Download Print this page
eta Quatro blade 058 Series Instructions For Use Manual
eta Quatro blade 058 Series Instructions For Use Manual

eta Quatro blade 058 Series Instructions For Use Manual

Electric stick mixer with accessories

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Electric stick mixer with accessories •
Elektromos botmixer tartozékokkal •
Zanurzeniowy mikser el.z akcesoriami •
9/3/2015
Tyčový mixér s příslušenstvím •
Tyčový mixér s príslušenstvom •
Návod k obsluze
Návod NA obsluHu
INsTRuCTIoNs FoR use
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2-9
10-17
GB
18-25
H
26-33
PL
34-41

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quatro blade 058 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta Quatro blade 058 Series

  • Page 1 Návod k obsluze Tyčový mixér s příslušenstvím • Návod NA obsluHu 10-17 Tyčový mixér s príslušenstvom • INsTRuCTIoNs FoR use 18-25 Electric stick mixer with accessories • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 26-33 Elektromos botmixer tartozékokkal • INSTRUKCJA OBSŁUGI 34-41 Zanurzeniowy mikser el.z akcesoriami • 9/3/2015...
  • Page 2 Elektrický tyčový mixér s příslušenstvím x058 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 3 – Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá...
  • Page 4 / 41...
  • Page 5 C – šlehací metla (pouze pro typ ETA 2058, ETA 3058) C1 – převodovka D – víko sekací nádoby (pouze pro typ ETA 2058, ETA 3058) E – nádoba sekací (pouze pro typ ETA 2058, ETA 3058) e1 – středová hřídel F –...
  • Page 6 Nádoba sekací (E) a víko (D) Víko D nasaďte na nádobu E tak, že aretační prolisy na jeho okraji zapadnou přesně do aretačních výstupků v nádobě. Při vyjímání víka postupujte opačným způsobem. Bezpečnostní spínač (A1) tlačítko I – nízká rychlost tlačítko II –...
  • Page 7 Množství potravin a čas zpracování Potravina Max. množství Čas Dětská strava, polévky, omáčky 100 – 300 ml 60 s Koktejly a míchané nápoje 100 – 300 ml 60 s Ovoce a zelenina 100 – 200 g 30 s Těsta 100 – 300 ml 60 s Šlehací...
  • Page 8 Nůž G uchopte za horní plastovou část, sejměte ochranný kryt a vložte do nádoby E tak, aby se nasunul na středovou hřídel E1 (obr. 4). Do nádoby vložte potraviny. Na nádobu nasaďte víko D tak, aby prolisy zapadly do výstupků v nádobě. Shodným postupem nasaďte pohonnou jednotku A.
  • Page 9 THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. UPOZORNĚNÍ / 41...
  • Page 10 Elektrický tyčový mixér s príslušenstvom x058 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 11 — Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky. — Spotrebič (nádobu B) nepoužívajte bez protišmykovej podložky! — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací...
  • Page 12 / 41...
  • Page 13 C — šľahacia metlička (iba pri type ETA 2058, ETA 3058) C1 — prevodovka D — veko nádoby na sekanie (iba pri type ETA 2058, ETA 3058) E — nádoba na sekanie (iba pri type ETA 2058, ETA 3058) E1 — stredový hriadeľ...
  • Page 14 Nádoba na sekanie (E) a veko (D) Veko D nasaďte na nádobu E tak, že aretačné priehlbne na jeho okrajoch zapadnú presne do aretačných výstupkov v nádobe. Pri vyberaní veka postupujte opačným spôsobom. Bezpečnostný spínač (A1) tlačidlo I — nízka rýchlosť tlačidlo II —...
  • Page 15 Množstvo potravín i čas spracovania Potravina Max. množstvo Čas Detská strava, polievky a omáčky 100 — 300 ml 60 s Koktaily a miešané nápoje 100 — 300 ml 60 s Ovocie a zelenina 100 — 200 g 30 s Cestá 100 —...
  • Page 16 Nôž G chyťte za hornú plastovú časť, snímte ochranný kryt a vložte do nádoby E tak, aby sa nasunul na stredový hriadeľ E1 (obr. 4). Do nádoby vložte potraviny. Na nádobu nasaďte veko D tak, aby výstupky na nádobe zapadli do priehlbne. Rovnakým spôsobom nasaďte pohonnú jednotku A.
  • Page 17 PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3. UPOZORNENIE...
  • Page 18 Electric stick mixer with accessories x058 INsTRuCTIoNs FoR use Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 19 – When the appliance is in operation, prevent pets, plants or insects to get in contact with it. – After finishing work and before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from power supply by taking the power cord connector out of the electric socket. –...
  • Page 20 / 41...
  • Page 21 C – beater (only for type ETA 2058, ETA 3058) C1 – gear D – chopping container lid (only for type ETA 2058, ETA 3058) E – chopping container (only for type ETA 2058, ETA 3058) E1 – central shaft F –...
