eta Activmix Instructions For Use Manual

eta Activmix Instructions For Use Manual

Sport blender
Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • I. Bezpečnostní Upozornění
    • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
    • Příprava K Použití
    • Použití MIXéru
    • Skladování
    • ÚDRŽBA (Obr. 8)
    • Řešení ProbléMů
    • Ekologie
    • Technická Data
  • Slovak

    • I. Bezpečnostné Upozornenia
    • OPIS SPOTŘEBIČA (Obr. 1)
    • Príprava Na Použitie
    • Použitie MIXéra
    • Skladovanie
    • ÚDRŽBA (Obr. 8)
    • Riešenie Problémov
    • Ekológia
    • Technické Údaje
  • Hungarian

    • H I. Biztonsági Figyelmeztetés
    • A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Sz.ábra)
    • Használatra Történő Előkészítés
    • A Mixer Használata
    • Tárolás
    • KARBANTARTÁS (8. Sz.ábra)
    • A ProbléMák Megoldásai
    • Ökológia
    • Műszaki Adatok
  • Polish

    • I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)
    • Przygotowanie Do Użycia
    • Użycie Miksera
    • Składowanie
    • KONSERWACJA (Rys. 8)
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ekologia
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Activmix
Activmix Family
Activmix Inverso
12/4/2017
Sportovní mixér •
NÁVOD NA OBSLUHU
Športový mixér •
INSTRUCTIONS FOR USE
Sport blender •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Sport mixer •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Sport mikser •
NÁVOD K OBSLUZE
4-10
11-17
GB
18-24
H
25-31
PL
32-39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta Activmix

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 4-10 Sportovní mixér • NÁVOD NA OBSLUHU 11-17 Športový mixér • INSTRUCTIONS FOR USE 18-24 Sport blender • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 25-31 Sport mixer • INSTRUKCJA OBSŁUGI 32-39 Sport mikser • Activmix Activmix Family Activmix Inverso 12/4/2017...
  • Page 2 MAX. 0,5 L MAX. 0,3 L 2x2x2 cm PULSE MAX. sec. CLICK Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja 2 / 39...
  • Page 3: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ IV. POUŽITÍ MIXÉRU V. SKLADOVÁNÍ VI. ÚDRŽBA (obr. 8) VII. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VIII. EKOLOGIE IX. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS SPOTŘEBIČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE IV.
  • Page 4: I. Bezpečnostní Upozornění

    Activmix Sportovní mixér x102 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 5 POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího – časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn. – Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu. –...
  • Page 6: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    Vámi zakoupený model mixéru obsahuje příslušenství, které je uvedeno v tabulce: Nádoba B Nádoba B Víko Termoobal Typ / Příslušenství (600 ml) (400 ml) ETA 010290000 ETA 010290010 √ (1 ks) √ (1 ks) √ (2 ks) √ (1 ks) ETA 010290020 ETA 110290000 √...
  • Page 7: Použití Mixéru

    NASAZOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 2 – 7) Sestavení a rozložení nádoby (B) Na dosedací plochu plastové základny nože B2 vložte těsnění B1. Dbejte na to, aby těsnění bylo bez nečistot, suché a nepoškozené. Nůž (ze spodu) uchopte za plastovou základnu a zasuňte (ostřím dolu) do otvoru již naplněné nádobý B, následně s ním otočte ve směru šipky až...
  • Page 8: Skladování

    Časy příprav (zpracování) potravin jsou pouze přibližné, závisejí na množství, druhu i kvalitě použitých substancí a pohybují se v jednotkách sekund až minut (viz tabulky). Doporučení – Pevnější potraviny je vhodné rozkrájet na malé kousky (viz obr. 2). Nezpracovávejte velmi tvrdé suroviny (např. kávová zrna, muškátový oříšek, obilniny atd.!). Nůž...
  • Page 9: Řešení Problémů

    V případě většího znečištění postup několikrát opakujte nebo nalijte 0,3 l vody, přidejte malé množství saponátu a mixér zapněte na 15 sekund. Při čištění nože pracujte velmi opatrně! Dbejte na to, aby řezné hrany příslušenství nepřišly do styku s tvrdými předměty, které...
  • Page 10: Technická Data

    částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. IX. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W)
  • Page 11: I. Bezpečnostné Upozornenia

    Activmix Športový mixér x102 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 12 POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým — riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru. — Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu. —...
  • Page 13: Opis Spotřebiča (Obr. 1)

