Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

A
2
1
7
6
5
8
FA00992M4A
ON
LM22N
1
2
3
4
9
3
4
J
B
2
1
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Pусский
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
FA00992M4A -04/2019

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LM22N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CAME LM22N

  • Page 1 FA00992M4A LM22N  IT Italiano EN English FR Français RU Pусский CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 - Dosson di Casier Treviso - Italy FA00992M4A -04/2019...
  • Page 2 24V 15V 0V FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE FUSIBILE ACCS. CENTRALINA LINEA 5A ACCS. CENTRALINA 315 mA 315 mA 3,15 A-F 3,15 A-F LM22N LM22N FA00992M4A -04/2019...
  • Page 3 LM22N LM22N LM22N ❷ ❷ 5" LM22N LM22N FA00992M4A -04/2019...
  • Page 4 �� Fissaggio e collegamento venti come specificato dal costruttore. ❶ Inserire la scheda LM22N all’interno del quadro e fissarla con le viti fornite. L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione devono es- sere effettuate da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative ❷...
  • Page 5 CANCELLAZIONE UTENTI Gestione degli utenti �� Inserimento di un utente Nel caso vengano collegate al quadro una o più schede LM22N non è possibile memorizzare lo stesso codice radio su tutte le schede. Posizionare il DIP 4 in OFF.
  • Page 6 Extension board up to 4 Unipark parking saver barriers. ❸ Control device connected on 1-2 Technical data ⚠ The LM22N board is powered by the ZL22N board through the connecting cable ❽. -Mode 2: CLOSE function (NO contact). Operating mode change...
  • Page 7: Dip-Switch Status

    ID marker. Managing users �� Adding a user If one or more LM22N boards are connected to the control panel, it is not possible to store the same radio code on all the boards. Set DIP-switch 4 to OFF.
  • Page 8 �� Fixation et branchement interventions comme indiqué par le fabricant. ❶ Introduire la carte LM22N dans le tableau et la fixer à l’aide des vis fournies. L’installation, la programmation, la mise en service et l’entretien doivent être effectués ❷ Introduire le câble de connexion entre la carte ZL22N et LM22N.
  • Page 9 Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les composants recyclables. Gestion des utilisateurs �� Enregistrement d’un utilisateur Si une ou plusieurs cartes LM22N sont connectées au tableau, il n'est pas possible de stocker le même code radio sur toutes les cartes. Positionner le commutateur DIP 4 sur OFF.
  • Page 10: Светодиодный Индикатор

    должны выполняться квалифицированным и опытным персоналом в полном �� Монтаж и подключение соответствии с требованиями действующих норм безопасности. ❶ Вставьте плату LM22N в блок управления и закрепите винтами из Перед выполнением работ по очистке, техническому обслуживанию или замене комплекта. деталей обесточьте устройство.
  • Page 11 �� Регулировка чувствительности токовой системы обнаружения Если к блоку управления подключена одна или несколько плат LM22N, запоминание одного и того же радиокода на всех платах невозможно. препятствий ⚠ Потребляемый приводом ток пропорционален мощности парковочного барьера. Установите DIP-переключатель 4 в положение «ВЫКЛ».
  • Page 12 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...