  • Page 22 Safety switch (A1) Button I – low speed Button II – maximum speed By pushing and holding the button you will start the appliance and by releasing the button you will switch off the appliance. IV. USING ACCESSORIES Please consider the following tips for preparing food as examples and inspiration, the purpose of which is not to provide instructions, but to show various possibilities of preparing food.
  • Page 23 Amount of the food and processing times Food Max.amount Time Baby food, soups and sauces 100 – 300 ml 60 sec. Shakes and mixed drinks 100 – 300 ml 60 sec. Fruits and vegetables 100 – 200 g 30 sec. Batters 100 –...
  • Page 24 Hold knife G at the upper plastic part, remove the protective lid and put it in container E so that it is inserted on the central shaft E1 (Fig. 4). Put food into the container. Put lid D on the container so that the protrusions on the container snap into the pressed holes. Set on the drive unit A in the same way.
  • Page 25 More extensive maintenance or maintenance requiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by professional service! Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair! VII. TECHNICAL DATA Type ETA 1058 2058 3058 Voltage (V)
  • Page 26 Elektromos botmixer tartozékokkal x058 kezelÉsI ÚTMuTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS –...
  • Page 27 – Soha ne használja a készüléket, ha sérült az erőátviteli kábele vagy a kábel villásdugója, ha hibásan működik, ha a földre ejtette és megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben vigye a készüléket szakszervizbe, és ellenőriztesse le a biztonságosságát és helyes működését. –...
  • Page 28 / 41...
  • Page 29 B2 – botmixer rozsdamentes acélból (csak az ETA 3058) C – habverő seprő (csak az ETA 2058, ETA 3058) C1 – áttétel D – az aprítóedény fedele (csak az ETA 2058, ETA 3058) E – aprítóedény (csak az ETA 2058, ETA 3058) E1 – középtengely F –...
  • Page 30 Biztonsági kapcsoló (A1), (2.ábra) I nyomógomb – kis sebesség II nyomógomb – maximális sebesség A nyomógombok benyomásával és benyomva tartásával a készülék bekapcsolódik, a nyomógombok felengedésével a készüléket kikapcsolja. IV. A TARTozÉkok HAszNálATA A következő feldolgozási javaslatokat csak példaként és inspirációként vegye, annak nem célja az eljárás pontos leírása, hanem az élelmiszerek különböző...
  • Page 31 A élelmiszer mennyiségét és az feldolgozási ideje Élelmiszer Max. mennyiseg Idő Bébiétel, levesek és mártások 100 – 300 ml 60 mp Mixelt italok és italkeverékek 100 – 300 ml 60 mp Gyümölcsök és zöldségek 100 – 200 g 30 mp Tészták 100 –...
  • Page 32 A G jelű kést annak felső, műanyagból készült részén megfogva vegye azt kézbe, vegye le az esetleges védőburkolatot és helyezze a kést az E jelű edénybe úgy, hogy azt az E1 jelű középtengelyre ráhúzza (4. ábra). Helyezzen az edénybe élelmiszert. Az edényre helyezze rá...
  • Page 33 CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Cseh Köztársaság. FIGYELMEZTETÉS / 41...
  • Page 34 Zanurzeniowy mikser elektryczny z akcesoriami x058 INsTRuKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 35 Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta – i owady nie miały dostępu do urządzenia. – Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka. – Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
  • Page 36 / 41...
  • Page 37 C – końcówka do ubijania (tylko typ ETA 2058, ETA 3058) C1 – przekładnia D – pokrywka pojemnika na siekanie (tylko typ ETA 2058, ETA 3058) E – pojemnik na siekanie (tylko typ ETA 2058, ETA 3058) E1 – wał środkowy F –...
  • Page 38 Wyłącznik bezpieczeństwa (A1), (rys. 2) stopień I stopień II Silnik pracuje, aż do momentu, gdy włącznik jest wciśnięty. IV. UŻYCIE AKCESORIÓW Następujące rady powinny być traktowane, jako przykłady i inspiracja, ich celem nie jest instruowanie, ale pokazanie różnych możliwości przetwarzania żywności. Czasy przygotowania (przetwarzania) żywności są...
  • Page 39 Ilość żywności i czasy przetwarzania Potrawa Max. ilość Czas Potrawy dla niemowląt, zupy i sosy 100 - 300 ml 60 s Koktajle i napoje miksowane 100 - 300 ml 60 s Owoce i warzywa 100 - 200 g 30 s Rzadkie ciasto 100 - 300 ml 60 s...
  • Page 40 Nóż G uchwyć za górną część z tworzywa sztucznego, zdejmij osłonę i włóż do pojemnika E tak, aby był nasunięty na wał środkowy E1 (rys. 4). Umieścić w pojemniku żywność. Załóż pokrywkę D na pojemnik, tak, aby wycięcia pasowały do występków w pojemniku. W taki sam sposób nałóż...
  • Page 41 Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland.
  • Page 43 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji PřEsnou adrEsu. Při reklamaci v záruční...
  • Page 44 že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené na internete www.eta. sk. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave.