Page 1
Manuel d’utilisation 020288 Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Pressure Washer Helpline Appelez: Ligne d'assistance de Nettoyeur à Pression 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggsandstratton.com...
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Page 4
• Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Page 5
• DO NOT by–pass any safety device on this machine. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVER move machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit.
KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
WASHER FOR USE If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available.
• Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. Checklist Before Starting Engine Review the unit’s assembly to ensure you have performed...
How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 2.9 gallons per minute and no less than 20 PSI at...
When starting engine, position yourself as recommended in Figure 9 and start engine according to instructions given in engine operator’s manual.Also see operating instructions tag located on the pressure washer. Figure 9 - Recommended Starting Position WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.
How to Use the Adjustable Nozzle You should now know how to START and STOP your pressure washer.The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and to apply detergent or other cleaning chemicals. CAUTION A pressure washer produces a high pressure spray which increases risk of injury and damage to unit.
• Operate this unit on a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
Shipping Weight ......65 lbs. GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual.
Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, part number 191922GS by contacting the nearest authorized service center. It is not included with the pressure washer.This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit’s o-rings.
Contact the nearest authorized service center to purchase PumpSaver. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.
Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Pressure washer stops during operation. Cause Nozzle in low pressure mode. Water inlet is blocked.
Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
AVERTISSEMENT Le nettoyeur à pression , lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Certains produits chimiques et détergents peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’inhalation et peuvent provoquer des nausées, un évanouissement ou un empoisonnement.
Page 22
Section 1: Règles de Sécurité AVERTISSEMENT Une rétroaction rapide de la corde du démarreur (effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
Page 23
ATTENTION En faisant fonctionner le moteur à des vitesses excessives, vous augmentez les risques de blessures. • NE trafiquez PAS vitesse régulée. • NE faites PAS fonctionner le nettoyeur à pression à une pression supérieure à la pression nominale. ATTENTION Le nettoyeur à...
Fonctions et Commandes Section CONNAÎTRE VOTRE PULVÉRISATEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
ASSEMBLAGE IMPORTANT: Lisez complètement le manuel de l’opérateur avant de tenter d’assembler ou opérer votre nouveau nettoyeur à pression. Déballage du nettoyeur à haute pression Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition à l’exception du nettoyeur à haute pression. Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les coins du haut vers le bas.
Page 26
Section 3: Assemblage Ajoutez de l'huile et de l'essence à moteur • Mettre le nettoyeur à pression sur une surface à niveau. ATTENTION Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne de l'équipement. •...
COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à haute pression, n'hésitez pas à appeler le service d'assistance au 1-800-743-4115. Emplacement de la Nettoyeur à Pression Dégagement de la Nettoyeur à Pression AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les...
Section 4: Opération Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel que montré à la Figure 24 et démarrez le moteur conformément aux instructions présentées dans le manuel d’utilisation. Consultez aussi l’étiquette du mode d’emploi située sous le nettoyeur à haute pression. Figure 24 - Position de Démarrage Recommandée AVERTISSEMENT Une rétroaction rapide de la corde du démarreur...
Page 29
Comment Utiliser les Gicleurs Réglables Vous savez maintenant comment DÉMARRER et ARRÊTER votre nettoyeur à haute pression. L'information fournie dans cette section vous indique comment régler la forme du jet et appliquer des produits détergents ou tout autre produit chimique de nettoyage.
Section 4: Opération Faites glisser le gicleur réglable vers l'avant en mode basse pression. Les produits détergents ne peuvent être appliqués avec le gicleur en position haute pression. Assurez-vous que le tuyau d'arrosage est branché à la prise d'eau.Vérifiez que le tuyau à haute pression est branché au pistolet pulvérisateur et à...
Page 32
Section 5: Entretien Détachez le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur du tuyau à haute pression. Détachez la rallonge de gicleur du pistolet pulvérisateur et enlevez le joint torique et la grille de la rallonge de gicleur. Rincez la grille, le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur réglable avec de l'eau propre pour retirer les débris.
ENTRETIEN DU MOTEUR Reportez-vous au manuel d’utilisation pour obtenir des instructions concernant l’entretien du moteur. ATTENTION Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée. • Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.
Dépannage Section DÉPANNAGE Problème La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. Le détergent ne se mélange pas avec le jet. Le moteur tourne sans charge mais cale quand une charge est ajoutée. El motor se apaga durante la operación.
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er décembre 2005. Briggs &...
Need help?
Do you have a question about the 20288 and is the answer not in the manual?
Questions and answers