Texi Joy 13 User Manual

Texi Joy 13 User Manual

Multifunction sewing machine
Hide thumbs Also See for Joy 13:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Příprava K Šití
      • Pracovní Plocha
      • Páčka Pro Zdvih a Spouštění Přítlačné Patky
      • VýMěna Přítlačné Patky
      • VýMěna Jehly
      • Tabulka Jehel a Nití
      • VkláDání Cívkového Pouzdra
      • Vytažení Spodní Nitě
      • Volba Druhu Stehu
      • Šití Ve ZpětnéM Chodu
      • Odstranění Látky Ze Stroje
      • OdstřIžení Nití
      • Overlockové Stehy
      • Tříbodový Z-Šev
      • Slepý Šev
      • Dekorativní Stehy
      • Šití Knoflíkových Dírek
    • Péče a Údržba
      • VýMěna Žárovky (Model 585 Pouze)
        • Rozmontování Dráhy Chapače
        • ČIštění Podavače
      • Mazání Stroje
      • Problémy PřI Šití
    • Specifikace
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitsregeln
    • Teile der Nähmaschine
    • Fussanlasser (Pedal)
    • Netzanschluss
    • Freiarm
    • Glühbirne
    • Zubehörfach
    • Wechseln der Nadel
    • Wechseln des Nähfusses (Matic System)
    • Aufspulen
    • Einsetzen und Herausnehmen von der Spulenkapsel
    • Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel
    • Einfädeln der Oberfaden
    • Oberfadenspannung
    • Unterfaden nach Oben Bringen
    • Fadenspannung für Zickzack-Stich
    • Stichauswahl
    • Einstellen der Stichlänge
    • Rückwärtsnähen
    • Unterfadenspannung
    • Beginn des Nähprozess
    • Stichplattenmarkierungen
    • Verwendung von Stichen
    • Knopfloch
    • Annähen von Applikationen
    • Reissverschluss
    • Herausnehmen, Reinigen und Ölen von Greifer
    • Wartung und Pflege
    • Reinigen von Transporteur
    • Ölen der Maschine
    • Probleme und Ihre Behebung
    • Zubehör
  • Español

    • Condiciones de Seguridad
    • Elementos de la Máquina
    • Bombilla
    • Conexión de la Máquina a la Red Eléctrica
    • Pedal de Arranque (Pedal)
    • Brazo Libre
    • Cambio del Pie (Sistema Matic)
    • Recipiente para Accesorios
    • Cambio de Aguja
    • Montaje y Desmontaje del Carrete
    • Enrrollar el Hilo en la Canilla
    • Colocación de la Canilla en el Carrete
    • Enhebrado de Hilo Superior
    • Extraer el Hilo Inferior
    • Regulación de Tensión del Hilo Superior
    • Tensión de Hilos en Puntada Zigzag
    • Costura Inversa
    • Regulación de Longitud de Puntada
    • Regulación de Tensión del Hilo Inferior
    • Selección de Puntada
    • Indicaciones en la Placa de Aguja
    • Inicio de Costura
    • Ojales
    • Usos de Patrones
    • Inserción de Cremalleras
    • Inserción de Aplicaciones
    • Limpieza de la Lanzadera
    • Limpieza de Los Dientes del Transportador
    • Lubricación de la Máquina
    • Problemas y Su Solución
    • Accessorios
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • Основные Детали
    • Ножной Привод (Педаль)
    • Подключение Машины К Электросети
    • Бокс Для Инструментов
    • Подсветка
    • Свободный Рукав
    • Замена Иглы
    • Замена Прижимной Лапки (Система Matic)
    • Извлечение И Установка Шпульного Колпачка
    • Намотка Нитки На Шпульку
    • Установка Шпульки В Шпульном Колпачке
    • Заправка Верхней Нитки
    • Вытягивание Нижней Нитки
    • Регулировка Натяжения Верхней Нитки
    • Выбор Строчки
    • Натяжение Нитки Для Строчки Зигзаг
    • Реверс
    • Регулировка Длины Стежка
    • Регулировка Натяжения Нижней Нитки
    • Начало Работы
    • Обозначения На Игольной Пластине
    • Применение Строчек
    • Обметка Петель
    • Пришивание Молнии
    • Пришивание Аппликаций
    • Уход И Чистка
    • Чистка И Смазка Челночного Устройства
    • Смазка Машины
    • Чистка Механизма Подачи Ткани
    • Неисправности И Их Устранение
    • Инструменты И Аксессуары

Advertisement

MULTIFUNCTION SEWING MACHINE
Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 1
Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 1
18.09.2020 11:31
18.09.2020 11:31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Joy 13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Texi Joy 13

