Zamel VO-811IDB Manual

Zamel VO-811IDB Manual

Entrance panel
Hide thumbs Also See for VO-811IDB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

OTWIERANIE
Po zbliżeniu karty do czytnika zaświeci się wskaźnik otwarcia oraz zostanie wyemitowany dźwięk.
CZAS OTWARCIA
Fabryczne ustawienie czasu otwarcia furtki to 5 sekund. Czas ten można definiować z poziomu monitora. Po zmianie ustawień
w monitorze panel wykryje te ustawienia automatycznie, przy czym czytnik RFID wymaga potwierdzenia zmiany ustawień. W
celu potwierdzenia należy zbliżyć kartę MASTER do czytnika. Następnie należy wywołać podgląd z monitora, aktywować tryb
rozmowy (nacisnąć słuchawkę) i na koniec przycisnąć ikonę kluczyka odpowiadającego za otwarcie furtki. Po chwili panel
bramowy wyda wysoki ton po czym automatycznie wyjdzie z trybu programowania.
REJESTROWANIE NOWEJ KARTY ID
Można zarejestrować na jednym panelu zewnętrznym do 100 kart. Obsługa jest intuicyjna dzięki powiadomieniom świetlnym
oraz dźwiękowym. Odległość czytania karty wynosi od 3 cm. Karta MASTER jest niezbędna do dodawania lub usuwania kart
ID. Kartę MASTER należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Częstotliwość pracy systemu 125 KHz / Wiegand 26.
AUTORYZOWANIE KARTY MASTER
Przy pierwszym użyciu wskaźnik na guziku błyśnie i buzzer będzie rozbrzmiewał w sposób ciągły. Należy zbliżyć dowolną kartę
ID do czytnika. Karta zostanie zautoryzowana jako karta MASTER po czym dźwięk przestanie brzmieć. Karta MASTER może być
autoryzowana przez użytkownika w dowolnym momencie.
DODAWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW ID
Przyłóż kartę Master do czytnika a następnie nową kartę ID. Ponowne przyłożenie karty spowoduje wyjście z procesu dodawania
kart. Wskaźnik LED na przycisku będzie migał w sposób ciągły aż do opuszczenia trybu dodawania kart. Brak jakiejkolwiek
czynności przez 40 sekund spowoduje automatyczne wyjścia z procesu dodawania kart.
USUWANIE KART MASTER ORAZ ID
W celu usunięcia wszystkich kart należy czterokrotnie przyłożyć kartę MASTER do czytnika. Podczas operacji zadziała buzzer oraz
światło LED będzie migać. Po usunięciu kart można od razu przystąpić do autoryzacji nowej karty MASTER.
CZYTNIK WIEGAND 26
Panel zewnętrzny może pracować w trybie Wiegand 26. Wówczas należy rozłączyć Przewody Wiegand 1(niebieski) oraz przewód
masowy (brązowy). W trybie Wiegand 26 operowanie kartami zostaje wyłączone.
UWAGA:
W przypadku problemów z zakodowaniem kart i breloków podczas pierwszego uruchomienia lub zagubienia karty Master należy
nacisnąć i przytrzymać przez 1 skundę przycisk RESET. Urządzenie zostanie przywrócone do ustawień fabrycznych a wszystkie
zapamiętane karty zostają usunięte i procedurę dodawania karty MASTER oraz kart ID należy przeprowadzić od nowa zgodnie ze
wskazówkami powyżej.
PROGRAMOWYWANIE CZASU OTWARCIA ELEKTROZACZEPU Z POZIOMU CZYTNIKA ZBLIŻENIOWEGO
Domyślny czas otwarcia po zbliżeniu karty do czytnika wynosi 5 sekund. Czas ten może być zmieniany zależnie od potrzeb
zgodnie ze schematem :
- ustawić odpowiedni czas otwarcia w menu zaawansowanym monitora
- po wyjściu z ustawień zaawansowanych zbliżyć kartę lub brelok do czytnika, czytnik wyda dźwięk "bip"
- na monitorze wybrać kolejno funkcje podgląd, rozmowa, kluczyk zwalniający elektrozaczep
- czytnik zostaje zaprogramowany po wyjściu monitora z trybu podglądu
G WA R A N C J A
Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji
P i e c z ę ć i p o d p i s s p r z e d a w c y, d a t a s p r z e d a ż y
1. ZAMEL Sp. z o.o. udziela 24 - miesięcznej gwarancji na sprzedawane towary.
2. Gwarancją ZAMEL Sp. z o.o. nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia powstałe w transporcie, załadunku / rozładunku lub innych okolicznościach,
b) uszkodzenia powstałe na skutek wadliwie wykonanego montażu lub eksploatacji wyrobów ZAMEL Sp. z o.o.,
c) uszkodzenia powstałe na skutek jakichkolwiek przeróbek dokonanych przez KUPUJĄCEGO lub osoby trzecie, a odnoszących
się do wyrobów będących przedmiotem sprzedaży lub urządzeń niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania wyrobów
będących przedmiotem sprzedaży,
d) uszkodzenia wynikające z działania siły wyższej lub innych zdarzeń losowych, za które ZAMEL Sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialności.
e) źródła zasilania (baterie), będące na wyposażeniu urządzenia w momencie jego sprzedaży (jeśli występują).
3. Wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji KUPUJĄCY zgłosi w punkcie zakupu lub firmie ZAMEL Sp. z o.o. na piśmie po ich
stwierdzeniu.
4. ZAMEL Sp. z o.o. zobowiązuje się do rozpatrywania reklamacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa polskiego.
5. Wybór formy załatwienia reklamacji, np. wymiana towaru na wolny od wad, naprawa lub zwrot pieniędzy należy do
ZAMEL Sp. z o.o.
6. Terytorialny zasięg obowiązywania gwarancji: Rzeczpospolita Polska.
7. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień KUPUJĄCEGO wynikających z niezgodności towaru z umową.
PANEL ROZMÓWNY
VO-811IDB / VO-811IDS
Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Firma Zamel nie odpowiada za uszkodzenia oraz wypadki spowodowane
niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Przed przystąpieniem do montażu w celu prawidłowego użytkowania należy
zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
Zabrania się otwierania oraz wszelakiej nieautoryzowanej ingerencji w urządzenie.
Nie stosowanie się do powyższego skutkuje utratą gwarancji.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zamel VO-811IDB

  • Page 1 źródła zasilania (baterie), będące na wyposażeniu urządzenia w momencie jego sprzedaży (jeśli występują). niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu. 3. Wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji KUPUJĄCY zgłosi w punkcie zakupu lub firmie ZAMEL Sp. z o.o. na piśmie po ich stwierdzeniu.
  • Page 2: Schemat Podłączenia

    SPECYFIKACJA B.Montaż bezpośrednio na ścianie lub słupku z wykorzystaniem wspornika 30° Kamera szerokokątna 110° Montaż natynkowy 1. Wykonać otwory po uprzednim ustaleniu odpowiedniej Wandaloodporna obudowa ze stopu cynkowego Wyjście wideo 1Vp-p75Ω wysokości dla instalowanego panelu. Napięcie zasilania DC 10-15V Rozdzielczość 800 TVL 2.
  • Page 3 Verkäufers, Verkaufsdatum verbaut waren. Die Firma Zamel haftet nicht für Beschädigungen, die aus unsachgemäßem Betrieb 3. Bei Garantieansprüchen wird der Käufer gebeten, die Einkaufstelle aufzusuchen bzw. ein Schreiben mit oder unsachgemäßer Nutzung resultieren. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die der Problemschilderung an uns einzusenden 4. Die Garantieabwicklung (Geräteersatz, Reperatur, Geldrückerstattung) bestimmt die Firma Zamel Sp.
  • Page 4: Montage

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN INBETRIEBNAHME B. Wandmontage mittels 30 Grad Basis 1. Bohren Sie bei entsprechender Montagehöhe zwei Löcher in die Wand. 2. Montieren Sie die 30 Grad Basis. • Aufputzmontage Verwenden Sie hierzu entsprechende • vandalismussicheres Gehäuse Dübel und Schrauben. • Auflösung: 800 TVL 3.
  • Page 5 в комплектацию устройства при его продаже (если таковые имеются). вызванные использованием устройства не по назначению. 3. Любые претензии по гарантии ПОКУПАТЕЛЬ должен предъявить в торговой точке или компании ZAMEL Sp. z o.o. Прежде чем приступить к монтажу, для правильной эксплуатации устройства в письменном виде после их обнаружения.
  • Page 6: Схема Установки

    СПЕЦИФИКАЦИЯ УСТАНОВКА B. Монтаж непосредственно на стене или стойке с помощью кронштейна 30° 1. После выбора нужной высоты сделайте • Накладной монтаж отверстия для установки вызывной панели. • Антивандальный корпус из сплава цинка 2. Закрепите кронштейн 30° на монтажной • Разрешение 800 TVL поверхности...
  • Page 7: Warranty

    4. ZAMEL Sp. z o.o. will examine each warranty claim as regulated by the applicable provisions of the Polish law. 5. The form of warranty claim resolution, i.e. replacement, repair or refund of the price of purchase, shall be decided by ZAMEL Sp.
  • Page 8 ENTRANCE PANEL VO-811IDB/VO-811IDS Thank you for buying this product from Zamel. Zamel shall not accept any liability for any results of damage and/or accidents caused by non-intended use of the product. Before attempting installation of this product, please read and understand the entire Operating Manual to comply with the intended use.
  • Page 9: Specifications

    SPECIFICATIONS • Surface-mounted • 110° wide-angle camera • Vandal-resistant zinc alloy housing • Video output: 1Vp-p75Ω • 800 TVL resolution • Supply voltage: 10-15 V DC • ¼” CMOS colour camera • Input power: 2.5 W • Night-time IR illumination •...
  • Page 10: Wiring Connection Diagram

    B. Directly on a wall or a post with the 30° angle console 1. Select the installation height of the entrance panel and drill the mounting holes on the installation surface at the desired height. 2. Mount the 30° angle console on the installation surface with wall plugs and their screws.
  • Page 11 Tekst Tłumaczenie Czerwony Niebieski Blue Żółty Yellow Biały White Pomarańczowy Orange Zielony Green Brązowy Brown Purpurowy Purple Szary Grey Czarny Black Czytnik Wiegand 26 Wiegand 26 reader Zasilanie + Power + Zasilanie - Power - LOCK- LOCK - LOCK+ LOCK + MONITOR DISPLAY Zasilanie (DC12V)

This manual is also suitable for:

Vo-811ids5903669324195

Table of Contents