CAB Hydro HD.35 Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
2) DANE TECHNICZNE
Zasilanie
Silnik
Zużycie prądu
Pchnięcie
Ciśnienie max
Stopień ochrony
N° kolejnych manewrów
Pompa
średnica trzpienia
Hałaśliwość
Ochrona termiczna
Temp. działania
Kondensator
Olej
3) WYBÓR MODELU
Ciężar skrzydła
MODELU
(kg)
HD.35
500
HD.35 C
500
HD.35 AC
500
HD.45
500
HD.50
500
HD.50 AC
500
OBJAŚNIENIA
¢
v
w
vw
4) KONTROLA WSTĘPNA
By przedmiotowe automatyzmy mogły należycie funkcjonować, przeznaczona do zautomatyzowania brama musi spełniać następujące wymogi:
- posiadać dobrą masywność i sztywność.
- spinacze muszą posiadać minimalny luz i pozwalać aby manewry ręczne przebiegały łagodnie i regularnie.
- skrzydła w pozycji zamykania muszą być zbieżne względem siebie na całej wysokości.
5) WYMIARY GABARYTOWE (RYS.1-2)
*Uwaga: Dla skrzydeł o długości powyżej 1,8m zaleca się instalowanie zamka elektrycznego również w modelach nieodwracalnych.
Zwalnianie w zamykaniu jest seryjne we wszystkich modelach.
6) BLOKADY MECHANICZNE
W przypadkach gdzie nie ma blokad mechanicznych, konieczne jest ich wstawienie w zamykaniu i otwieraniu (Rys.3), niezależnie od rodzaju zainstalowa-
nego napędu.
Szczególnie nieodzowna jest blokada mechaniczna w zamykaniu, z racji na osobliwe cechy napędów oleodynamicznych. Zobacz funkcję „podtrzymywanie
blokady" w instrukcjach do stacyjki napędowej.
7) USTAWIANIE AUTOMATYZMU
1 Ustalić dla automatyzmu wysokość od podłoża (zaleca się możliwie najbardziej ześrodkowaną względem skrzydła i w pobliżu solidnej poprzeczki).
Należy pamiętać że na dnie siłownika znajduje się otwór wentylacyjny który, w specyficznych warunkach, mógłby wsysać ciecze (deszcz/śnieg) do wnętrza
automatyzmu. Z tego to powodu przeciwskazana jest instalacja blisko podłoża.
2 Przyspawać lub zamocować płytę P opierając się na podanych dla instalacji poziomach wysokości (Rys.2) i na schemacie montażu (Rys.5):
- wykręcić śruby V i nakrywkę C
- wpuścić sworzeń P do zaczepu P jak pokazuje rysunek
- zamocować wszystko przez dokręcenie podkładki okrągłej R i nakrętki samoblokującej D
- wykręcić śrubę zamykającą otwór wentylacyjny VS wraz z uszczelką RS. (zobacz notę „Śruba otworu wentylacyjnego")
Zachować wysokości podane w tabelach na rys.2, modyfikując w razie konieczności tylko długość płyty. W niektórych przypadkach może być konieczne
zrobienie wnęki w podporze.
Zachowanie właściwych poziomów wysokości instalacji jest nieodzowne dla należytego funkcjonowania napędu.
Nawiązując do tabeli instalacyjnych należy pamiętać że:
Dla otwarcia skrzydła na 90°:
Dla otwarć skrzydła ponad 90°:
Zachować różnicę wysokości w granicy 40mm. Większe różnice przysparzają nieregularności w posuwaniu się skrzydła. Przez zmniejszenie wysokości
A i B zwiększa się prędkość posuwu skrzydła.
Przestrzegać obowiązujących norm.
3 Odblokować napęd (zobacz paragraf "manewr ręczny")
4 Wyciągnąć całkowicie trzpień wpuścić go ponownie na głębokość około 10 mm. Zablokować ponownie napęd (rys.4).
Dł. skrzydła
Posuw korzystny
(m)
3,5
3,5*
3,5*
4,5
5
5*
Nieodwracalny w otwieraniu - Odwracalny w zamykaniu (Wymaga zamka elektrycznego)
A+B musi być równe do biegu napędu.
A+B musi być mniejsze od biegu napędu.
Nat. przepływu pompy
(mm)
(l/min)
270
1
270
1
270
1
270
0,75
390
0,75
390
0,75
Odwracalny (Wymaga zamka elektrycznego)
Odwracalny w otwieraniu - Nieodwracalny w zamykaniu
Nieodwracalny
230Vac (50Hz)
1400/g/min
1,1 A
5000 N (~500Kg)
33 bar
IP55
Uso intensivo
a lobi
Ø 20mm
< 70 dB (a)
150°C
-20°C/+50°C
10µF
HYDRO OIL
Prędkość trzpienia
Rodzaj blokady
(cm/s)
1,3
1,3
1,3
1
1
1
OPIS
¢
v
vw
¢
¢
vw
PL
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents