Page 3
Uživatelský manuál Benutzerhandbuch User manual Instrukcja obsługi Руководство пользователя...
Page 4
Toto zařízení je vyrobeno v souladu s nařízením EEC 2004/108/EC týkajícím se elektromagnetické kompatibility. Mějte, prosím, na paměti, že tento výrobek je třeba bezpečně recyklovat v souvislosti s relevantní platnou legislativou dané země o elektrických/elektronických produktech. V případě pochyb kontaktujte, prosím, svého prodejce pro další postup. Texi Joy 13...
Vložte přívodní kabel stroje do zásuvky ve zdi. d:Zapněte hlavní vypínač pro spuštění stroje a osvětlení. Přívodní kabel Upozornění: Nepřibližujte prsty k jehle a přítlačné patce a hlídejte, aby nedošlo k náhodnému sešlápnutí pedálu , abyste se vyhnuli případnému zranění. Texi Joy 13...
šicímu stroji, dokud nezapadne na místo. Uchovávání příslušenství Šicí příslušenství lze vhodným způsobem uložit do stolku/pracovní plochy: Krok 3 Páčka přítlačné patky Páčka přítlačné patky a zdvihá spouští přítlačnou patku. Pozice nahoře Normální pozice Pozice nahoře Normální pozice Texi Joy 13...
Spusťte držák patek pro zafixování patky v držáku. Poznámka: Ujistěte se, že je přítlačná patka bezpečně upevněna v držáku. Ujistěte se, že jste spustili přítlačnou patku před zahájením šití. Texi Joy 13...
Nikdy nepoužívejte ohnutou nebo tupou jehlu. Poznámka: Jehla musí být vždy rovná a ostrá pro správné šití. c: vždy vyměňte jehlu pokud je: - ohnutá - tupá - hrot jehly je poškozený Texi Joy 13...
Není možné pokračovat v otáčení kolečka proti směru hod. ručiček, ale otáčení je možné pokud je “ ” nastaveno. Nelze pokračovat v otáčení kolečka volby stehu po směru hodinových ručiček, ale lze otáčet zpětně, pokud je nastaveno “L” Texi Joy 13...
Page 12
Krok 8 Navíjení cívek Poznámka: vytáhněte jej co nejvíc. “ l ” cívek. d: Provlékněte nit jedním z otvorů v cívce směrem zevnitř ven. Omotejte nit ručně několikrát kolem prázdné cívky ve směru hodinových ručiček. Texi Joy 13...
Page 13
"neklapne". Poznámka: Nezapomeňte po ukončení cívkování zatlačit ruční kolo zpět. Zvuk "klapnutí" je velmi důležitý. Texi Joy 13...
Page 14
Ponechejte asi 10 cm (4 palce) nitě za jehlou. f: Spusťte páčku přítlačné patky: a můžete začít šít. Poznámka: Prosím, pečlivě postupujte dle uvedených kroků, aby nedošlo k nesprávnému navlečení stroje. Před zahájením šití vždy zkontrolujte, zda je stroj správně navlečen. Texi Joy 13...
Page 15
, ujistěte se, že nit se z cívky odvíjí po směru hodinových ručiček. d: Provlékněte nit skrz zářez v cívkovém pouzdru. e: Pokračujte v navlékání nitě pod napínací pružinou a skrz otvor. Poznámka: Vytáhněte asi 4" (10cm) nitě. Texi Joy 13...
Vložte cívkové pouzdro do dráhy chapače a uvolněte západku. Poznámka: Při vkládání cívkového pouzdra je třeba jej zatlačit do dráhy chapače co nejvíc, dokud se neozve klapnutí. b: Ujistěte se, že je západka umístěna v zářezu v horní části dráhy chapače. Texi Joy 13...
Vytáhněte spodní nit nahoru: zatažení za horní nit. c: Vytáhněte obě nitě asi 6" (15cm) pod a za přítlačnou patku. Texi Joy 13...
Page 18
Kolečko napětí horní nitě slouží k nastavení požadovaného napětí. Standardní nastavení je “3-4". d: Pro zvýšení napětí otočte kolečkem na vyšší číslo. e: Pro snížení napětí otočte kolečkem na nižší číslo. f: Normální napětí nitě. Spodní nit Texi Joy 13...
Page 19
Příprava k šití Krok 14 Vodící linie švů Čísla na stehové desce: značí vzdálenost mezi jehlou v centrální poloze a vodící linií švu. Čísla v přední části stehové desky jsou v milimetrech a černá čísla jsou v palcích. Texi Joy 13...
