WALTHER PILOT WA XV Operating Instructions Manual

WALTHER PILOT WA XV Operating Instructions Manual

Automatic
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

WALTHER PILOT
Betriebsanleitung / Operating Instructions /
Instructions de Service / Gebruiksaanwijzing
Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns
Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Automatische
Spuitpistolen
PILOT WA XV
REV 07/12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WALTHER PILOT WA XV

  • Page 1 WALTHER PILOT Betriebsanleitung / Operating Instructions / Instructions de Service / Gebruiksaanwijzing Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Automatische Spuitpistolen PILOT WA XV REV 07/12...
  • Page 2 Kits de réparation Reparatiesets V 16 115 03 . . 3 (WA XV ) V 16 116 03 . . 3 (WA XV ziehbar, needle-pull à tirette, met trekker) Stand: April 2008 V 16 117 03 . . 3 (WA XV-HVLP)
  • Page 3 Seite 6 - 22 Page 24 - 40 Page 42 - 58 Site 60 - 76 Pagina 78 - 94...
  • Page 4: Table Of Contents

    Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Sachwidrige Verwendung www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Technische Beschreibung Typenbezeichnung Automatische Spritzpistolen PILOT WA XV WA XV V 20 660 Sicherheitshinweise WA XV ziehbar V 20 664 WA XV-HVLP...
  • Page 5: Ersatzteilliste

    Nadelpackung V 20 679 84 000 Fächerscheibe V 20 660 05 000 Gegenbuchse Die automatische Spritzpistole PILOT WA XV / -ziehbar / -HVLP dient ausschließlich V 20 660 41 684 Zylinderschraube V 20 660 06 000 Druckfeder der Verarbeitung spritzbarer Medien. Da sämtliche materialführenden Teile aus...
  • Page 6: Sachwidrige Verwendung

    • Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeug- Der Materialdurchfluss des Modells PILOT WA XV ziehbar kann von Hand geöffnet te Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 86 dB (A). und dadurch z. B. eine verstopfte Materialdüse gereinigt werden.
  • Page 7: Montage

    10 bar bei WA XV, Warnung • 15 bar bei WA XV ziehbar / WA XV-HVLP Achten Sie darauf, das die Anschlüsse der Steuer- und Zerstäuberluft nicht ver- da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist. tauscht werden - Verletzungsgefahr.
  • Page 8: Spritzbild Verändern

    Spritzbild verändern Materialdruck regulieren Sie können an den Spritzpistolen der Baureihe PILOT WA XV / WA XV ziehbar / Diese Einstellung können Sie nur an der Pumpe oder am Druckbehälter vornehmen. WA XV-HVLP durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild verändern.
  • Page 9: Spritzpistole Umrüsten

    Die Montage der neuen Düseneinlage sowie der restlichen Bauteile erfolgt in umge- Pistolenvorsatz herunter. kehrter Reihenfolge. 3. Setzen Sie den gewünschten Luftkopf auf den Pistolenvorsatz. WA XV ziehbar / WA XV-HVLP: 4. Schrauben Sie die Luftkopfmutter  auf den Pistolenvorsatz. 1. Schalten Sie die Spritzpistole drucklos (siehe 5.2 Außerberiebsetzen).
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Reinigungsmittel verspritzt. • materialabhängig und je nach Verschmutzungsgrad mehrfach wöchentlich. nur WA XV ziehbar / WA XV-HVLP Achtung Damit nicht die gesamte Spritzanlage in Betrieb gesetzt werden muss, können Sie Legen Sie die Spritzpistole nie in Lösemittel oder ein anderes Reinigungsmittel.
  • Page 11: Instandsetzung

    Pistolenkörper mit einem säurefreien, nicht harzenden Fett eingefettet werden.  mit einem Schraubenschlüssel SW 17 WALTHER Spritz- und Lackiersysteme hält für die PILOT WA XV, WA XV ziehbar und WA XV-HVLP, Reparatursets bereit. Die Verschleißteile sind auch in der 4. Ziehen Sie den Usit-Ring  herunter.
  • Page 12: Entsorgung

    G 1/4“ Materialzufuhr G 3/8“ Druckbereiche: Steuerluftdruck max. 8 bar Materialdruck max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV ziehbar / WA XV-HVLP) Zerstäuberluftdruck siehe Tabelle max. Betriebstemperatur der Spritzpistole 80 °C Schallpegel (gemessen in ca. 1 m...
  • Page 13: Din En 13463-1

    Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Normal Use Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Improper Use www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Type Designation Automatic Spray Gun PILOT WA XV Technical Description WA XV V 20 660 WA XV needle-pull V 20 664...
  • Page 14: Replacement Parts

    Cylinder Head Screw V 20 660 05 000 Mating Bush The automatic spray guns of the WA XV type series are exclusively designed for use V 20 660 06 000 Compression Spring with sprayable material types and grades. All wetted parts are made of stainless spe-...
  • Page 15: Improper Use

    Always wear hearing protection when using the gun or when in the vicinity of a gun The material inlet duct of the WA XV needle-pull can be opened by hand so as to that is in use. The noise level generated by the spray gun is approx. 86 dB (A).
  • Page 16: Assembly / Installation

    Operational Handling Safety Instructions This WALTHER PILOT spray gun is delivered in completely assembled condition - but requires the following preparations before it can be taken into operation: Your special attention is drawn to the following Safety Warnings prior to taking this spray gun into operation! •...
  • Page 17: Spray Pattern Adjustments

    Spray Pattern Adjustments • + direction = increase of flow rate. The spray pattern of the PILOT WA XV / WA XV needle-pull / WA XV-HVLP can be Adjustment of the Material Pressure adjusted as follows. This adjustment can only be made at the controls of the pumping or circulation system or material pressure tank.
  • Page 18: Retooling Of Spray Gun

    Installation of the new nozzle insert assembly and of the remaining parts in reverse 2. Pull the air cap  off the gun front order. attachment. WA XV needle-pull / WA XV-HVLP: 3. Position the required air cap an the gun front attachment. Remove all pressures from the gun (see 4.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    • at least once a week. Only WA XV needle-pull / WA XV-HVLP • as often as may be required by the spraying medium handled and the resultant The material Input can be released by hand so that the complete spraying system degree of fouling.
  • Page 20: Repairs/Replacements

    3. Unscrew the hex. nut  with a Size 17 mm wrench. WALTHER Repair kits are also available for WA XV, WA XV needle-pull and WA XV-HVLP spray guns. Wearing parts are also shown (in boldface) in the Listing of 4.
  • Page 21: Disposal Of Cleaning/Servicing Substances

    G 3/8“ Pressure Ranges: Control Air Pressure max. 8 bar Material Pressure max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV needle-pull / WA XV-HVLP) Atomising Air Pressure see table max. Operating Temperature of Spray Gun 80 °C Sound Level...
  • Page 22 Utilisation courante Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Utilisation inappropriée www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Caractéristiques techniques Dénomination du Pistolet automatique de pulver. PILOT WA XV modèle WA XV V 20 660 WA XV à tirette V 20 664 Consignes de sécurité...
  • Page 23: Généralités

    Aiguille à matière V 20 660 32 000 Manchette usiner. Le modèle WA XV / - à tirette n'est pas un pistolet manuel et doit par con- V 20 664 43 033 0,3 ø pour 0,3-buse V 09 102 11 000 Joint torique séquent être fixé...
  • Page 24: Utilisation Inappropriée

    écrantée directement sur le pistolet. pendant le travail. Le conduit d'alimentation en matière du modèle WA XV à tirette peut être ouvert • Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore manuellement pour nettoyer par example une buse obstruée.
  • Page 25: Assemblage

    • 10 bar pour WA XV • 15 bar pour WA XV à tirette / WA XV-HVLP Danger Dans ce cas seulement le bon fonctionnement et la sureté du pistolet peuvent être Assurez-vous de ne pas confondre le raccord d'air de commande avec celui d'air garantis.
  • Page 26: Régulation Du Jet

    Régulation de la pression de la matière Sur le PILOT WA XV / WA XV à tirette / WA XV-HVLP la régulation du jet s'obtient Ce réglage ne peut s'effectuer qu'à partir de la pompe ou du réservoir sous pressi- par les réglages suivants.
  • Page 27: Conversion Du Pistolet

    3. Installez la tête souhaitée sur le pistolet. cédez inversement. 4. Resserez la bague crantée . WA XV à tirette / WA XV-HVLP: 1. Fermez la pression du pistolet, voir 5.2 Arrêt de service. 2. Sortez la tête à air, voir 5.5 Remplacement Remplacement de buse et d'aiguille de tête à...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    N'arrêtez le service que lorsque I'agent nettoyant ressort parfaitement clair. semaine. pour WA XV à tirette / WA XV -HVLP Attention Afin d'éviter la mise en service du système complet de pulvérisation, il est possible N’immergez pas le pistolet dans du solvant ou autre agent nettoyant.
  • Page 29: Maintenance

    17. WALTHER tient à votre disposition un kit de réparation pour los modbles WA XV, WA XV à tirette et WA XV-HVLP. Les pièces sujettes à I'usure sont signalées en 4. Sortez la bague usit . caractbres gras sur la liste des pièces de rechange.
  • Page 30: Fluides Résiduels

    G 3/8“ Pression: Pression de commande max. 8 bar Pression de matière max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV à tirette / WA XV-HVLP) Pression de commande voir tableau Température max. de service du pistolet 80 °C Niveau sonore (mesuré...
  • Page 31: D - 42327 Wuppertal Tel.: +49(0)202 / 787

    Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Doelmatig gebruik Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Ondoelmatig gebruik www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Typekentekening Automatisch spuitpistool PILOT WA XV Technische beschrijving WA XV V 20 660 WA XV met trekker V 20 664...
  • Page 32: Algemeen

    V 20 664 43 053 0,5 ø voor 0,5-nozzles V 09 102 09 000 O-ring De WA XV/-met trekker is geen manueel bediende machine en moet daarom in een voor nozzles V 20 660 31 000 Stuurzuiger geschikte houder worden geplaatst.
  • Page 33: Ondoelmatig Gebruik

    Gegarandeerd dient te worden dat het spuitpistool zowel separaat als gemon- teerd op de installatie, voldoende geaard is (Maximale weerstand: 10 Ω) De modellen WA XV van de PILOT-serie werken volautomatisch met behulp van • Maak vóór ieder onderhoud en reparatie de lucht- en materiaaltoevoer naar het persluchtsturing en worden aangestuurd via een 3/2-wegsstuurventiel.
  • Page 34: Montage

    10 bar bij WA XV Gevaar • 15 bar bij WA XV met trekker / WA XV-HVLP Let erop, dat u de aansluitingen voor de stuur- en de verstuivingslucht niet met elk- aangezien de betrouwbare werking van het spuitpistool anders niet gewaarborgd is.
  • Page 35: Het Spuitprofiel Veranderen

    Het spuitprofiel veranderen • in de richting + om het debiet te verhogen. Aan de PILOT WA XV / WA XV met trekker / WA XV-HVLP kunt u met de volgende Regelen van de materiaaldruk instellingen het spuitprofiel wijzigen. Deze kan alleen aan de pomp of aan het drukreservoir worden ingesteld. Let daarbij op de aanwijzingen en de veiligheidsinstructies van de fabrikant.
  • Page 36: Ombouwen Van Het Spuitpistool

    Het monteren van het nieuwe nozzle-inzetstuk en van de overige onderdelen gebeurt stuk naar beneden. in omgekeerde volgorde. 3. Plaats de gewenste luchtkop op het WA XV met trekker / WA XV-HVLP: pistoolvoorzetstuk. 1. Schakel elke druk aan het spuitpistool uit 4. Schroef de luchtkopmoer  op het pistool- (zie 5.2 Buitengebruikstelling).
  • Page 37: Reiniging En Onderhoud

    Opgelet alleen WA XV met trekker / WA XV -HVLP Leg het spuitpistool niet in een oplosmiddel of een ander reinigingsmiddel. Een Om niet de volledige verstufinstallatie te moeten starten, kunt u de materiaaltoevoer onberispelijke werking van het pistool kan anders niet worden gegarandeerd.
  • Page 38: Reparatie

    3. Schroef de zeskantmoer  met een WALTHER houdt voor de types WA XV, WA XV en WA XV-HVLP met trekker repa- schroefsleutel SW 17 Ios. ratiesets beschikbaar. De slijtende onderdelen worden ook in de lijst met ver- vangstukken opgesomd (aangeduid in vetjes).
  • Page 39: Wat Te Doen Met Afval

    Materiaaltoevoer G 3/8“ Drukbereik: Besturingsluchtdruk max. 8 bar Materiaaldruk max. 10 bar (WA XV) max. 15 bar (WA XV met trekker / WA XV-HVLP) Verstuivingslucht zie tabel maximale bedrijfstemperatuur van het spuitpistool 80 °C Geluidsniveau (gemeten op ca. 1 m...
  • Page 40 Tel.: +49(0)202 / 787 - 0 Uso previsto Fax: +49(0)202 / 787 - 2217 Uso improprio www.walther-pilot.de • e-mail: info@walther-pilot.de Designazione del Pistole a spruzzo automatiche PILOT WA XV Specifica tecnica tipo WA XV V 20 660 WA XV estraibile...
  • Page 41: In Generale

    V 09 102 11 000 Guarnizione circolare V 20 664 43 053 ø 0,5 per ugello 0,5 I modelli della serie PILOT WA XV non sono pistole manuali, per questo motivo V 20 660 33 000 Tappo a vite per ugelli devono essere montati su un portapistola idoneo.
  • Page 42: Uso Improprio

    0,7 bar ed una pressione all’entrata di 3,5 bar. montaggio e di manutenzione, tutti i dadi e tutte le viti siano serrati saldamente. La pistola a spruzzo PILOT WA XV, provvista di attacco frontale con due raccordi per •...
  • Page 43: Montaggio

    Fare attenzione a non scambiare gli attacchi dell’aria compressa e dell’aria di • 15 bar per la WA XV estraibile / WA XV-HVLP nebulizzazione - pericolo di lesioni. in caso contrario non è garantito il sicuro funzionamento della pistola a spruzzo.
  • Page 44: Modificare La Qualità Di Spruzzatura

    Modificare la qualità di spruzzatura Regolazione della pressione del materiale La qualità di spruzzatura delle pistole a spruzzo della serie PILOT WA XV / WA XV Tale regolazione è possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione. A tale estraibile / WA XV-HVLP può...
  • Page 45: Riattrezzare La Pistola A Spruzzo

    2. Estrarre il cappello aria  dall’adattatore della pistola. WA XV / estraibile / WA XV-HVLP: 3. Inserire il cappello aria desiderato sull’attacco frontale della pistola. 1. Togliere la pressione dalla pistola a spruzzo (Vedere 5.2 Messa fuori funzione).
  • Page 46: Norme Di Sicurezza

    Attenzione Non immergere mai la pistola a spruzzo in un solvente o in un altro detergente. solo WA XV estraibile / WA XV-HVLP Altrimenti non può essere garantito il corretto funzionamento della pistola a spruz- Per non dover mettere in funzione l’intero sistema di spruzzatura, è possibile sbloc- care manualmente l’alimentazione del materiale.
  • Page 47: Riparazione

    17. WALTHER Spritz- und Lackiersysteme mette a disposizione dei kit riparazione per PILOT WA XV, WA XV estraibile e WA XV-HVLP. I pezzi soggetti ad usura sono 4. Estrarre l’anello Usit . elencati anche nell’elenco dei pezzi di ricambio (stampati in grassetto).
  • Page 48: Smaltimento

    G 3/8” Range di pressione: Pressione aria compressa max. 8 bar Pressione materiale max. 10 bar (WA XV) max.15 bar (WA XV estraibile / WA XV-HVLP) Pressione aria nebulizzazione vedere tabella Temperatura di esercizio max. della pistola a spruzzo 80 °C Pressione sonora (misurata a ca.
  • Page 49: Www.walther-Pilot.de • E-Mail: Info@Walther-Pilot.de

    Das WALTHER PILOT-Programm • Hand-Spritzpistolen • Automatik-Spritzpistolen • Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP) • Materialdruckbehälter • Drucklose Behälter • Rührwerk-Systeme • Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen • Materialumlaufsysteme • Kombinierte Spritz- und Trockenboxen • Absaugsysteme mit Trockenabscheidung • Absaugsysteme mit Nassabscheidung • Trockner • Zuluft-Systeme •...

Table of Contents