    Vami zakúpený model mixéra obsahuje príslušenstvo, ktoré je uvedené v tabuľke: Nádoba B Nádoba B Viečko Termoobal Typ / Príslušenstvo (600 ml) (400 ml) ETA 010290000 ETA 010290010 √ (1 ks) √ (1 ks) √ (2 ks) √ (1 ks) ETA 010290020 ETA 110290000 √...
  • Page 14: Použitie Mixéra

    Ostatné súčasti, ktoré tiež prídu do styku s potravinami umyte v horúcej vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou, utrite do sucha, prípadne nechajte uschnúť Postavte zostavený mixér na zvolenú rovnú, stabilnú, hladkú a čistú pracovnú plochu vo výške minimálne 85 cm, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (pozri odsek BEZPEČNOSTNÉ...
  • Page 15: Skladovanie

    Množstvo spracovávaných potravín voľte tak, aby nedošlo pri ich spracovaní k prekročeniu maximálneho obsahu nádob označené ryskou. Väčšie množstvo spracovávaných potravín je potrebné rozdeliť na niekoľko dávok a priebežne kontrolovať obsah nádob. Po naplnení a zostavení nádoby mixéra ju upevnite na pohonnú jednotku. Skontrolujte, či nedochádza k úniku tekutín z nádoby.
  • Page 16: Údržba (Obr. 8)

    VI. ÚDRŽBA (obr. 8) Pred ktoroukoľvek manipuláciou so spotrebičom vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z el. zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Čistenie pohonnej jednotky A vykonávajte vlhkou handričkou s prídavkom saponátu. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda! Všetko príslušenstvo (okrem nožové vložky) ihneď...
  • Page 17: Technické Údaje

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. IX. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Page 18: I. Safety Warnings

    Activmix Sport blender x102 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 19 CAUTION: Do not use the appliance with a program, time switch – or any other part that turns the appliance on automatically as there is a risk of fire if the appliance is not covered or placed properly. – When the appliance is in operation, prevent pets, plants or insects to get in contact with it. –...
  • Page 20: Features Of The Device (Pic. 1)

    The model you purchased includes the attachments and adaptors specified in the table: Bowl B Bowl B NNeoprene Typ / Attachment (600 ml) (400 ml) thermo D ETA 010290000 √ (1 pcs) √ (1 pcs) √ (2 pcs) √ (1 pcs) ETA 010290010 ETA 010290020 ETA 110290000 √...
  • Page 21: Using The Blender

    Plug power supply fork A3 to the electric power. Possible short-time mild smoke when the appliance is operated for the first time is not a defect and the appliance is not subject to a complaint for this reason. Warning – If the dish is not fitted correctly on the propulsion unit, the safety switch will not allow to put the motor in operation.
  • Page 22: Storage

    Recommendation – It is recommended to cut tough ingredients into small pieces (see pic. 2). Do not process very hard materials (e.g. coffee beans, nutmeg and grains etc). The knife would be blunt soon. – Hard ingredients (e.g. legumes, soya beans, etc.) should be soaked in water before processing. –...
  • Page 23: Troubleshooting

    If sealing B1 or C3 is worn out or damaged, replace it with a new one (of a similar type). Some food can colour the accessories in some way. But this does not affect the function of the appliance and it is not a reason for a claim. This colouring usually disappears after some time.
  • Page 24: Technical Data

    IX. TECHNICAL DATA Voltage (V) shown on the type label of the appliance Input (W) shown on the type label of the appliance Container volume (mI) about 600 / 400 Weight (kg) about 0.97 Protection class of the appliance Size of the product (mm) 125 x 125 x 400 Input in standby mode is <...
  • Page 25: H I. Biztonsági Figyelmeztetés

    Activmix Sport mixer x102 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS –...
  • Page 26 – A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust! – A motoros egység minden bekapcsolása előtt a mixelő edényt szabályszerűen kell a gépre felszerelni. – Ne tegyen a készülékre semmilyen tárgyakat! – A motoros egység működése közben a mixelő edényt levenni vagy felhelyezni tilos. Ezzel megelőzheti a személyi és a gépsérüléseket.
  • Page 27: A Készülék Leírása (1. Sz.ábra)

    Az Ön által vásárolt modell a használati utasítás lévő táblázatban: Edény B Edény B Fedél Neoprén Típus / Tartozékok (600 ml) (400 ml) ETA 010290000 ETA 010290010 √ (1 db) √ (1 db) √ (2 db) √ (1 db) ETA 010290020 ETA 110290000 √...
  • Page 28: A Mixer Használata