švů a vmístech, kde je třeba vyšší odolnosti. Na konci švu stiskněte páčku zpětného chodu: a lehce sešlápněte pedál. Ušijte několi zpětných stehů. Uvolněte pčáku zpětného chodu a stroj bude šít opět v běžném režimu vpřed. Texi Joy 13...
Page 21
“C” “D” nebo “E”. Upravte napětí horní nitě na 2-5. Délka stehu lze nastavit v rozmezí 1-4. Poznámka Pro docílení lepších zigzag stehů by mělo být nastavení horní nitě trochu nižší než při šití rovných stehů. Texi Joy 13...
Zdvihněte přítlačnou patku a vytáhněte látku ze stroje směrem od sebe. Krok 6 Ořez nití Oběma rukama přidržujte nitě za přítlačnou patkou. Veďte je skrz zářez na boční straně do ořezu nití a zatlačte dolů. Texi Joy 13...
Tento steh se používá pro šití nezapravených hran u mačkavých nebo syntetických elastických látek, jako je např. rajon. Ponechte dostatečný přídavek na konci hrany a po došití odstřihnětte přesahující lem, viz obrázek. Poznámka: Při stříhání postupujte opatrně, ať nedojte k poškození stehů. Texi Joy 13...
Upravte napětí horní nitě tak, aby horní nit byla viditelná na rubové (spodní) straně látky. Proveďte zkušební šití na zvláštní kousek látky pro docílení nejlepšího šicího výsledku. Poznámka: Při šití velmi tenkých látek doporučujeme použít výztuhu na rubovou stranu látky. Texi Joy 13...
Nasaďte knoflíkovou patku b: Umístěte patku tak, aby jehla byla u vzdálenější značky od vás. Vytáhněte patku C co nejvíce dozadu. Spusťte patku. Vyznačení knoflíkové dírky Délku stehu lze nastavit v rozmezí Texi Joy 13...
Page 26
Dokončení knoflíkové dírky. g: Protáhněte horní nit na rubovou stranu oděvu a zavažte horní a spodní nit k sobě. Prořízněte střed knoflíkové dírky pomocí páráčku, postupujte opatrně, ať nedojde k poškození stehů. Texi Joy 13...
Page 27
Šití knoflíkové dírky vyztužené kordem U strečových látek a úpletů také doporučujeme použít kord pro vyztužení knoflíkové dírky. Zigzag steh se přešívá přes kord. Čáry na knoflíkové dírce se používají jako vidče při šití několik stejných knoflíkových dírek po sobě. Texi Joy 13...
Žárovku namontuje otáčením po směru hodinových ručiček. Nasaďte čelní kryt stroje Utáhněte šroubek Poznámka: Neuchovávejte stroj ve vlhkém protředí, u zdroje tepla nebo na přímém slunce. Stroj z vnější části čitěte měkkých hadříkem a neutrálním mýdlovým čističem. Texi Joy 13...
Vyčistěte dráhu chapače kartáčkem a suchým měkým hadříkem. Promažte dráhu chapače olejem určeným pro šicí stroje. g: Před složením chapače namažte dráhu chapače kvalitním olejem pro šicí stroje. Poznámka: Používejte olej velmi střídmě, aby nedošlo ke znečištění šitých materiálů. Texi Joy 13...
Odpojte stroj z el. sítě. Odstraňte šroubek a čelní kryt stroje. b: Namažte body označené šipkami. Pokud používáte šicí stroje často, je třeba provádět mazání 2 - 3 x ročně. Před a po mazáním pečlivě otřete stroj kvůli případným zbytkům oleje. Texi Joy 13...
šití - doleva. 1. V dráze chapače se zachytily nitě. Vyčistěte chapač. Stroj je 2. Navíjecí hřídel cívek nebyla po dokončení navíjení vrácena hlučný. Posuňte navíjecí hřídel do původní pozice - do režimu šití. do režimu šití - doleva. Texi Joy 13...
Kontakujte příslušný úřad nebo prodejce pro informace týkající se případné likvidace tohoto elektrického zařízení. Zhejiang Hengqiang Sewing Machine Group Co., LTD . No. 228 Xianmu West Road, Hu Town , Jinyun County, Zhejiang 321404,P.R.China Texi Joy 13...
Sie den Stecker von der Stromversorgung. Man soll nie am Kabel ziehen, um die Maschine abzuschalten. Fassen Sie immer den Stecker, und ziehen Sie ihn vorsichtig von der Stromversorgung. Halten Sie die Finger von den beweglichen Teilen der Maschine fern. Texi Joy 13...
Page 35
Schalten Sie die Maschine ab (stellen Sie den Ein/Ausschalter auf „0”) immer wenn Sie etwas neben der Nadel machen – Einfädeln, Spulenkapselwechsel, Nähfußwechsel usw. Trennen Sie die Maschine vor der Stromversorgung immer wenn Sie die Wartungsarbeiten durchführen BEHALTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Texi Joy 13...
Page 36
EINSTELLEN DER STICHLÄNGE UNTERFADENSPANNUNG RÜCKWÄRTSNÄHEN BEGINN DES NÄHPROZESS STICHPLATTENMARKIERUNGEN VERWENDUNG VON STICHEN KNOPFLOCH REISSVERSCHLUSS ANNÄHEN VON APPLIKATIONEN WARTUNG UND PFLEGE HERAUSNEHMEN, REINIGEN UND ÖLEN VON GREIFER REINIGEN VON TRANSPORTEUR ÖLEN DER MASCHINE PROBLEME UND IHRE BEHEBUNG ZUBEHÖR Texi Joy 13...
Gleichzeitig wird die Beleuchtung eingeschaltet. FUSSPEDAL Um das Nähen zu beginnen, soll man das Fußpedal betätigen. Mit Hilfe dieses Pedals wird auch die Nähgeschwindigkeit reguliert. Je stärker man das Pedal drückt, desto schneller näht die Maschine. Texi Joy 13...
Anschubplatte links, so wie es auf den Abbildungen gezeigt wird. Freiarm erleichtert das Nähen von schwer zugänglichen Elementen von Bekleidung, wie z.B. Hosenbeine oder Ärmeln. ZUBEHÖRFACH Zubehör wird im Arbeitstisch der Maschine aufbewahrt, so wie es auf der Abbildung gezeigt wurde. Texi Joy 13...
Man muss auch die Stärke der Nadel an die genähte Stoffe anpassen – je schwerer der Stoff ist, desto stärkere Nadel eingesetzt werden soll, z.B. 70, 80, 90, 100. Für elastische Stoffe werden die Nadeln mit Kugelspitze empfohlen. Texi Joy 13...
Halten Sie das Ende vom Faden und betätigen Sie das Fußpedal, es beginnt das Aufspulen. Wenn ein bisschen Faden umgewickelt ist, lassen Sie das Fußpedal frei und schneiden Sie den Faden bei der Bohrung der Spule ab. Texi Joy 13...
Spule im Uhrzeigersinn drehen – so wie es auf der Abbildung gezeigt wurde. Führen Sie den Faden durch den Schlitz der Spulenkapsel. Dann führen Sie den Faden durch die Feder der Fadenspannung bis zum Ausgangsloch. Ziehen Sie mindestens 10 cm Faden außer der Spulenkapsel. Texi Joy 13...
Faden von rechts einführen. Führen Sie den Faden nach unten und zwischen den Teller von Oberfadenspannung (2) Ziehen Sie den Faden nach oben, über den Tellern (2) und spannen Sie sie stark an, sodass die Feder der Fadenspannung betätigt wird. Texi Joy 13...
Stärke und Anzahl der Lagen des genähten Stoffes sowie des ausgewählten Stichmusters. Bei dem korrekt genähten Stich werden die beiden Fäden gleichmäßig in den Stoff geführt, und sie werden in der Mitte des genähten Stoffes verbunden Texi Joy 13...
Symbol (A-L) je nach der Tabelle, die auf dem Maschinengehäuse abgebildet ist. In diesem Model wird die wechselhafte Stichbreite nur für Zickzackstich eingestellt und man kann sie fließend zwischen den Programmen C (schmaler Stich) und E (breiter Stich) wählen. Texi Joy 13...
Um den Anfang und das Ende der Naht zu verstärken, soll man einige Stiche rückwärts nähen. Dazu dient die Rückwärtsnähtaste. Die Maschine näht rückwärts, solange die Taste (1) gedrückt wird. Um wieder nach vorne zu nähen, braucht man nur die Taste loszulassen. Texi Joy 13...
Abstand von der Stoffkante zu halten. Der Abstand zwischen dem Stich (Nadelbewegung) und dem Stoff wurde auf der Abbildung markiert. Wert auf der Stichplatte 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 Abstand in cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13...