  • Page 1 MULTIFUNCTION SEWING MACHINE Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 1 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 1 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 2 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 2 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 2 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 3 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch User manual Manual de usuario Manuel d’utilisation Instrukcja obsługi Manual do usuário Руководство пользователя Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 3 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 3 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 4 Mějte, prosím, na paměti, že tento výrobek je třeba bezpečně recyklovat v souvislosti s relevantní platnou legislativou dané země o elektrických/elektronických produktech. V případě pochyb kontaktujte, prosím, svého prodejce pro další postup. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 4 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 4 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 5: Table Of Contents

    Péče a údržba Výměna žárovky (Model 585 Pouze).........................28 Rozmontování dráhy chapače........................29-30 Čištění podavače...............................30 Mazání stroje..............................31 Problémy při šití..............................32 Specifikace.................................33 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 5 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 5 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 6 Machine plug Power supply plug Cívka 3 ks Páráček Knoflíková patka Sada jehel Olej Plstěné podložky Protiprachový kryt Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 6 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 6 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 7: Příprava K Šití

    , abyste se vyhnuli případnému zranění. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 7 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 7 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 8: Pracovní Plocha

    Páčka přítlačné patky Páčka přítlačné patky a zdvihá spouští přítlačnou patku. Pozice nahoře Normální pozice Pozice nahoře Normální pozice Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 8 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 8 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 9: Výměna Přítlačné Patky

    Ujistěte se, že je přítlačná patka bezpečně upevněna v držáku. Ujistěte se, že jste spustili přítlačnou patku před zahájením šití. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 9 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 9 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 10: Výměna Jehly

    šití. c: vždy vyměňte jehlu pokud je: - ohnutá - tupá - hrot jehly je poškozený Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 10 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 10 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 11: Tabulka Jehel A Nití

    Nelze pokračovat v otáčení kolečka volby stehu po směru hodinových ručiček, ale lze otáčet zpětně, pokud je nastaveno “L” Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 11 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 11 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 12 Provlékněte nit jedním z otvorů v cívce směrem zevnitř ven. Omotejte nit ručně několikrát kolem prázdné cívky ve směru hodinových ručiček. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 12 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 12 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 13 "neklapne". Poznámka: Nezapomeňte po ukončení cívkování zatlačit ruční kolo zpět. Zvuk "klapnutí" je velmi důležitý. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 13 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 14 Před zahájením šití vždy zkontrolujte, zda je stroj správně navlečen. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 14 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 14 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 15 Pokračujte v navlékání nitě pod napínací pružinou a skrz otvor. Poznámka: : Vytáhněte asi 4" (10cm) nitě. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 15 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 15 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 16: Vkládání Cívkového Pouzdra

    Ujistěte se, že je západka umístěna v zářezu v horní části dráhy chapače. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 16 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 16 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 17: Vytažení Spodní Nitě

    Vytáhněte spodní nit nahoru: zatažení za horní nit. c: Vytáhněte obě nitě asi 6" (15cm) pod a za přítlačnou patku. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 17 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 17 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 18 číslo. e: Pro snížení napětí otočte kolečkem na nižší číslo. f: Normální napětí nitě. Spodní nit Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 18 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 18 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 19 švu. Čísla v přední části stehové desky jsou v milimetrech a černá čísla jsou v palcích. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 19 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 19 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 20: Volba Druhu Stehu

    Ušijte několi zpětných stehů. Uvolněte pčáku zpětného chodu a stroj bude šít opět v běžném režimu vpřed. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 20 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 20 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 21 Pro docílení lepších zigzag stehů by mělo být nastavení horní nitě trochu nižší než při šití rovných stehů. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 21 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 21 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 22: Odstranění Látky Ze Stroje

    Oběma rukama přidržujte nitě za přítlačnou patkou. Veďte je skrz zářez na boční straně do ořezu nití a zatlačte dolů. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 22 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 22 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 23: Overlockové Stehy

    Poznámka: Při stříhání postupujte opatrně, ať nedojte k poškození stehů. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 23 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 23 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 24: Slepý Šev

    šicího výsledku. Poznámka: Při šití velmi tenkých látek doporučujeme použít výztuhu na rubovou stranu látky. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 24 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 24 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 25: Šití Knoflíkových Dírek

    Vytáhněte patku C co nejvíce dozadu. Spusťte patku. Vyznačení knoflíkové dírky Délku stehu lze nastavit v rozmezí Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 25 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 25 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 26 Prořízněte střed knoflíkové dírky pomocí páráčku, postupujte opatrně, ať nedojde k poškození stehů. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 26 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 26 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 27 Čáry na knoflíkové dírce se používají jako vidče při šití několik stejných knoflíkových dírek po sobě. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 27 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 27 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 28: Péče A Údržba

    Stroj z vnější části čitěte měkkých hadříkem a neutrálním mýdlovým čističem. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 28 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 28 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 29: Rozmontování Dráhy Chapače

    šicí stroje. Poznámka: Používejte olej velmi střídmě, aby nedošlo ke znečištění šitých materiálů. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 29 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 29 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 30: Čištění Podavače

    Odstraňte stehovou šroubky a stehovou desku ze stroje. b: Pomocí kartáčku očistěte zoubky podavače. Znovu nasaďte stehovou desku. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 30 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 30 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 31: Mazání Stroje

    2 - 3 x ročně. Před a po mazáním pečlivě otřete stroj kvůli případným zbytkům oleje. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 31 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 31 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 32: Problémy Při Šití

    2. Navíjecí hřídel cívek nebyla po dokončení navíjení vrácena hlučný. Posuňte navíjecí hřídel do původní pozice - do režimu šití. do režimu šití - doleva. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 32 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 32 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 33: Specifikace

    Zhejiang Hengqiang Sewing Machine Group Co., LTD . No. 228 Xianmu West Road, Hu Town , Jinyun County, Zhejiang 321404,P.R.China Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 33 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 33 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 34: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Stecker, und ziehen Sie ihn vorsichtig von der Stromversorgung. Halten Sie die Finger von den beweglichen Teilen der Maschine fern. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 34 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 34 18.09.2020 11:31...
  • Page 35 Trennen Sie die Maschine vor der Stromversorgung immer wenn Sie die Wartungsarbeiten durchführen BEHALTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Maschine ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 35 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 35 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 36 HERAUSNEHMEN, REINIGEN UND ÖLEN VON GREIFER REINIGEN VON TRANSPORTEUR ÖLEN DER MASCHINE PROBLEME UND IHRE BEHEBUNG ZUBEHÖR Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 36 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 36 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 37: Teile Der Nähmaschine

    Fadenführung Fadenheber Fadenspanner Vorderplatte Verwandlungnähfläche mit Zubehörbox Stichauswahl-Einstellrad Fadenabschneider Nähfußheber Nähfußgriff Stichplatte Nähfußschraube Fußanlasser (Pedal) Maschinenstecker Stromstecker Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 37 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 37 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 38: Netzanschluss

    Mit Hilfe dieses Pedals wird auch die Nähgeschwindigkeit reguliert. Je stärker man das Pedal drückt, desto schneller näht die Maschine. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 38 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 38 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 39: Glühbirne

    Hosenbeine oder Ärmeln. ZUBEHÖRFACH Zubehör wird im Arbeitstisch der Maschine aufbewahrt, so wie es auf der Abbildung gezeigt wurde. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 39 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 39 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 40: Wechseln Des Nähfusses (Matic System)

    Stoff ist, desto stärkere Nadel eingesetzt werden soll, z.B. 70, 80, 90, 100. Für elastische Stoffe werden die Nadeln mit Kugelspitze empfohlen. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 40 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 40 18.09.2020 11:31...
  • Page 41: Einsetzen Und Herausnehmen Von Der Spulenkapsel

    Aufspulen. Wenn ein bisschen Faden umgewickelt ist, lassen Sie das Fußpedal frei und schneiden Sie den Faden bei der Bohrung der Spule ab. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 41 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 41 18.09.2020 11:31...
  • Page 42: Einsetzen Der Spule In Die Spulenkapsel

    Dann führen Sie den Faden durch die Feder der Fadenspannung bis zum Ausgangsloch. Ziehen Sie mindestens 10 cm Faden außer der Spulenkapsel. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 42 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 42 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 43: Einfädeln Der Oberfaden

    Ziehen Sie den Faden nach oben, über den Tellern (2) und spannen Sie sie stark an, sodass die Feder der Fadenspannung betätigt wird. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 43 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 43 18.09.2020 11:31...
  • Page 44: Unterfaden Nach Oben Bringen

    Fäden gleichmäßig in den Stoff geführt, und sie werden in der Mitte des genähten Stoffes verbunden Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 44 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 44 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 45: Fadenspannung Für Zickzack-Stich

    In diesem Model wird die wechselhafte Stichbreite nur für Zickzackstich eingestellt und man kann sie fließend zwischen den Programmen C (schmaler Stich) und E (breiter Stich) wählen. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 45 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 45 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 46: Einstellen Der Stichlänge

    Taste (1) gedrückt wird. Um wieder nach vorne zu nähen, braucht man nur die Taste loszulassen. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 46 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 46 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 47: Beginn Des Nähprozess

    10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 Abstand in cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 47 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 47 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 48: Verwendung Von Stichen

    Farbe von Fäden an die Farbe vom Stoff anzupassen. Beim Blindstichnähen können Sie entweder Standardfuß und Führung oder den Blindstichfuß benutzen. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 48 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 48 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 49: Knopfloch

