Die volle Leistungsfähigkeit des Lüftungsgerätes wird nur durch einen luftdurchlässigen Filter erreicht.
For the full performance capability of ventilation unit are need a breathable filter.
Lüfter mit Bewegungsmelder (Abb. 1)
Taster und Leuchtanzeige befinden sich im Gitter-
abdeckrahmen.
Fan types with motion detector (Figure 1)
Button and indicator light are located in the
grated cover.
Lüfter ohne Bewegungsmelder (Abb. 2)
Taster und Leuchtanzeige befinden sich im Elekt-
rogehäuse.
Fan types without motion detector (Figure 2)
Button and indicator light are located in the electric
housing.
Filterwechsel
Leuchtanzeige leuchtet dauerhaft rot bei ver-
schmutztem Filter
Frontabdeckteil abnehmen, Filter entnehmen.
Neuen oder gereinigten Filter einlegen. Die
Reinigung des Filters kann z.B. im Geschirrspü-
ler erfolgen.
Taster 3 Sekunden betätigen, rote Leuchtanzei-
ge erlischt.
Frontabdeckteil aufsetzen
Filter replacement
Indicator light illuminates continuously when filter
is contaminated.
Remove the design cover and the filter. Insert
new or cleaned filter. Filters can be cleaned e.g.
in a dish washer.
Press button for 3 seconds; indicator light goes
off
Place design cover back onto the grated cover
Das Gerät niemals ohne Filter betreiben!
Ersatzfilter für Lüftertypenreihe Silvento AC
Replacement filters for fan type Silvento AC
Typ/Type 2/FSI-R, Bestell-Nr./Order number: 039 721, 3er Pack of 3
Deutschland / Germany
LUNOS Lüftungstechnik GmbH
für Raumluftsysteme
Wilhelmstr.31
13593 Berlin
Abb./Figure 1
DE
EN
DE
Frontabdeckteil
Front cover
DE
Abb./Figure 2
EN
Never operate the device without filter!
Tel. +49 30 362001-0
Fax +49 30 362001-89
info@lunos.de
www.lunos.de
Gitterabdeckrahmen
Grated cover
Leuchtanzeige
Indicator light
Leuchtanzeige
Indicator light
Taster
Button
Taster
Button
Need help?
Do you have a question about the Silvento AC and is the answer not in the manual?
Questions and answers