    Az el. dugaszolóaljzat jól hozzáférhető legyen, hogy veszély esetén a konyhai robotot könnyen le lehessen kapcsolni az el. hálózatról. A készülék első bekapcsolásakor jelentkező rövid ideig tartó, gyenge füst vagy szagképződés nem hibajelenség és nem ad okot a készülék reklamációjára. FIGYELEM –...
  • Page 29: Tárolás

    Javasoljuk a munkát időnként megszakítani, a készüléket kikapcsolni a kés a reszelőre, az edényekre vagy a fedélre ragadt élelmiszereket eltávolítani. A munka befejezése után válassza le a készüléket az el. hálózatról az A3 jelű csatlakozóvezeték villásdugója el. dugaszolóaljzatból történő kihúzásával. Csavarozza le a vágókéses részt B2 és helyette csavarozza fel az edény fedelét C csavarozza fel az edény tárolás fedelét C, melynek segítségével a kupak levétele után az ital azonnal iható.Az élelmiszerek elkészítése (feldolgozása) időtartamai csak közelítő...
  • Page 30: Karbantartás (8. Sz.ábra)

    VI. KARBANTARTÁS (8. sz.ábra) Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket! Az A jelű fedelek tisztítását puha, nedves ruhadarabbal végezze, szappanos vízzel. Ügyeljen arra, hogy a belső részekbe ne juthasson be víz! Valamennyi tartozékot közvetlenül azok használata után mossa le forró, szappanos vízben, öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra (a tartozékokra edénymosogató...
  • Page 31: Ökológia

    VIII. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
  • Page 32: I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Activmix Sport mikser x102 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 33 Podczas obsługi miksera, bądź ostrożny, nóż jest bardzo ostry. – – Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia. – Pojemnik musi być odpowiednio nałożony przed każdym włączeniem napędu, aby pojemnik był zamknięty. – Nigdy nie należy wyjmować ani wkładać pojemnika, gdy jest włączony napęd. W ten sposób można uniknąć...
  • Page 34: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    Zakupiony model posiada akcesoria, które są pokazane w tabeli: Pojemnik B Pojemnik B Pokrywka Opakowania Typ / Akcesoria (600 ml) (400 ml) termiczne D ETA 010290000 ETA 010290010 √ (1 szt.) √ (1 szt.) √ (1 szt.) √ (1 szt.) ETA 010290020 ETA 110290000 √ (1 szt.) √...
  • Page 35: Użycie Miksera

    Otwory w urządzeniu zapewniają przepływ powietrza i nie można ich zakrywać lub blokować. Upewnij się, że kabel zasilający nie jest uszkodzony i że nie przechodzi przez ostre lub na gorące powierzchnie.Gniazdko musi być łatwo dostępne, aby mikser ręczny w przypadku zagrożenia, można było łatwo odłączyć...
  • Page 36 Ilość przetworzonej żywności należy wkładać stopniowo, aby nie doszło przy przetwarzaniu do przekroczenia maksymalnej zawartości pojemników (oznaczone linią). Większe ilości przetworzonej żywności muszą być podzielone na kilka partii i należy ciągle sprawdzać zawartość pojemników. Zaleca się, aby od czasu do czasu pracę przerywać, urządzenie wyłączyć...
  • Page 37: Składowanie

    V. SKŁADOWANIE Przewód zasilający A3 można nawinąć do przestrzeni obudowy napędu. Po oczyszczeniu składuj urządzenie na suchym, bezpiecznym miejscu bez kurzu, poza zasięgiem dzieci i osób nieuprawnionych. VI. KONSERWACJA (rys. 8) Przed każdą konserwacją urządzenie wyłącz, odłącz od sieci wyciągając wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka! Nie należy używać...
  • Page 38: Ekologia

    Z dna pojemnika Uszczelnienie lub nóż są Wyjmij nóż i uszczelnienie wg rys. do miksowania zużyte, uszkodzone lub źle 3. Zastosuj nowe komponenty tego przecieka płyn umieszczone samego typu VIII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również...
  • Page 39 Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łóżeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! Symbol oznacza OSTRZEŻENIE. / 39...
  • Page 40 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 41 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 42 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 43 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 44 © DATE 21/3/2016 e.č. 014/2016...

Table of Contents