Dpi Sekur Diablo Amiante Use And Maintenance Handbook

Dpi Sekur Diablo Amiante Use And Maintenance Handbook

Positive pressure breathing apparatus
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Informations G Énérales
  • Normes E T C Ertifications D E R Éférence
  • Description G Énérale D E L 'Équipement D E P Rotection R Espiratoire
    • Domaine D 'Application
    • Principe D E F Onctionnement
  • Description D es C Omposants D E L 'Équipement
    • Masque: S Fera S P/A a SB
    • Filtre À P Oussières a SB P 3R
    • E400 a P/ASB S Oupape À L a D Emande À P Ression P Ositive a Utomatique
    • Filtre E N L Igne M Oyenne P Ression
    • Alarme S Onore
  • Opérations P Réliminaires
  • Enlèvement
  • Nettoyage E T D Ésinfection
    • Masque
    • Soupape À L a D Emande
    • Autres P Arties D U D Iablo a Miante
  • Limites D 'Utilisation
  • Stockage
  • Entretien
  • Codes E T P Ièces D E R Echange
  • Marquage

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dispositivo ad adduzione di aria Diablo Amiante (IT)
Dispositivo ad adduzione di aria Diablo Amiante (IT)
Positive pressure breathing apparatus diablo amiante (EN)
Positive pressure breathing apparatus diablo amiante (EN)
Appareil à adduction d'air Diablo Amiante (FR)
Appareil à adduction d'air Diablo Amiante (FR)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dpi Sekur Diablo Amiante