    Stoff aus der Maschine heraus. Schneiden Sie die Fäden ab. Schneiden Sie das Knopfloch mithilfe eines Nahttrenners durch. Achten Sie dabei, dass Sie zufällig keine Stiche durchschneiden. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 49 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 49 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 50: Reissverschluss

    Sie den Stoff leicht in richtige Richtung. Schneiden Sie die Kanten der Applikation ab, die sich hinter den Nähten befinden. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 50 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 50 18.09.2020 11:31...
  • Page 51: Wartung Und Pflege

    Drehen Sie die Spannelemente (2) auf die ursprüngliche Stelle um. Stecken Sie die Spulenkapsel mit der Spule in richtige Stelle. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 51 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 51 18.09.2020 11:31...
  • Page 52: Reinigen Von Transporteur

    Sie die Maschine ein, ohne sie einzufädeln. Die Maschine soll einige Minuten lang so arbeiten, um das überflüssige Öl zu entfernen. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 52 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 52 18.09.2020 11:31...
  • Page 53: Probleme Und Ihre Behebung

    Nadel gedreht. sich die Nadel in ihrer oberster Position befindet. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 53 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 53 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 54 Der Faden hängt am Bolzen Setzen Sie richtig die Spule der Spulenkapsel auf. und die Spulenkapsel ein. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 54 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 54 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 55: Zubehör

    Position „0”. auf „1”. Die Glühbirne ist Wechseln Sie die Glühbirne. durchgebrannt. ZUBEHÖR Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 55 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 55 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 56: Texi Joy 13 Instrukcja 2017 + Pt.indd

    APPLIQUE MAINTANANCE CLEANNING AND REMOVING THE HOOK CLEANING THE FEED DOG OILING THE MACHINE USEFUL HINTS ACCESSORIES Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 56 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 56 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 57: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is designed and manufactured for household use only. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 57 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 57 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 58: Main Parts

    Presser foot lever Presser foot holder Needle plate Screw for presser foot Foot controller Machine plug Power supply plug Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 58 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 58 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 59: Connecting The Machine

    To remove: Push and twist to the left. • To replace: Push and twist to the right. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 59 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 59 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 60: Converting To Free-Arm Machine

    Place desired foot with its pin directly under the slot. • Lower the presser foot lifter and the presser foot will snap Into place. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 60 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 60 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 61: Inserting The Needle

    With the free end of the thread held in your hand, depress the foot control. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 61 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 61 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 62: Inserting The Bobbin

    Pull thread toward the left and along the inside of spring until it slips into notch being sure that thread does not slip out of notch. Pull thread out about 10 cm. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 62 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 62 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 63: Threading The Upper Thread

    Thread needle eye from front to back (5) and pull thread out under the presser foot about 10 cm. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 63 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 63 18.09.2020 11:31...
  • Page 64: Drawing Up The Bobbin Thread

    Correct thread tension. Upper and bobbin threads should interlock in the middle of fabric. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 64 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 64 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 65: Thread Tension For Zigzag Stitch

    Changing stitch width is possible only for zigzag stitches. It can be changed between E (narrow) and C (wide). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 65 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 65 18.09.2020 11:31...
  • Page 66: Stitch Length Dial

    Press reverse stitch button (1) and sew 4-5 stitches. (Using foot control, press pedal with pressing reverse stitch button). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 66 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 66 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 67: Starting To Sew

    To change width of the stitch dial needed value between B and C. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 67 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 67 18.09.2020 11:31...
  • Page 68: Types Of Stitches -Safety Stitch, Box Stitching, Scallop Stitch

    After finish take out the fabric and cut the hole inside the buttonhole using seam ripper. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 68 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 68 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 69: Sewing Zippers

    ściegiem. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 69 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 69 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 70: Maintanance

    Clean the hook race with a brush and soft dry cloth. From time to time use a little bit oil. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 70 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 70 18.09.2020 11:31...
  • Page 71: Cleaning The Feed Dog

    Before oiling, wipe off oiling points. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 71 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 71 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 72: Useful Hints

    Raise the feed dogs. not feed properly Lint or dust accumulated Clean the feed dogs area. around feed dogs. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 72 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 72 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 73: Accessories

    * Lower the buttonhole lever. * Buttonhole lever is not lowered completely. * Buttonhole foot is not attached. ACCESSORIES Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 73 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 73 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 74 LIMPIEZA DE LA LANZADERA LIMPIEZA DE LOS DIENTES DEL TRANSPORTADOR LUBRICACIÓN DE LA MÁQUINA PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN ACCESSORIOS Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 74 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 74 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 75: Condiciones De Seguridad

    Utilice siempre una placa de aguja adecuada. Una placa no adecuada podría provocar la rotura de la aguja. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 75 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 75 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 76 CONSERVE EL SIGUIENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES La máquina está diseñada solo para uso doméstico. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 76 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 76 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 77: Elementos De La Máquina

