Download Print this page

SEA Cougar 270 Manual

Position gate

Advertisement

Quick Links

®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
Italiano
English
Français
Español
POSITION GATE
Cougar 270/390
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67411965
Rev.00 - 06/2016

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cougar 270 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SEA Cougar 270

  • Page 1 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Italiano English Français Español POSITION GATE Cougar 270/390 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 (0)861 588341 r.a. Fax +39 (0)861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com 67411965 Rev.00 - 06/2016...
  • Page 2 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli...
  • Page 3 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli POSIZIONAMENTO DELL’ATTACCO ANTERIORE Una volta fissato l’operatore sull’attacco posteriore portare l’anta del cancello in posizione di chiusura ed eseguire le seguenti operazioni: 1)Tirare fuori completamente lo Stelo cromato, poi riportarlo indietro di minimo 1 cm 2) Fissare lo stelo sul attacco anteriore (Fig.
  • Page 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli MONTAGGIO SNODO SFERICO e PIASTRINA MONTAGE JONCTION SPHERIQUE ET PLAQUE Montare lo snodo sferico come mostrato in Fig.5. Monter le jonction sphérique comme montré en Fig.5. Montare la piastrina come mostrato in Fig.6. Monter la plaque comme montré...
  • Page 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli REGOLAZIONE SNODO SFERICO AJUSTEMENT DE LA JONCTION SPHERIQUE Regolare lo snodo sferico come mostrato in Fig.8 e Fig.9. Ajuster la jonction sphérique comme illustré à la figure 8 et la figure 9. REGULACION ARTICULACION ESFERICA BALL JOINT ADJUSTMENT Regular la articulación esférica como Fig.8 y Fig.9.
  • Page 6 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FISSAGGIO CONNETTORE Per evitare che nel montaggio del copristelo vengano tranciati i cavi, fissare il connettore (A) al tirante con una fascetta, come mostrato in Fig.10. CONNECTOR FIXING To prevent that during installation of the rod cover the cables are cut, fix the connector (A) to the rod with a clamp, as shown in Figure 10. FIXATION CONNECTEUR Pour éviter que lors de l'installation du couvercle de tige les câbles sont coupés, fixer le connecteur (A) à...
  • Page 7 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli PASSAGGIO CAVI POSITION GATE POSITION GATE CABLES’ PASSAGE PASSAGE CÂBLES POSITION GATE PASAJE CABLES POSITION GATE Fig. 12 P11/P01 Verde-Green-Vert-Verde P01/P11 Marrone-Brown-Marron-Marrón DATI1 - DATA1 - DONNÉES1 - DATOS1 Bianco-White-Blanc-Blanco Fig. 13...
  • Page 8 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

This manual is also suitable for:

Cougar 390