Oberteil des Stoffes nicht sichtbar. Bei dieser Naht ist es besonders wichtig, die Farbe von Fäden an die Farbe vom Stoff anzupassen. Beim Blindstichnähen können Sie entweder Standardfuß und Führung oder den Blindstichfuß benutzen. Texi Joy 13...
Wenn das Knopfloch fertig ist, heben Sie den Nähfuß und nehmen Sie den Stoff aus der Maschine heraus. Schneiden Sie die Fäden ab. Schneiden Sie das Knopfloch mithilfe eines Nahttrenners durch. Achten Sie dabei, dass Sie zufällig keine Stiche durchschneiden. Texi Joy 13...
Stich außer der Stoffkante nicht verschoben wird. Beim Nähen von Rundungen lassen Sie die Nadel in dem Stoff stecken und bewegen Sie den Stoff leicht in richtige Richtung. Schneiden Sie die Kanten der Applikation ab, die sich hinter den Nähten befinden. Texi Joy 13...
Später bringen Sie den Greiferring in den Greiferträger an, sodass sich die Öse zur Einstellung der Greiferposition (6) unten, direkt im Schlitz des Greiferträgers befindet. Drehen Sie die Spannelemente (2) auf die ursprüngliche Stelle um. Stecken Sie die Spulenkapsel mit der Spule in richtige Stelle. Texi Joy 13...
Abbildung markierten Teile. Setzen Sie den Deckel auf, schrauben Sie die Schraube zu. ACHTUNG: Nach dem Ölen legen Sie einige Stoffresten unter den Nähfuß und schalten Sie die Maschine ein, ohne sie einzufädeln. Die Maschine soll einige Minuten lang so arbeiten, um das überflüssige Öl zu entfernen. Texi Joy 13...
Die Nadel ist zu dünn. Passen Sie die richtige Nadelstärke an. Stichauswahl-Einstellrad Die Stiche sollen immer erst wurde bei der gesenkten dann eingestellt werden, wenn Nadel gedreht. sich die Nadel in ihrer oberster Position befindet. Texi Joy 13...
Page 54
Ausschalter auf „1”. „0”. Das Handrad befindet sich in Drücken Sie das Handrad nach Position zum Aufspulen des links zu. Unterfadens. Der Faden hängt am Bolzen Setzen Sie richtig die Spule der Spulenkapsel auf. und die Spulenkapsel ein. Texi Joy 13...
Prüfen Sie die Informationen ausreichend geölt. zur richtigen Wartung der Maschine. Die Glühbirne Ein/Ausschalter der Maschine Stellen Sie den Ein/Ausschalter leuchtet nicht. zeigt die Position „0”. auf „1”. Die Glühbirne ist Wechseln Sie die Glühbirne. durchgebrannt. ZUBEHÖR Texi Joy 13...
Page 56
TYPES OF STITCHES - STRAIGHT, ZIGZAG, THRRE POINT ZIGZAG TYPES OF STITCHES –SAFETY STITCH, BOX STITCHING, SCALLOP STITCH BUTTONHOLE SEWING SEWING ZIPPERS APPLIQUE MAINTANANCE CLEANNING AND REMOVING THE HOOK CLEANING THE FEED DOG OILING THE MACHINE USEFUL HINTS ACCESSORIES Texi Joy 13...
Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is designed and manufactured for household use only. Texi Joy 13...
The sewing light is located behind the face plate. To change the bulb, take the face plate off the sewing machine by removing the set screw. • To remove: Push and twist to the left. • To replace: Push and twist to the right. Texi Joy 13...
Remove the presser foot by pushing the presser foot release lever toward you. • Place desired foot with its pin directly under the slot. • Lower the presser foot lifter and the presser foot will snap Into place. Texi Joy 13...
Insert the thread through one of holes in the bobbin from the inside to the outside. Put the bobbin on the bobbin winder spindle, and push it to the right. With the free end of the thread held in your hand, depress the foot control. Texi Joy 13...
Place bobbin into bobbin holder with the thread unwinding counter clockwise. Draw thread into notch. Pull thread toward the left and along the inside of spring until it slips into notch being sure that thread does not slip out of notch. Pull thread out about 10 cm. Texi Joy 13...
Guide thread through tension disc (2) and pull it up. Draw the thread through take-up lever from right to the left (3). Then draw thread down (4). Thread needle eye from front to back (5) and pull thread out under the presser foot about 10 cm. Texi Joy 13...
ADJUSTING THE THREAD TENSION The thread tension must be properly balanced. If adjustment is required, it can be made by changing the upper thread tension. Correct thread tension. Upper and bobbin threads should interlock in the middle of fabric. Texi Joy 13...
2. To choose your pattern place dial on the correct symbol (A-L) which refers to pattern table printed on the machine head. Changing stitch width is possible only for zigzag stitches. It can be changed between E (narrow) and C (wide). Texi Joy 13...
REVERSE STITCHING Reverse stitching is used for reinforcing the ends of the seams. Press reverse stitch button (1) and sew 4-5 stitches. (Using foot control, press pedal with pressing reverse stitch button). Texi Joy 13...
For different type of operation use correct foot. ZIGZAG (C,D,E) - it can be used for sewing safety stitches, decorative stitches, to sew on applique etc. To change width of the stitch dial needed value between B and C. Texi Joy 13...
Choose on the dial and make 4-6 stitches. Stop to sew and raise the needle to its highest position by turning the hand wheel. After finish take out the fabric and cut the hole inside the buttonhole using seam ripper. Texi Joy 13...
When pivoting corners, lower the needle in the right side of the stitch. Raise the presser foot and use the needle to pivot and turn the fabric. aplikacji, który pozostał poza ściegiem. Texi Joy 13...
Open the hook race ring holders and remove the hook race ring. Hook Bobbin case base Bottom pin 7. Socket for bottom pin Clean the hook race with a brush and soft dry cloth. From time to time use a little bit oil. Texi Joy 13...
In case the machine does not work smoothly due to standing idle for some time, apply a few drops of kerosene at the oiling point, and run the machine rapidly for a minute. Before oiling, wipe off oiling points. Texi Joy 13...
Needle inserted incorrectly. Reinsert needle. needle eye Bent needle. Insert new needle. Machine does Feed dogs are lowered. Raise the feed dogs. not feed properly Lint or dust accumulated Clean the feed dogs area. around feed dogs. Texi Joy 13...
Push spindle to the left. pushed to the right. 4. Presser foot is not lowered. Lower the foot. 5. Buttonhole sewing mode * Lower the buttonhole lever. * Buttonhole lever is not lowered completely. * Buttonhole foot is not attached. ACCESSORIES Texi Joy 13...
Page 74
Należy uważać, aby kabel nie stykał się z gorącą powierzchnią oraz aby nie stwarzał zagrożenia potknięcia się czy zahaczenia o niego. W celu wyłączenia maszyny, należy ustawić wyłącznik w pozycji STOP („0”), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Texi Joy 13...
Page 75
W czasie wykonywania jakichkolwiek czynności w sąsiedztwie igły, takich jak nawlekanie nici, wymiana igły, wymiana bębenka, wymiana stopki, itp., należy ustawić wyłącznik w pozycji („0”). Przed przystąpieniem do zabiegów konserwacyjnych, opisanych w instrukcji, należy wyłączyć maszynę z gniazdka. NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Texi Joy 13...
Page 76
REGULACJA NAPRĘŻENIA NITKI DOLNEJ SZYCIE WSTECZNE ROZPOCZĘCIE SZYCIA OZNACZENIA NA PŁYTCE SCIEGOWEJ ZASTOSOWANIE ŚCIEGÓW OBSZYWANIE DZIUREK PRZYSZYWANIE ZAMKÓW BŁYSKAWICZNYCH PRZYSZYWANIE APLIKACJI KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ZDEJMOWANIE, CZYSZCZENIE, OLIWIENIE CHWYTACZA CZYSZCZENIE ZĄBKÓW TRANSPORTERA OLIWIENIE MASZYNY PROBLEMY I ICH ROZWIĄZYWANIE AKCESORIA Texi Joy 13...
Page 77
Regulator długości ściegu Prowadnik nici Prowadnik nici Szarpacz Naprężacz Płytka czołowa Stół roboczy i skrzynka z akcesoriami Pokrętło wyboru ściegu Obcinacz nici Dźwignia podnoszenia stopki Uchwyt stopki dociskowej Płytka ściegowa Śrubka stopki Rozrusznik nożny (pedał) Wtyczka maszyny Wtyczka zasilania Texi Joy 13...
Page 78
(2) na pozycję “I”, jednocześnie załączy się oświetlenie. ROZRUSZNIK NOŻNY (PEDAŁ) Aby rozpocząć szycie, należy nacisnąć na rozrusznik. Prędkość szycia jest regulowana przy pomocy rozrusznika. Im mocniej naciskamy na rozrusznik, tym szybciej maszyna szyje. Texi Joy 13...