    Placa de aguja Tornillo del prensatelas Pedal de arranque (pedal) Enchufe de la máquina Enchufe de alimentación Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 77 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 77 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 78: Conexión De La Máquina A La Red Eléctrica

    Enrosque la nueva bombilla hacia la derecha • Coloque la cubierta trasera, apriete el tornillo y coloque la tapa. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 78 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 78 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 79: Brazo Libre

    • Baje la palanca del prensatelas y empújela hacia el pie, hasta que salte el mecanismo. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 79 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 79 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 80: Cambio De Aguja

    • Tomando el carrete, sitúe el émbolo (3) en el corte del cuerpo de la lanzadera. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 80 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 80 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 81: Enrrollar El Hilo En La Canilla

    Dirija el volante hacia la izquierda hasta la posición inicial. En esta posición, al presionar el pedal, la aguja se volverá a mover. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 81 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 81 18.09.2020 11:31...
  • Page 82: Colocación De La Canilla En El Carrete

    - tal y como se muestra en el dibujo. Pase el hilo por el guía hilos (1), pasando el hilo desde la derecha. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 82 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 82 18.09.2020 11:31...
  • Page 83: Extraer El Hilo Inferior

    Tire de ambos hilos hasta una longitud de unos 15 cm y páselos por debajo del prensatelas hacia la parte posterior de la máquina. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 83 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 83 18.09.2020 11:31...
  • Page 84: Regulación De Tensión Del Hilo Superior

    El hilo superior debe aparecer ligeramente en el reverso de la tela.. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 84 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 84 18.09.2020 11:31 18.09.2020 11:31...
  • Page 85: Selección De Puntada

    - para ello presione la palanca de costura inversa (1). Para volver a coser hacia delante, simplemente libere la palanca. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 85 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 85 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 86: Inicio De Costura

    10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 placa Longitud en cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 86 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 86 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 87: Usos De Patrones

    Ajuste el pie prensatelas de modo que el punto C sea tangente al punto B del tejido. Baje el pie. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 87 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 87 18.09.2020 11:32...
  • Page 88: Inserción De Cremalleras

    Levante el prensatelas y deslice la cremallera hasta que el pie llegue al cierre de la cremallera. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 88 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 88 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 89: Inserción De Aplicaciones

    Lanzadera Jaula de la lanzadera Lengüeta de posición del anillo Ranura de la jaula de la lanzadera Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 89 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 89 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 90: Limpieza De Los Dientes Del Transportador

    Además de la lanzadera, se deben lubricar algunos elementos móviles como p. ej. el volante de la aguja. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 90 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 90 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 91: Problemas Y Su Solución

    Limpie el carrete y la lanzadera bloquean el balanceo de la lanzadera Carrete dañado Sustituya el carrete Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 91 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 91 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 92 Grosor del hilo o tamaño de Elija un tamaño de aguja y un aguja incorrecto tipo de hilo adecuado para el tejido Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 92 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 92 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 93: Accessorios

    La máquina no está lubricada Lea detenidamente la sección correctamente dedicada al mantenimiento de la máquina ACCESSORIES Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 93 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 93 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 94 Il faut faire attention à ce que le câble ne touche pas une surface chaude et ne crée pas de risque trébuchement ou d’accrochement. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 94 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 94 18.09.2020 11:32...
  • Page 95 CONSERVER LA PRESENTE NOTICE La machine est conçue pour un usage domestique uniquement. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 95 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 95 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 96 CHANGEMENT, NETTOYAGE ET LUBRICATION DU GRIFFE NETTOYAGE DES DENTS DU TRANSPORTEUR LUBRICATION DE LA MACHINE PROBLEMES ET SOLUTIONS ACCESSOIRES Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 96 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 96 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 97 Plaque à aiguille Vis du pied presseur Démarreur à pied (pédale) Fiche de la machine Fiche d’alimentation Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 97 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 97 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 98 Installer une nouvelle en vissant vers la droite • Reposer la plaque frontale, visser la vis et remettre la pastille. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 98 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 98 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 99 Baisser le levier du pied presseur et l’appuyer su le pied presseur afin que le mécanisme de fermeture du pied presseur se mette en marche. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 99 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 99 18.09.2020 11:32...
  • Page 100 En remettant la canette placer la goupille (3) dans la coupure de la plaquette de la griffe. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 100 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 100 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 101 Enfoncez la roue volante vers la gauche de la position de sortie. Dans cette position après avoir appuyer le démarreur, l’aiguille se déplacera à nouveau. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 101 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 101 18.09.2020 11:32...
  • Page 102 Placer la bobine avec le fil sur le support de manière à ce que le fil se déroule par derrière - comme indiqué sur l’image. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 102 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 102 18.09.2020 11:32...
  • Page 103 Faire sortir les deux fils sur une longueur d’environ 15 cm et la faire passer en- dessous du pied presseur à l’arrière de la machine. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 103 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 103 18.09.2020 11:32...
  • Page 104 Le fil supérieur doit se montrer minimalement sur le côté inverse du tissu. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 104 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 104 18.09.2020 11:32...
  • Page 105 (1). Afin de coudre à nouveau en avant, relâcher le bouton. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 105 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 105 18.09.2020 11:32...
  • Page 106 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 plaque Distance en cmt 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 106 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 106 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 107 Réglez le pied presseur afin que le point C joigne le point B sur le tissu, Abaissez le pied Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 107 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 107 18.09.2020 11:32...
  • Page 108 Levez le pied presseur et écartez la fermeture éclair avant que le pied presseur n’arrive à la poignée de la fermeture éclair. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 108 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 108 18.09.2020 11:32...
  • Page 109 Griffe Panier de la griffe Languette réglant la position de l’anneau Prise du panier de la griffe Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 109 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 109 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 110 Certaines pièces mobiles de la machines, telles que p.ex. la propulsion de l’aiguille nécessitent également une LUBRICATION. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 110 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 110 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 111 Les restes de tissu bloquent le Nettoyez la canette et la griffe mouvement pendulaire de la griffe Canette endommagée Changez la canette Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 111 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 111 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 112 Le transporteur est éteint Allumez le transporteur quement Point trop court Augmentez la longueur du en cousant point Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 112 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 112 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 113 Machine insuffisamment Lire le chapitre concernant lubrifiée l’entretien de la machine ACCESSOIRES Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 113 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 113 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 114 W celu wyłączenia maszyny, należy ustawić wyłącznik w pozycji STOP („0”), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 114 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 114 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 115 NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Maszyna jest zaprojektowana tylko do użytku domowego. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 115 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 115 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 116 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ZDEJMOWANIE, CZYSZCZENIE, OLIWIENIE CHWYTACZA CZYSZCZENIE ZĄBKÓW TRANSPORTERA OLIWIENIE MASZYNY PROBLEMY I ICH ROZWIĄZYWANIE AKCESORIA Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 116 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 116 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 117 Dźwignia podnoszenia stopki Uchwyt stopki dociskowej Płytka ściegowa Śrubka stopki Rozrusznik nożny (pedał) Wtyczka maszyny Wtyczka zasilania Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 117 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 117 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 118 Aby rozpocząć szycie, należy nacisnąć na rozrusznik. Prędkość szycia jest regulowana przy pomocy rozrusznika. Im mocniej naciskamy na rozrusznik, tym szybciej maszyna szyje. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 118 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 118 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 119 (nogawek, rękawów itp.) POJEMNIK NA AKCESORIA Akcesoria przechowywane są wewnątrz stołu, jak pokazano na rysunku obok. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 119 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 119 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 120 – wyższy rozmiar: 70,80, 90, 100). Do materiałów rozciągliwych (streczowych) zaleca się stosowanie igieł o zakończeniu kulkowym. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 120 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 120 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 121 Przytrzymaj za koniec nitki i naciśnij rozrusznik rozpoczynając nawijanie. Zatrzymaj maszynę po nawinięciu kilku zwojów i utnij nitkę blisko otworu w szpulce. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 121 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 121 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 122 Następnie przeciągnij nitkę przez sprężynkę regulującą naprężenie nitki aż to otworu wyjściowego. Wyciągnij przynajmniej 10 cm nitki poza bębenek. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 122 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 122 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 123 Nawlecz oczko igły przeciągając nić od przodu do tyłu (5) i przeciągnij pod stopką na długość ok. 10 cm. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 123 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 123 18.09.2020 11:32...
