Page 1
PowerGear 1500 XL Batidoras de mano/Hand Blenders/Занурюваний блендер /Блендер погружной PowerGear 1500 XL PowerGear 1500 XL Pro Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
ЗМІСТ ÍNDICE / 15 1. Instrucciones de seguridad 1. Інструкція з безпечної експлуатації / 16 2. Antes de usar 2. Перед першим використанням / 16 3. Funcionamiento 3. Експлуатація пристрою / 17 4. Limpieza y mantenimiento 4. Очищення та обслуговування пристрою / 18 5.
Page 4
PIEZAS Y COMPONENTES · PARTS AND COMPONENTS · КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЇ TEILE UND KOMPONENTEN · PEZZI E COMPONENTI · PEÇAS E COMPONENTES POWERGEAR 1500 XL POWERGEAR 1500 XL PRO...
Page 5
Control de potencia Botón de encendido Botón turbo Cuerpo principal Brazo XL de la batidora Vaso con tapa Tapa de la picadora Cuchillas de la picadora Cuchilla picahielo de la picadora Bol de la picadora Batidor de varillas Power controller Power button Turbo button Main body...
Page 6
SISTEMA DE ACOPLE FIX PLUS · FIX PLUS COUPLING SYSTEM · СИСТЕМА КРІПЛЕННЯ FIX PLUS KUPPLUNGSSYSTEM-FIX PLUS · SISTEMA DI INNESTO FIX PLUS · SISTEMA DE ANCORAGEM FIX PLUS...
ESPAÑOL Este manual de instrucciones de uso es válido para los modelos de batidora PowerGear 1500 XL y PowerGear 1500 XL Pro de Cecotec. Lea las siguientes instrucciones atentamente y guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de leer este manual de instrucciones por completo antes de usar el producto.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el señalado en la etiqueta de caracterís- ticas del producto. 3. FUNCIONAMIENTO BATIDORA - PowerGear 1500 XL y PowerGear 1500 XL Pro La batidora de mano es perfecta para preparar salsas, sopas, mayonesa y comida para bebés, así como para mezclar y preparar batidos.
Cebolla Galletas Fruta blanda BATIDOR DE VARILLAS - PowerGear 1500 XL Pro El batidor de varillas está diseñado para montar nata, batir claras de huevo y mezclar masa para bizcochos y preparados para postres. Inserte el batidor de varillas en el acople del batidor de varillas.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance. 3. OPERATION BLENDER- PowerGear 1500 XL and PowerGear 1500 XL Pro The hand blender is perfectly suitable for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food, as well as for mixing and preparing milkshakes.
Bread Onions Biscuits Soft fruit WHISK-PowerGear 1500 XL Pro The whisk is intended for whipping cream, beating egg whites and mixing dough for sponge cakes and ready mix desserts. Insert the whisk into the whisk coupling unit. Connect the coupling unit to the main body and turn it clockwise until it locks.
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. POWERGEAR 1500 XL...
Page 15
Цей блендер призначений тільки для домашнього використання. Він не підходить для комерційного або промислового використання. Не використовуйте пристрій на відкритому повітрі. УВАГА: не використовуйте пристрій якщо його кабель живлення пошкоджений, не працює сам пристрій або він піддавався падінням або іншим ушкодженням. POWERGEAR 1500 XL...
Page 16
Переконайтеся, що напруга мережі відповідає значенню, надрукованому на табличці пристрою.. 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ БЛЕНДЕР - PowerGear 1500 XL and PowerGear 1500 XL Pro Ручний блендер ідеально підходить для приготування соусів, супів, майонезів і дитячого харчування, а також для змішування та приготування молочних коктейлів.
Page 17
Хліб Цибуля, часник Сухарики М'які фрукти WHISK-PowerGear 1500 XL Pro Віничок призначений для збивання вершків, збивання яєчних білків і замісу тіста для бісквітів та десертів з готових сумішей. Вставте віничок у з'єднувальний блок віничка. Підключіть з'єднувальний блок до основного корпусу пристрою і поверніть його...
Page 18
або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
Page 19
протягом 2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec. Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ №...
КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА POWERGEAR 1500 XL POWERGEAR 1500 XL PRO...
Page 21
Регулятор мощности Кнопка питания Кнопка турбо Корпус устройства Ножка блендера XL Стакан с крышкой Крышка измельчителя Ножи измельчителя Нож для измельчения льда Чаша измельчителя Держатель венчика...
РУССКИЙ Данное руководство по эксплуатации подходит для моделей ручного блендера Cecotec PowerGear 1500 XL и PowerGear 1500 XL Pro. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующие инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования или для любого нового пользователя. 1. IИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке устройства. 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА БЛЕНДЕР - PowerGear 1500 XL and PowerGear 1500 XL Pro Ручной блендер идеально подходит для приготовления соусов, супов, майонезов и детского питания, а также для смешивания и приготовления молочных коктейлей.
Хлеб Лук, чеснок Сухарики Мягкие фрукты WHISK-PowerGear 1500 XL Pro Венчик предназначен для взбивания сливок, взбивания яичных белков и замеса теста для бисквитов и десертов из готовых смесей. Вставьте венчик в соединительный блок венчика. Подсоедините соединительный блок к основному корпусу устройства и поверните...
жидкие или коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования.
Page 27
исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ № тел.: 0 800 300 245 POWERGEAR 1500 XL...
Page 28
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...