 인공호흡 모드 (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) 또는 ManSpont 인공호흡 모드가 사용된 경우 , 외부 신 선 가스 배출구의 스위치를 COSY 위치로 설정하십 시오 . 자세한...
  • Page 104 작동 공통 가스 배출구 ( 옵션 ) 로서 신선 가스 배출구 사용 자동 인공호흡 모드 (Volume Control, Pressure 다음 장들이 변경되었습니다 : Control, Pressure Support, SIMV/PS) 또는 컴팩트 호흡 시스템 (COSY) 으로 작동 ManSpont 인공호흡 모드를 사용하기 전에 : 1 비재호흡 시스템을 외부 신선 가스 배출구에서 분리합니다...
  • Page 105 경보 – 원인 – 해결책 경보 – 원인 – 해결책 우선순위 경보 메시지 가능한 원인 해결책 (31) INSP O LOW !!! 흡기 O 농도가 경보 하한 아 공급 장치를 점검하십시 래에 있습니다 . 오 . 유량 제어 밸브의 설정 값과 O 경보...
  • Page 106 Fabius シリーズ 取扱説明書 (補足) 版 /Edition 装置 パーツ番号 Fabius Tiro 9038711 1 版 Fabius GS premium 9038926 1 版 Fabius MRI 9039057 1 版 Fabius plus 9039168 1 版 Fabius plus XL 9053400 1 版 Fabius GS 9038693 1 版...
  • Page 107 システムの概要 記号 外部フレッシュガスアウトレットを追加スイッチと使用 : 自動換気モード (Volume Control、 Pressure Control、 Pressure Support、 SIMV/PS) または Man/Spont 換気モードを使用する際は、 外部フレッ シュガスアウトレット上のスイッチを COSY 位置に設 定して下さい。 詳細については、 取扱説明書の 「操作」 の章の 「外部フレッシュガスアウトレットと追加スイッチ (オプ ション) の併用」 を参照して下さい。 外部フレッシュガスアウトレットのコモンガスアウトレッ トとしての使用 : 自動換気モード (Volume Control、 Pressure Control、 Pressure Support、 SIMV/PS) または Man/Spont 換気モードを使用する際は、...
  • Page 108 操作 外部フレッシュガスアウトレットと追加スイッチ (オプション) の併用 自動換気モード (Volume Control、 Pressure 次の章が変更されました : Control、 Pressure Support、 SIMV/PS) または コンパクト呼吸システム (COSY) の操作 Man/Spont 換気モード : 1 非再呼吸システムを外部フレッシュガスアウトレッ トから外します。 2 フレッシュガスホースを外部フレッシュガスアウト レット (A) に接続します。 3 サンプルラインを呼吸回路の Y ピースに再接続し ます。 操作の終了 1 装置のすべての流量調整弁を閉めます。 外部フレッシュガスアウトレットを追加スイッチと使用 (オプション) 2 サンプルラインを呼吸回路の Y ピースに再接続し 次の章が変更されました...
  • Page 109 アラーム ・ 原因 ・ 対処方法 アラーム ・ 原因 ・ 対処方法 優先度 アラームメッセージ 原因 対処方法 (31) 吸気 濃度 低 吸気 O 濃度がアラームリミッ 供給を確認して下さい。 ト下限値を下回っています。 流量調整弁の設定と O ア ラームリミット下限値を確認し て下さい。 外部フレッシュガスアウトレット スイッチの位置またはフレッ 上のスイッチの設定が誤ってい シュガスホースの外部フレッ るか、 フレッシュガスホースが シュガスアウトレットとの接続 外部フレッシュガスアウトレット を確認して下さい。 に接続されていません。 (21) FRESH GAS 不足...
  • Page 110 Manufacturer Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Germany +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-2080 http://www.draeger.com 9056377 – me Á9056377xÈ © Drägerwerk AG & Co. KGaA Edition: 1 – 2018-03 Dräger reserves the right to make modifications to the medical device without prior notice.

Table of Contents