Page 79
Aby otrzymać wolne ramię wysuń stolik w lewo jak pokazano na rysunku poniżej. Po wysunięciu stolika otrzymamy wolne ramię, które ułatwia szycie trudno dostępnych elementów odzieży (nogawek, rękawów itp.) POJEMNIK NA AKCESORIA Akcesoria przechowywane są wewnątrz stołu, jak pokazano na rysunku obok. Texi Joy 13...
Page 80
Należy również pamiętać o właściwym doborze rozmiaru igły w zależności od grubości szytego materiału (im grubszy materiał tym grubsza igła – wyższy rozmiar: 70,80, 90, 100). Do materiałów rozciągliwych (streczowych) zaleca się stosowanie igieł o zakończeniu kulkowym. Texi Joy 13...
Page 81
Przeciągnij nitkę przez otwór w szpulce od wewnątrz na zewnątrz (3) i załóż szpulkę bębenka na trzpień szpulownika. Przesuń trzpień ze szpulką w prawo. Przytrzymaj za koniec nitki i naciśnij rozrusznik rozpoczynając nawijanie. Zatrzymaj maszynę po nawinięciu kilku zwojów i utnij nitkę blisko otworu w szpulce. Texi Joy 13...
Page 82
- tak jak pokazano to na rysunku. Przeciągnij nitkę przez szczelinę bębenka. Następnie przeciągnij nitkę przez sprężynkę regulującą naprężenie nitki aż to otworu wyjściowego. Wyciągnij przynajmniej 10 cm nitki poza bębenek. Texi Joy 13...
Page 83
Przełóż nitkę od prawej strony o lewej przez oczko podciągacza nici (3) Następnie prowadź nitkę w dół w kierunku igły i przewlecz przez dolny prowadnik nici (4) Nawlecz oczko igły przeciągając nić od przodu do tyłu (5) i przeciągnij pod stopką na długość ok. 10 cm. Texi Joy 13...
Page 84
Podczas szycia ściegiem prostym przy prawidłowym ustawieniu naprężenia, nitka górna i nitka dolna powinny łączyć się po środku dwóch warstw materiału. Ustawiaj odpowiednie naprężenie za pomocą tarczy regulacji naprężenia nitki w zależności od grubości i ilości warstw szytego materiału oraz rodzaju ściegu. Texi Joy 13...
Page 85
Aby wybrać ścieg jakim chcesz szyć ustaw pokrętło wyboru ściegu na odpowiednim symbolu (A-L) zgodnie z tabelą ściegów znajdującą się na maszynie. Szerokość ściegu jest ustawiona tylko dla ściegu zygzakowego i można ją wybierać płynnie pomiędzy programami C (szerszy ścieg) i E (węższy ścieg). Texi Joy 13...
Page 86
Aby zaś zmniejszyć naprężenie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. SZYCIE WSTECZ Aby wzmocnić początek lub koniec szwu potrzebujemy przeszyć kilka ściegów do tyłu – w tym celu wciśnij przycisk szycia wstecznego (1). Aby znów szyć do przodu, po prostu zwolnij przycisk. Texi Joy 13...
Page 87
ściegu od krawędzi materiału. Odległość ściegu (a konkretnie centralnego uderzenia igły) od krawędzi – zaznaczona na rysunku obok. Wartość liczbowa na płytce 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 Odległość w cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13...
Page 88
– są niewidoczne na wierzchu tkaniny. Szyjąc tym ściegiem należy idealnie dobrać kolor nici do koloru tkaniny. Zastosuj stopkę ogólnego zastosowania i prowadnik do ściegu krytego lub specjalną stopkę do ściegu krytego. Texi Joy 13...
Page 89
Ustaw pokrętło wyboru ściegu w pozycji . Aby zrobić rygielek przeszyj 4-6 szwów, pozostaw igłę w pozycji górnej po lewej stronie ściegu. Po zakończeniu obszywania dziurki, podnieś stopkę i wyciągnij materiał z maszyny. przetnij nitki. Przetnij dziurkę używając rozcinacza. Uważaj, aby nie przeciąć ściegów. Texi Joy 13...
Page 90
Przyfastryguj lub zaprasuj na materiale tkaninę, z której ma być wykonana aplikacja. Dokładnie obszyj aplikację, pilnując, aby ścieg nie wystąpił poza jej obręb. Obszywając zaokrąglenia pozostaw igłę w materiale, podnieś stopkę i delikatnie obróć materiałem w żądanym kierunku. Obetnij brzeg aplikacji, który pozostał poza ściegiem. Texi Joy 13...