  • Page 124 Ustawiaj odpowiednie naprężenie za pomocą tarczy regulacji naprężenia nitki w zależności od grubości i ilości warstw szytego materiału oraz rodzaju ściegu. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 124 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 124 18.09.2020 11:32...
  • Page 125 Szerokość ściegu jest ustawiona tylko dla ściegu zygzakowego i można ją wybierać płynnie pomiędzy programami C (szerszy ścieg) i E (węższy ścieg). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 125 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 125 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 126 ściegów do tyłu – w tym celu wciśnij przycisk szycia wstecznego (1). Aby znów szyć do przodu, po prostu zwolnij przycisk. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 126 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 126 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 127 Wartość liczbowa na płytce 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 Odległość w cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 127 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 127 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 128 Szyjąc tym ściegiem należy idealnie dobrać kolor nici do koloru tkaniny. Zastosuj stopkę ogólnego zastosowania i prowadnik do ściegu krytego lub specjalną stopkę do ściegu krytego. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 128 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 128 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 129 Po zakończeniu obszywania dziurki, podnieś stopkę i wyciągnij materiał z maszyny. przetnij nitki. Przetnij dziurkę używając rozcinacza. Uważaj, aby nie przeciąć ściegów. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 129 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 129 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 130 Obszywając zaokrąglenia pozostaw igłę w materiale, podnieś stopkę i delikatnie obróć materiałem w żądanym kierunku. Obetnij brzeg aplikacji, który pozostał poza ściegiem. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 130 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 130 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 131 (6)skierowany był do dołu i znalazł się dokładnie w gnieździe kosza chwytacza. Przekręcić dociski pierścienia (2) do pierwotnego położenia. Założyć bębenek ze szpulką. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 131 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 131 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 132 UWAGA: Po zakończeniu oliwienia podłóż kawałek tkaniny pod stopkę i uruchom maszynę bez nitki (wciśnij rozrusznik) na kilka minut, aby usunąć nadmiar oleju. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 132 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 132 18.09.2020 11:32...
  • Page 133 Pokrętło wyboru ściegu Zawsze wybieraj ścieg przekręcono przy opuszczonej pokrętłem przy igle ustawionej igle w najwyższej pozycji Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 133 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 133 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 134 Wciśnij koło ręczne w lewo w pozycji nawijania nitki bębenka Nitka zahaczyła o bolec Załóż prawidłowo szpulkę i bębenka bębenek Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 134 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 134 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 135 Wyłącznik maszyny znajduje Ustaw wyłącznik w pozycji „1” pali się w pozycji „0” Żarówka się przepaliła Wymień żarówkę AKCESORIA Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 135 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 135 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 136 APLIQUE MANUTENÇÃO LIMPEZA E REMOÇÃO DA LANÇADEIRA LIMPEZA DOS DENTES IMPELENTES LUBRIFICAÇÃO DA MÁQUINA DICAS ÚTEIS ACCESSORIES Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 136 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 136 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 137 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Esta máquina de costura foi concebida e fabricada apenas para uso doméstico. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 137 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 137 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 138 Suporte do calcador Placa de agulha Parafuso para o calcador Pedal Tomada da máquina Tomada de alimentação Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 138 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 138 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 139 Para remover: Empurre e gire para a esquerda. • Para substituir: Empurre e gire para a direita. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 139 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 139 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 140 Coloque o calcador desejado com o pino diretamente sob a ranhura. • Abaixe o elevador do pé calcador e o calcador encaixará no lugar. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 140 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 140 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 141 Pare a máquina quando fizer algumas voltas e corte o fio perto do orifício na bobina. Pressione novamente o pedal. Quando a bobina estiver cheia, ele irá parar automaticamente. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 141 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 141 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 142 Puxe o fio para fora cerca de 10 cm. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 142 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 142 18.09.2020 11:32...
  • Page 143 Passe pelo olho da agulha de frente para trás (5) e puxe a linha para fora, sob o calcador, cerca de 10 cm. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 143 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 143 18.09.2020 11:32...
  • Page 144 Corrija a tensão da linha. As linhas superior e de bobina devem se encaixar no meio do tecido. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 144 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 144 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 145 Alterar a largura do ponto é possível apenas para pontos em ziguezague. Pode ser alterado entre E (estreito) e C (largo). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 145 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 145 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 146 Pressione o botão de ponto reverso (1) e costure 4-5 pontos. (Pressione o pedal e o botão de ponto reverso ao mesmo tempo). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 146 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 146 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 147 ZIGUEZAGUE (C, D, E) - pode ser utilizado para costurar pontos de segurança, pontos decorativos, costurar em apliques, etc. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 147 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 147 18.09.2020 11:32...
  • Page 148 Ao terminar, tire o tecido da máquina e corte o buraco de dentro da casa usando um abridor de casa de botão. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 148 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 148 18.09.2020 11:32...
  • Page 149 Quando for virar os cantos, abaixe a agulha no lado direito do ponto. Levante o calcador e use a agulha para girar e o tecido. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 149 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 149 18.09.2020 11:32...
  • Page 150 Limpe o aro da caixa da lançadeira com uma escova e um pano macio e seco. De vez em quando, use um pouco óleo. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 150 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 150 18.09.2020 11:32...
  • Page 151 Antes de lubrificar, limpe os pontos de lubrificação. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 151 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 151 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 152 Passe a linha novamente na incorretamente na máquina. máquina. Tensão não ajustada Reajuste a tensão da linha. adequadamente. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 152 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 152 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 153 * Fixe corretamente o calcador completamente abaixada. de botão. * O pé de botão não está preso. ACESSÓRIOS Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 153 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 153 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 154: Указания По Технике Безопасности

    Для отключения машины от электрической сети повернуть главный выключатель в положение «О» (выключено), затем вытащить штепсель из розетки. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 154 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 154 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 155 отключить машину от электрической сети. СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Машина предназначена только для домашнего использования. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 155 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 155 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 156 ЧИСТКА И СМАЗКА ЧЕЛНОЧНОГО УСТРОЙСТВА ЧИСТКА МЕХАНИЗМА ПОДАЧИ ТКАНИ СМАЗКА МАШИНЫ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ ИНСТРУМЕНТЫ И АКСЕССУАРЫ Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 156 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 156 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 157: Основные Детали

    Регулятор выбора строчки Нитеобрезатель Рычаг подъема лапки Стержень лапки Игольная пластина Винт лапки Ножной привод (педаль) Штепсель машины Штепсель Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 157 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 157 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 158: Подключение Машины К Электросети

    Для начала работы нажмите на педаль. С помощью педали регулируется скорость шитья. Чем сильнее вы нажимаете на педаль, тем быстрее машина шьет. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 158 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 158 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 159: Подсветка

    труднодоступных мест (рукава и т.п.) БОКС ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ Инструменты и аксессуары хранятся внутри бокса, как показано на рисунке. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 159 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 159 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 160: Замена Прижимной Лапки (Система Matic)

    тем толще игла – больший размер: 70,80, 90, 100). Для эластичных материалов (стрейч) рекомендуется использование игл с шарообразным острием. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 160 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 160 18.09.2020 11:32...
  • Page 161: Извлечение И Установка Шпульного Колпачка

    Придерживая конец нитки, нажмите на педаль. Остановите машину после намотки нескольких витков и отрежьте нитку рядом с отверстием в шпульке (5). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 161 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 161 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 162: Установка Шпульки В Шпульном Колпачке

    Пропустите нить через паз в шпульном колпачке (2). Протяните нить через пружину регулировки натяжения нитки (3). Вытяните около 10 см нитки. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 162 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 162 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 163: Заправка Верхней Нитки

    Введите нитку в игольное ушко спереди назад (5) и заведите нитку под лапку, оставив конец примерно на 10 см. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 163 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 163 18.09.2020 11:32...
  • Page 164: Вытягивание Нижней Нитки

    натяжения нити, расположив установочную отметку напротив соответствующей цифры, в зависимости от толщины и количества слоев шитого материала, а также вида строчки. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 164 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 164 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 165: Натяжение Нитки Для Строчки Зигзаг

    устанавливается только для строчки зигзаг и можно ее выбрать между программами C (более широкий стежок) и E (более узкий). Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 165 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 165 18.09.2020 11:32...
  • Page 166: Регулировка Длины Стежка

    реверсной строчки (1) – ткань подается в обратном направлении. Чтобы вернуться в обычный режим, просто отпустите рычаг. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 166 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 166 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 167: Начало Работы

    10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 пластине Odległość w cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 167 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 167 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 168: Применение Строчек

    необходимо идеально подобрать цвет ниток под цвет ткани. Используйте универсальную лапку и направляющую для потайного шва, либо специальную лапку для потайного шва. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 168 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 168 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 169: Обметка Петель

    Расположите лапку так, чтобы шов был как можно ближе к зубчикам молнии.ozsuń suwak zanim stopka dojdzie do uchwytu zamka. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 169 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 169 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 170: Пришивание Аппликаций

    Возьмитесь за центральный стержень челнока (4) и извлеките его. Шпульный колпачок Рычаги крепления челнока Накладное кольцо Челнок Направитель челнока Выступ челнока Гнездо челнока Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 170 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 170 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 171: Чистка Механизма Подачи Ткани

    Открутить винт (1) и снять крышку (2). Очистить и смазать детали, показанные на рисунке. Вставить крышку, закрутить винт. Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 171 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 171 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 172: Неисправности И Их Устранение

    Заменить иглу на новую затуплена Игла неправильно Вставить иглу заново установлена Толщина нитки подобрана Подобрать соответствующую неправильно толщину нитки Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 172 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 172 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 173 петель верхней нитки верхней нитки Неправильно подобрана Подобрать соответствующую толщина нитки или иглы толщину нитки и иглы Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 173 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 173 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 174: Инструменты И Аксессуары

    Установить выключатель в горит находится в положении „0” положении „I” Лампочка перегорела Заменить лампочку ИНСТРУМЕНТЫ И АКСЕССУАРЫ Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 174 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 174 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 175 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 175 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 175 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 176 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Low voltage: 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-28:2003+A1 EN 62233: 2008 AfPS GS 2014:01 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 176 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 176 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 177 Texi Joy 13 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 177 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 177 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...
  • Page 178 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 178 Texi Joy 13 instrukcja 2017 + PT.indd 178 18.09.2020 11:32 18.09.2020 11:32...

Table of Contents