  • Page 1 Dispositivo ad adduzione di aria Diablo Amiante (IT) Dispositivo ad adduzione di aria Diablo Amiante (IT) Positive pressure breathing apparatus diablo amiante (EN) Positive pressure breathing apparatus diablo amiante (EN) Appareil à adduction d’air Diablo Amiante (FR) Appareil à adduction d’air Diablo Amiante (FR)
  • Page 2 Pag. 3 Manuale uso e manutenzione Page 20 Use and maintenance handbook Page 35 Notice d’utilisatione...
  • Page 3 FILTRO ANTIPOLVERE ASB P3 E400 AP/A ASB EROGATORE A DOMANDA AUTOPOSITIVO UNITÀ FILTRANTE DELLA MEDIA PRESSIONE SEGNALATORE ACUSTICO DI AVVISO OPERAZIONI PRELIMINARI DISINDOSSAMENTO PULIZIA E DISINFEZIONE MASCHERA EROGATORE ALTRE PARTI DEL DIABLO AMIANTE IMMAGAZZINAMENTO MANUTENZIONE CODICI E PARTI DI RICAMBIO MARCATURA...
  • Page 4 Gentile cliente, Grazie per la vostra fiducia e ci rallegriamo per la vostra scelta. Al fine di ottemperare alle disposizioni della Legge no. 675/1996 e successive integrazioni e modifiche, e per consentire la corretta gestione del rapporto di fornitura, si prega di restituire il tagliando che troverete alla fine di questo manuale riempito con i dati, i dati di riferimento del prodotto acquistato e la data di acquisto.
  • Page 5 Il Diablo Amiante è un dispositivo di protezione delle vie respiratorie di tipo isolante, ad adduzione di aria compressa respirabile, con erogatore a domanda, in pressione positiva, completa di maschera (definita ed identificata secondo la norma EN 14593-1:2005), in grado di raggiungere, dove necessario, un flusso superiore a 300 l/min. E’ anche provvisto di filtro antipolvere con efficienza P3 che può...
  • Page 6 D.P.I. s.r.l. invierà ulteriori informazioni su richiesta scritta. ATTENZIONE Le seguenti istruzioni di utilizzo per il dispositivo air line ad aria compressa Diablo Amiante sono state redatte per garantire che il dispositivo di protezione svolga correttamente i compiti per cui è...
  • Page 7 Italcert conduce anche i controlli sulla produzione in accordo con le procedure previste nell’art. 11/B della Direttiva 89/686/CEE. Il Diablo Amiante è stato sviluppato ed è prodotto dalla D.P.I. s.r.l. – Via di Cervara 42 – Roma ITALIA. Descrizione generale del dispositivo di respirazione CAMPO DI APPLICAZIONE Diablo Amiante è...
  • Page 8 In ogni caso la normale pressione di esercizio deve essere compresa tra i 6 e gli 8 bar. L’aria compressa proveniente dalla rete, dal compressore o da bombole di grande capacità, attraverso il tubo di media pressione giunge al gruppo distributore del Diablo Amiante in cui vengono filtrate eventuali impurità. Da qui l’aria compressa giunge all’erogatore.
  • Page 9 SFERA SP/A ASB Sil M 45 x 3 4344.2061 La maschera Sfera ASB deve essere utilizzata esclusivamente con il dispositivo Diablo Amiante. Filtro antipolvere ASB P3 La maschera Sfera SP/A ASB ha, nel lato sinistro, un raccordo a baionetta per un filtro antipolvere tipo P3 del modello ASB P3 che garantisce un’efficinza filtrante contro particelle...
  • Page 10 E400 AP/A ASB erogatore a domanda autopositivo E400 AP/A ASB è un erogatore a pressione positiva di tipo automatico. Il raccordo filettato (M 45x3) è conforme allo Standard EN 148-3. L’erogatore autopositivo AP/A ASB deriva dalla generazione più avanzata di erogatori. Infatti, è stato progettato per essere in grado di passare automaticamente dalla modalità...
  • Page 11 Operazioni preliminari L’utilizzo del dispositivo airline Diablo Amiante, completo di maschera a pieno facciale e filtro deve avvenire esclusivamente dopo attenta lettura di tutti i manuali relativi ai componenti e alle attrezzature utilizzate, incluse eventualmente le sorgenti mobili di aria compressa con particolare attenzione al numero massimo di utenti collegabili.
  • Page 12 • TEST PRESSIONE NEGATIVA. Con la maschera indossata come precedentemente indicato, si può respirare liberamente attraverso il filtro antipolvere. Quando ci si sente a proprio agio, si blocca l’ingresso dell’aria dal filtro con il palmo della mano e si prova ad inalare. Si trattenga a questo punto il respiro per alcuni secondi e si verifichi che la maschera sia premuta sulla faccia e che la sensazione della pressione negativa all’interno della maschera non scompaia.
  • Page 13 La respirazione con la maschera Sfera SP/A ASB utilizzando il filtro comporta un valore di resistenza respiratoria più elevato di quello delle maschere in pressione negativa. Pertanto è normale dover espirare in modo energico per consentire l’apertura delle apposite valvole. Per tale motivo, si consiglia l’utilizzo della maschera Sfera SP/A ASB respirando attraverso il filtro per il tempo strettamente necessario alle operazioni richieste nell’impossibilità...
  • Page 14 Non rimuovere l’erogatore prima di averlo pulito esternamente con un panno asciutto in modo da evitare che l’interno dell’erogatore e della maschera siano raggiunti da contaminanti. Disconnetere (se non è ancora stato fatto) l’innesto rapido di media pressione e proteggerlo con l’apposito tappo in plastica.
  • Page 15 D.P.I. s.r.l.. Contattare la D.P.I. s.r.l. per le istruzioni necessarie. Al personale non autorizzato non è consentito aprire l’erogatore! Altre parti del Diablo Amiante La frequenza della pulizia e della disinfezione delle altre parti del respiratore devono essere determinate in accordo alla natura del tossico a cui viene esposto e con il grado di contaminazione.
  • Page 16 Inoltre, se il respiratore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si raccomanda di effettuare i test descritti di seguito ad intervalli di almento sei mesi. PROGRAMMA DI MANUTENZIONE ED ISPEZIONE PER I COMPONENTI DEL DISPOSITIVO DIABLO AMIANTE Parte Operazione...
  • Page 17 Sfera ASB in Silicon 1 pezzo 43442073 Kit complete di o-ring 6 pezzi 43431026 Innesto rapido di Non Ritorno 1 pezzo N.B. Le parti di ricambio per la maschera sono riportate nel relative manual di istruzioni per l’uso, allegato al Diablo Amiante.
  • Page 18 Marcatura Qui di seguito sono riportate tutte le marcature riferite ai component del dispositivo Diablo Amiante. Tutte le marcature CE 0426 devono avere un’altezza minima dei caratteri pari a 5 mm. Maschera: le marcature sono poste in rilievo sulle parti in plastica SFERA...
  • Page 19 Staffa metallica sulla bardatura Le marcature sono punzonate sulle parti metalliche UNI EN 14593-1:2005 = Standard di riferimento Xxxx =anno di produzione D.P.I. = identificativo del fabbricante CE 0426 = marchio CE e numero identificativo dell’organismo notificato che esegue i controlli sulla produzione Tsmax=60°C –...
  • Page 20 PARTICULATE FILTER ASB P3 E400 AP/A ASB SELF POSITIVE DEMAND VALVE MEDIUM PRESSURE FILTER UNIT. LOW PRESSURE WARNING DEVICE PRELIMINARY OPERATIONS DOFFING CLEANING AND DISINFECTION MASK DEMAND VALVE OTHER PARTS OF THE DIABLO AMIANTE APPARATUS STORAGE MAINTENANCE CODE NUMBERS AND SPARE PARTS MARKING...
  • Page 21 Dear customer, Thank you for your confidence and we congratulate you on your choice. In order to comply with the provisions of Law no. 675/1996 and subsequent amendments, and to enable the proper management of the supply relationship, please return the coupon that you will find at the end of this manual filled with your details, the referen- ce data of the product purchased and date of purchase.
  • Page 22 Although the Diablo Amiante has been designed for use in asbestos removal operations, it can be used for a wide range of applications.
  • Page 23 • Diablo Amiante is not certified to be use in flammable or explosive athmosferes; • Before using the apparatus in a contaminated environment like asbestos removal, the user should have been properly trained and know all relevant safety and operational procedures.
  • Page 24 Reference standards and certifications The Diablo Amiante is a PPE belonging to the III category according to the European Directive 89/686/EEC and subsequent amendments. Diablo Amiante is a specific version of airline, certified according to EN 14593-1:2005 Respiratory Protective Devices –Compressed air line breathing apparatus with demand valve, specially designed for asbestos removal applications.
  • Page 25 300 l/m. The DIABLO AMIANTE must be used with SFERA SP/A ASB gas masks in EPDM or silicon. The exhaled air is expelled through the exhalation valves placed on the facepiece, which also allow an easy drainage of any misting which may form.
  • Page 26 SFERA SP/A ASB Sil M 45 x 3 4344.2061 The SFERA ASB mask must be used only with the Diablo Amiante. Particulate filter ASB P3 The SFERA SP/A ASB has, on its left side a bayonet connector for a P3 particulate filter model ASB P3 which grants an efficiency against dust particles greater than 99,95% according to Standard EN 143:00/A1:2006.
  • Page 27 4,5 bar. Preliminary operations The device Diablo Amiante, completed by full face mask and antiparticulate filter must be used only after a careful reading of all the manual of the instruction for use related to the components and to the equipement used, including the mobile air compressed supply with attention to the maximum number of the users connected.
  • Page 28 • Pass the neck band over the head so that the mask is on the user’s chest ready to be worn. • Don the airline breathing apparatus, adjust the belt and fasten it around the waist, positioning the quick-release coupling preferably on the left side. •...
  • Page 29 • Press the red button of the demand valve completely to be sure that it is in stand-by mode. • Reach the compressed air source while breathing trough the filter The use of the mask Sfera ASB with the filter implies a value of respiratory resistance higher than that of the masks in negative pressure.
  • Page 30 Do not remove the demand valve before cleaning it externally with a wet cloth in order to avoid that the internal of the demand valve and of the mask are reached by contaminants. Unplug (if not already done) the medium pressure coupling and protect it by the rubber plug. Check by pressing deeply the red button on the demand valve that the pneumatic circuit is depressurized.
  • Page 31 Contact D.P.I. s.r.l. for the necessary instructions. Unauthorized personnel are not allowed to open the demand valve! Other parts of the Diablo Amiante Apparatus The frequency of the cleaning and disinfection of the other parts of the breathing apparatus must be determined in accordance with the nature of the toxic to which have been exposed and with the degree of contamination.
  • Page 32 Moreover, if the breathing apparatus is not to be used for any length of time, it is recommended that the above described tests be carried out at intervals of at least six months. MAINTENANCE AND INSPECTIONS SCHEDULE FOR THE DIABLO AMIANTE BREATHING APPARATUS COMPONENTS...
  • Page 33 N.B. The spare parts for the masks are reported in the related instruction for use manual, annexed to Diablo Amiante. Marking Here below are reported the markings referred to the components of the Diablo Amiante system. Markings are placed in relief on plastic parts Mask: SFERA...
  • Page 34 Faceblank distinguishing colour: BLACK = SFERA ... (Rubber) YELLOW = SFERA ... SIL (Silicone) Demand Valve E400 AP/A: Markings are placed in relief on plastic parts External cover E400 AP/A =demand valve model XXERYYYY =serial code of the demand valve made by year of manufacture (XX), ER meaning “demande valve”...
  • Page 35: Table Of Contents

    SOMMAIRE       Informations   g énérales   Normes   e t   c ertifications   d e   r éférence   Description   g énérale   d e   l ’équipement   d e   p rotection   r espiratoire  ...
  • Page 36 Chère   c liente,   c her   c lient,   Nous   vous   remercions   pour   votre   confiance   et   nous   réjouissons   de   votre   c hoix.   Afin   de   se   conformer   aux   dispositions   de   la   loi   n  ...
  • Page 37 Le   Diablo   Amiante   est   un   appareil   de   protection   respiratoire   isolant,   à   adduction   d’air   comprimé   respirable,   avec   soupape   à   la   demande,   à   pression   positive,   avec   masque   complet   (défini  ...
  • Page 38: Informations   G Énérales

    Informations   g énérales   D.P.I.  s.r.l.  a  soigneusement  rédigé  et  publié  ce  manuel  d’utilisation.  Cependant,  en  aucun  cas   D.P.I.   s.r.l.   ne   peut   être   tenu   responsable   pour   tout   dommage   causé   par   la   non   lecture   de   ce   manuel,  l’incompréhension  du  texte  ou  d’une  partie  du  texte,  par  des  erreurs  d’impression,  ou  ...
  • Page 39: Normes   E T   C Ertifications   D E   R Éférence

      décontamination,   l e   n ettoyage,   l a   d épollution   e t   l ’élimination   d e   l ’amiante   r ésiduelle   a fin   de   p révenir   t out   r isque   p our   l a   s anté   e t   l a   s écurité;     Diablo  ...
  • Page 40: Description   D Es   C Omposants   D E   L 'Équipement

    II.   un   e nsemble   d e   b outeilles   d e   g rande   c apacité   é quipé   d ’un   r éducteur   d e   p ression;   III.   un   c ompresseur   d ’air   r espirable;     IV.  ...
  • Page 41: Masque:   S Fera   S P/A   A Sb

    Ceinture   d écontaminable   • Valise   d e   t ransport   • Masque:   S fera   S P/A   A SB   Le   SFERA   SP/A   ASB   est   un   masque   complet   à   pression   positive   disposant   d’une   visière   panoramique  transparente  offrant  un  champ  de  vision  étendu  et  une  vision  non  déformée.  Le  ...
  • Page 42: Filtre   E N   L Igne   M Oyenne   P Ression

    E400   AP/A   ASB   est   une   soupape   à   la   demande   à   pression   positive   automatique.   Son   raccord   fileté  (M  45x3)  est  conforme  à  la  norme  EN  148-­‐3.  La  soupape  à  la  demande  AP/A  ASB  dérive   d’une  ...
  • Page 43 ATTENTION:   n e   p as   u tiliser   l ’appareil   s i   a u   m oins   u n   d es   c ritères   s uivants   n ’est   p as   r empli.     INSPECTION  ...
  • Page 44 Inspirez   p rofondément   p our   f aire   q uitter   l e   m ode   v eille   à   l a   s oupape.   Prenez   plusieurs   inspirations   d’intensités   différentes   pour   vérifier   que   tout   fonctionne  ...
  • Page 45: Enlèvement

    vous   s entez   u n   s tress   o u   u ne   g êne   e xcessive,   • l'alarme   s onore   b asse   p ression   e st   a ctive.   •...
  • Page 46: Soupape   À   L A   D Emande

    Pour   garder   le   masque   SFERA   SP/A   ASB   tout   à   fait   fonctionnel,   il   est   nécessaire   que   les   procédures   d’entretien,   de   nettoyage   et   de   désinfection   soient   régulièrement   appliquées.   L’utilisateur  ...
  • Page 47: Autres   P Arties   D U   D Iablo   A Miante

    individuels.   Cette   opération   peut   être   réalisée   manuellement   sans   outils.   Cela   implique   la   manipulation  avec  grand  soin  et  attention  de  certains  composants  fonctionnels  de  la  soupape   par   du   personnel   qualifié   autorisé   par   D.P.I.   s.r.l.   Contactez   D.P.I.   s.r.l.   pour   obtenir   des    ...
  • Page 48: Stockage

    Enfin,   i l   e st   i mportant   d e   s e   c onformer   à   l a   c ondition   f ixée   p ar   l e   f abricant   l ors   d e   l a   c onception   et  ...
  • Page 49: Codes   E T   P Ièces   D E   R Echange

    Soupape   Vérification   d e   l a       X   X   pression   d e   fermeture   d e   l a   Soupape   Vérification   d e   l a      ...
  • Page 50     Référence   Description   Nombre   43442062   Ceinture       1   p ièce   43442063   Pièce   m étallique   a vec   v is   e t   s upport     1  ...
  • Page 51: Marquage

    Marquage   Ci-­‐dessous   s ont   é numérés   t ous   l es   c omposants   m arqués   d u   D iablo   A miante.   Le   m arquage   e st   i mprimé   e n   r elief   s ur   l es   p ièces   e n   p lastique.   Masque  ...
  • Page 52 D.P.I. s.r.l. Via di Cervara 42 Tel. (+39) 06.22.70.051 00155 roma - Italia Fax (+39) 06.22.90.351 Web page: //www.dpisekur.com E-mail: dpi@dpisekur.com Distributeur: Lapro Environnement SA Tél +33 (0)1 30 18 11 10 15, rue Jean Monnet, Fax +33 (0)1 30 18 11 11 95190 Goussainville –...

This manual is also suitable for:

4344206043442061

Table of Contents