GEM 620 Assembly Instructions Manual

GEM 620 Assembly Instructions Manual

Replacement of spare parts kits saf and sak diaphragm sizes 25 - 50 dn 15 - 50 control function 2
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Austausch
der Ersatzteil-Sets
SAF und SAK
Membrangrößen 25 - 50
DN 15 - 50
Steuerfunktion 2
Replacement
of spare parts kits
SAF and SAK
Diaphragm sizes 25 - 50
DN 15 - 50
Control function 2
ORIGINAL
DE
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY
GB
INSTRUCTIONS
620
620

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GEM 620

  • Page 1 Austausch der Ersatzteil-Sets SAF und SAK Membrangrößen 25 - 50 DN 15 - 50 Steuerfunktion 2 Replacement of spare parts kits SAF and SAK Diaphragm sizes 25 - 50 DN 15 - 50 Control function 2 ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    1 Allgemeine Hinweise 2 Explosionsdarstellung schematisch Einbau- und Montageanleitung GEMÜ 620 beachten! Beschreibungen und Instruktionen in dieser Montageanleitung beziehen sich auf Standardausführungen. WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen! Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten. WARNUNG Antriebsoberteil 10 steht unter...
  • Page 3 4 Bestelldaten Abdeckkappe 4.1 Bestelldaten - Ersatzteil-Set SAF Spannstift Verbindungsstück 1 Typ Code GEMÜ 620 Druckfeder Abdeckkappe (nur bei Membrangröße 50) 2 Membrangröße Code Membrangröße 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25) Mutter (nur bei Membrangröße 50) Membrangröße 40 (DN 32 / DN 40) Zwischenstück...
  • Page 4: Austausch Der Ersatzteile

    Austausch der Ersatzteile 4.2 Bestelldaten - Ersatzteil-Set SAK 1 Typ Code Grau hinterlegte Komponenten GEMÜ 620 sind Bestandteile von Ersatzteil- Sets. 2 Membrangröße Code Membrangröße 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25) Membrangröße 40 (DN 32 / DN 40) Membrangröße 50 (DN 50)
  • Page 5: Demontage Antrieb

    Distanzrohr 28 entfernen. Wichtig: 11. Membrangröße 40: Nach Demontage alle Teile von O-Ringe 27 entfernen. Verschmutzungen reinigen (Teile Membrangröße 50: dabei nicht beschädigen). Teile O-Ring 27 entfernen. auf Beschädigung prüfen, ggf. auswechseln (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). 5 / 16...
  • Page 6: Montage Antrieb

    12. Membrangröße 40: 24. Antriebsspindel 15 fetten neue O-Ringe 27 einlegen. (GEMÜ empfi ehlt MOLYCOTE 111 Membrangröße 50: COMPOUND). neuen O-Ring 27 einlegen. 25. Steuermembraneinheit von Hand in 13. Membrangrößen 40 und 50: Antriebsunterteil 16 von oben durch Distanzrohr 28 einlegen.
  • Page 7 Pressdruck langsam wegnehmen. Abdeckkappen 29 auf Schrauben 12 aufsetzen. Membrangröße 50: Abdeckkappen 34 auf Muttern 35 aufsetzen. Neuen O-Ring 44 fetten (GEMÜ empfi ehlt MOLYCOTE 111 COMPOUND). Neuen O-Ring 44 in Antriebsoberteil 10 einlegen. Verschlussstopfen 25 in Antriebsoberteil einschrauben. 10. Loses Druckstück 3 wieder einlegen.
  • Page 8: General Information

    1 General information 2 Exploded drawing - diagrammatic view Observe the GEMÜ 620 installation, operating and maintenance instructions! The descriptions and instructions in these assembly instructions apply to the standard versions. WARNING The equipment is subject to pressure! Risk of severe injury or death! Only work on depressurized plant.
  • Page 9: Spare Parts Kits

    (only for diaphragm sizes 40 and 50) 4.1 Order data - Spare parts kit SAF Protective cap 1 Type Code Dowel pin GEMÜ 620 Adapter 2 Diaphragm size Code Compression spring Diaphragm size 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25)
  • Page 10: Replacement Of Spare Parts

    Replacement of spare parts 4.2 Order data - Spare parts kit SAK 1 Type Code Components highlighted in grey GEMÜ 620 are spare parts kit components. 2 Diaphragm size Code Diaphragm size 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25)
  • Page 11 Check parts for potential Insert new O-rings 27. damage, replace if necessary (only Diaphragm size 50: use genuine parts from GEMÜ). Insert new O-ring 27. 12. Diaphragm sizes 40 and 50: Replacement of spare parts Insert distance piece 28.
  • Page 12 22. Insert new compression spring 32 into actuator base 16. Diaphragm size Tightening torque 23. Lubricate actuator spindle 15 6 Nm (GEMÜ recommends MOLYCOTE 111 COMPOUND). 15 Nm 24. Insert the actuator membrane assembly 21 Nm manually into actuator base 16 from Slowly release the press.
  • Page 13 13 / 16...
  • Page 14 14 / 16...
  • Page 15 15 / 16...
  • Page 16 VENTIL-, MESS- UND REGELSYSTEME VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table of Contents