Page 91
Następnie załóż pierścień (3) w koszu chwytacza tak, aby wypust pierścienia (6)skierowany był do dołu i znalazł się dokładnie w gnieździe kosza chwytacza. Przekręcić dociski pierścienia (2) do pierwotnego położenia. Założyć bębenek ze szpulką. Texi Joy 13...
Page 92
Oczyść i naoliw części oznaczone strzałkami na rysunku. • Załóż pokrywę górną, przykręć śrubkę. UWAGA: Po zakończeniu oliwienia podłóż kawałek tkaniny pod stopkę i uruchom maszynę bez nitki (wciśnij rozrusznik) na kilka minut, aby usunąć nadmiar oleju. Texi Joy 13...
Page 93
Tkanina nie przesuwa się Sprawdź czy transporter jest podczas szycia włączony Założona zbyt cienka igła Dobierz właściwy rozmiar igły do szytej tkaniny Pokrętło wyboru ściegu Zawsze wybieraj ścieg przekręcono przy opuszczonej pokrętłem przy igle ustawionej igle w najwyższej pozycji Texi Joy 13...
Page 94
Wyłącznik maszyny znajduje Ustaw wyłącznik w pozycji „1” się w pozycji „0” Koło ręczne jest wyłączone Wciśnij koło ręczne w lewo w pozycji nawijania nitki bębenka Nitka zahaczyła o bolec Załóż prawidłowo szpulkę i bębenka bębenek Texi Joy 13...
Page 95
Resztki nici i meszek z tkanin Oczyść ząbki transportera blokują ząbki transportera Maszyna niewystarczająco Sprawdź rozdział dotyczący naoliwiona konserwacji maszyny Żarówka się nie Wyłącznik maszyny znajduje Ustaw wyłącznik w pozycji „1” pali się w pozycji „0” Żarówka się przepaliła Wymień żarówkę AKCESORIA Texi Joy 13...
аэрозоли или имеется избыточная концентрация кислорода. Шнур не должен соприкасаться с горячей поверхностью и не должен создавать препятствий при передвижении. Для отключения машины от электрической сети повернуть главный выключатель в положение «О» (выключено), затем вытащить штепсель из розетки. Texi Joy 13...
Page 97
нитки, замена иглы, замена челнока, лапки и т.д., необходимо выключить машину, установив главный выключатель в положение “О” (выключено). При снятии защитной крышки для смазки механизмов или выполнения любых других манипуляций по регулировке машины необходимо отключить машину от электрической сети. СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Texi Joy 13...
Page 98
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИЖНЕЙ НИТКИ РЕВЕРС НАЧАЛО РАБОТЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИГОЛЬНОЙ ПЛАСТИНЕ ПРИМЕНЕНИЕ СТРОЧЕК ОБМЕТКА ПЕТЕЛЬ ПРИШИВАНИЕ МОЛНИИ ПРИШИВАНИЕ АППЛИКАЦИЙ УХОД И ЧИСТКА ЧИСТКА И СМАЗКА ЧЕЛНОЧНОГО УСТРОЙСТВА ЧИСТКА МЕХАНИЗМА ПОДАЧИ ТКАНИ СМАЗКА МАШИНЫ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ ИНСТРУМЕНТЫ И АКСЕССУАРЫ Texi Joy 13...
(1) в розетку (3). Установите выключатель электропитания в положение “I”, одновременно включится подсветка. НОЖНОЙ ПРИВОД (ПЕДАЛЬ) Для начала работы нажмите на педаль. С помощью педали регулируется скорость шитья. Чем сильнее вы нажимаете на педаль, тем быстрее машина шьет. Texi Joy 13...
Прикрутите крышку СВОБОДНЫЙ РУКАВ Отодвигайте платформу-приставку влево, как показано на рисунке. После снятия платформы получаем свободный рукав, который облегчает шитье труднодоступных мест (рукава и т.п.) БОКС ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ Инструменты и аксессуары хранятся внутри бокса, как показано на рисунке. Texi Joy 13...
повреждения механизмов машины. Также следует помнить о соответствующем выборе иглы в зависимости от толщины материала (чем толще материал, тем толще игла – больший размер: 70,80, 90, 100). Для эластичных материалов (стрейч) рекомендуется использование игл с шарообразным острием. Texi Joy 13...
Протяните нитку через отверстие в шпульке изнутри наружу (3) и установите шпульку на стержне моталки. Толкните стержень моталки со шпулькой вправо (4). Придерживая конец нитки, нажмите на педаль. Остановите машину после намотки нескольких витков и отрежьте нитку рядом с отверстием в шпульке (5). Texi Joy 13...
УСТАНОВКА ШПУЛЬКИ В ШПУЛЬНОМ КОЛПАЧКЕ Поместите шпульку в шпульный колпачок. Нитка должна двигаться по ходу часовой стрелки (1). Пропустите нить через паз в шпульном колпачке (2). Протяните нить через пружину регулировки натяжения нитки (3). Вытяните около 10 см нитки. Texi Joy 13...
Введите нитку в отверстие нитепритягивателя справа на лево (3). Протяните нитку вниз к игле через направляющую нитки (4) и через направляющую на уровне иглы (4) Введите нитку в игольное ушко спереди назад (5) и заведите нитку под лапку, оставив конец примерно на 10 см. Texi Joy 13...
При шитье прямой строчкой верхняя и нижняя нитки должны переплетаться в центре двух слоев ткани. Задайте желаемое значение натяжения нити при помощи регулятора натяжения нити, расположив установочную отметку напротив соответствующей цифры, в зависимости от толщины и количества слоев шитого материала, а также вида строчки. Texi Joy 13...
Перед изменением вида строчки необходимо вывести иглу из материала. Для выбора строчки установите регулятор напротив символа, обозначающего желаемый тип строчки (A-L). Ширина стежка устанавливается только для строчки зигзаг и можно ее выбрать между программами C (более широкий стежок) и E (более узкий). Texi Joy 13...
часовой стрелки, чтобы уменьшить – против часовой стрелки. РЕВЕРС Для закрепления шва нужно прошить несколько стежков в обратном направлении. Нажмите на рычаг реверсной строчки (1) – ткань подается в обратном направлении. Чтобы вернуться в обычный режим, просто отпустите рычаг. Texi Joy 13...
расстояние от шва до края материала. Расстояние от строчки (а именно от места прокалывания иглы) до края обозначено на рисунке. Значения на игольной 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8 пластине Odległość w cm 1.0 1.5 2.0 1.0 1.3 1.6 1.9 Texi Joy 13...
ПОТАЙНАЯ СТРОЧКА (K) используется для подшивания юбок, брюк – такой шов не виден на лицевой стороне ткани. Для этого шва необходимо идеально подобрать цвет ниток под цвет ткани. Используйте универсальную лапку и направляющую для потайного шва, либо специальную лапку для потайного шва. Texi Joy 13...
или левая) лапка должна быть рядом с зубчиками молнии. Установите лапку для пришивания молнии. Расположите молнию на материале и положите под лапку. Расположите лапку так, чтобы шов был как можно ближе к зубчикам молнии.ozsuń suwak zanim stopka dojdzie do uchwytu zamka. Texi Joy 13...
Поверните оба рычага (2) в направлениях, как показано на рисунке, чтобы извлечь кольцо (3). • Возьмитесь за центральный стержень челнока (4) и извлеките его. Шпульный колпачок Рычаги крепления челнока Накладное кольцо Челнок Направитель челнока Выступ челнока Гнездо челнока Texi Joy 13...
смазать несколькими каплями масла. Рекомендуется смазывать машину каждые 3-4 месяца. Кроме челночного устройства следует также смазывать подвижные части машины, например привод игловодителя. Открутить винт (1) и снять крышку (2). Очистить и смазать детали, показанные на рисунке. Вставить крышку, закрутить винт. Texi Joy 13...
Неправильная заправка Заправить нитки заново нитки верхней нитки Сильное натяжение верхней Уменьшить натяжение нитки верхней нитки Игла искривленна или Заменить иглу на новую затуплена Игла неправильно Вставить иглу заново установлена Толщина нитки подобрана Подобрать соответствующую неправильно толщину нитки Texi Joy 13...
Page 115
Уменьшить длину стежка стежок Если шьется очень тонкий материал, подложите под него лист бумаги Образование Слишком малое натяжение Увеличить натяжение петель верхней нитки верхней нитки Неправильно подобрана Подобрать соответствующую толщина нитки или иглы толщину нитки и иглы Texi Joy 13...
Засорены зубья двигателя Очистить зубья двигателя материала материала Машина недостаточно См. раздел о смазке машины смазана Лампочка не Выключатель машины Установить выключатель в горит находится в положении „0” положении „I” Лампочка перегорела Заменить лампочку ИНСТРУМЕНТЫ И АКСЕССУАРЫ Texi Joy 13...
Need help?
Do you have a question about the Joy 13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers